Página 2
Le foto e i disegni sono puramente indicativi. Tucano Urbano si riserva il diritto di modificare o migliorare il prodotto in qualsiasi momento, senza preavviso e senza obblighi di dover applicare tali modifiche su prodotti già venduti. Photos and drawings are purely indicative. Tucano Urbano reserves the right to modify or improve the product at any time, without prior notification and with no obligation to apply such modifications to products already sold.
Página 3
VISTA RIEPILOGATIVA Summary view KIT DI MONTAGGIO Assembly kit STEP A STEP B STEP C STEP D R062 PRO...
Página 4
3 bis Fissare Termoscud® da entrambi i lati, utilizzando le viti in dotazione, facendole passare attraverso i fori nei punti 1 sul Termoscud®. Fasten Termoscud® on both sides, using the screws included in the assembly kit, threading them through points 1.
Página 5
Fissare Termoscud® da entrambi i lati, utilizzando le stesse viti dello scooter (all’interno del vano ruota), facendole passare attraverso i fori sui nastri 3 e 3 bis. I nastri 3 vanno infilati, facendo una leggera pressione, tra parafanghi e carrozzeria come in figura.
Termoscud® using the regulations of the straps to fit perfectly on the shield and pull straps tightly, specially the strap 2 and 3. Finally inflate S.G.A.S. tubes. Exceeding portions of the straps must be tucked under the Termoscud® cover to avoid flapping.
Página 8
Tucano Urbano S.r.l. Via Dell’Annunciata, 21 20121 Milano - Italy...
Página 9
INSTRUCTIONS DE MONTAGE Manual de istrucciones PIAGGIO MP3 R062 PRO...
Página 10
Les photos et les dessins sont purement indicatifs. Tucano Urbano se réserve le droit de modifier ou améliorer le produit à tout moment, sans préavis et sans obligation d’apporter telles modifications aux produits déjà vendus. Las fotos y los dibujos se muestran únicamente a modo de ejemplo. Tucano Urbano se reserva el derecho de modificar o mejorar el producto en cualquier momento, sin previo aviso y sin la obligación de tener que aplicar dichas modificaciones a los productos ya vendidos.
Página 11
VUE SOMMAIRE Vista resumen KIT DE MONTAGE Kit de montaje STEP A STEP B STEP C STEP D R062 PRO...
Página 12
3 bis 3 bis Fixer Termoscud® sur les deux côtés, à l’aide des vis (A) (il est préférable d’utiliser les vis livrées) les trous pratiqués sur le Termoscud® aux points 1. Abroche el Termoscud® a ambos lados introduciendo los tornillos (A) incluidos en el pack de...
Página 13
Fixer Termoscud® sur les deux côtes, à l’aide des vis du scooter a l’intérieur du logement de la roué et les faire passer dans les trous pratiques sur les ruban 3 et 3bis. Introduire les rubans 3 entre les garde-boues et la carrosserie (forcer doucement) voir photo.
Página 14
NOTES ADDITIONNELLES Notas complementarias Utiliser les points de réglage des rubans 2 et 3 pour adapter Termoscud® à la forme du scooter et pour bien le tendre afin d’éviter qu’il flotte et que de l’air s’y glisse par les ouvertures. Tendre particulièrement bien les rubans 2 et 3.