Página 2
This package contains one envelope feeder Remove the orange tape from the envelope Rotate the envelope-feeder tray to the open that can hold up to 75 envelopes, depending feeder. position. upon the type and size of the envelope. This envelope feeder fits several printer models; your printer might not be shown.
Página 3
Remove all of the foam and cardboard packing Open tray 1 on the printer. Remove the plastic envelope-entrance cover material. from inside the printer. Note: Replace this cover when the envelope feeder is not attached. Enlevez tous les matériaux d'emballage en Ouvrez le bac 1 de l'imprimante.
Página 4
Insert the envelope feeder firmly into the printer Fold down the envelope-feeder tray (1). Lift the Squeeze the release lever on the left envelope until it latches into position. Pull outward on the envelope weight (2). guide and slide the guides apart. envelope feeder to make sure that it is securely in place.
Página 5
Load envelopes with the seams down and the Adjust the guides to touch the envelopes Lower the envelope weight onto the envelopes. postage-end toward the printer. Gently push the without bending them. Note: Make sure that the envelopes in as far as they will go. envelopes are not stacked higher than the arrows on the guides.
Página 6
When the envelope-size prompt appears on the If no prompt appears, select the envelope size To take advantage of all the envelope-feeder control panel display, use the keys to from one of these locations, trying them in this functions, the printer driver on the printer’s host select the correct envelope size, and then press order: from the program, the printer driver, or computer must be configured to recognize the...
Página 7
Appuyez pouvez également visiter le site pour sélectionner INFORMATIONS, puis sur disponible sur le CD-ROM fourni avec http://www.hp.com. Dans le champ Select a . Appuyez sur pour sélectionner l'imprimante. country/region en haut de l'écran, IMPRIMER PAGE CONFIGURATION, puis sur sélectionnez votre pays/région, puis cliquez sur...
Página 8
See the use guide on the CD-ROM that came To remove the envelope feeder. Press the Install the plastic envelope-entrance cover if the with the printer for information about gaining envelope-feeder release button (1) and pull printer will be used without the envelope feeder. access to the printer driver, setting the control outward on the envelope feeder (2).
Página 9
Denne pakke indeholder en konvolutfremfører, Fjern den orange tape fra konvolutfremføreren. Vend konvolutfremførerens bakke om til åben der kan indeholde op til 75 konvolutter, position. afhængigt af typen og formatet på konvolutten. Konvolutfremføreren passer til flere printermodeller. Din printer vises muligvis ikke. Deze verpakking bevat een envelopinvoerlade Verwijder de oranje tape uit de Draai de lade van de envelopinvoerlade in de...
Página 10
Fjern al skum- og papemballage. Åbn bakke 1 på printeren. Fjern plastikdækslet til konvolutåbningen inde i printeren. Bemærk! Sæt dækslet på igen, når konvolutfremføreren ikke er monteret. Verwijder al het schuim en het kartonnen Open lade 1 op de printer. Verwijder de plastic deksel van de opening van verpakkingsmateriaal.
Página 11
Sæt konvolutfremføreren helt ind i printeren, Fold konvolutfremførerens bakke ned (1). Løft Tryk på udløserarmen på det venstre indtil den låser på plads. Træk ud i konvolutvægten (2). konvolutstyr, og skub styrene fra hinanden. konvolutfremføreren for at sikre, at den sidder fast.
Página 12
Læg konvolutterne i med sømmene nedad og Juster styrene, således at de rører Sænk konvolutvægten ned på konvolutterne. frankeringsenden mod printeren. Skub forsigtigt konvolutterne uden at bøje dem. Bemærk! konvolutterne så langt ind, som de kan komme. Kontroller, at der ikke lægges flere konvolutterne i end op til pilene på...
Página 13
Når der vises en meddelelse om Hvis der ikke vises en meddelelse, skal du Hvis du vil drage fordel af alle konvolutformatet i kontrolpanelets display, skal vælge konvolutformatet fra én af disse konvolutfremførerens funktioner, skal du bruge tasterne for at vælge det placeringer i den angivne rækkefølge: Fra printerdriveren på...
Página 14
Tryk på for at åbne Hvis konvolutfremføreren ikke vises, skal du se printeren. Eller besøg http://www.hp.com. I det printermenuerne. Tryk på for at vælge vejledningen brug , der er på den cd-rom, du fik øverste felt Select a country/region skal du...
Página 15
Se vejledningen brug på den cd-rom, der blev Sådan fjernes konvolutfremføreren. Tryk på Sæt plastikdækslet til konvolutåbningen på, leveret sammen med printeren for at få konvolutfremførerens udløserknap (1), og træk hvis printeren skal bruges uden oplysninger om adgang til printerdriveren, konvolutfremføreren udad (2).
Página 16
Denne pakken inneholder én konvoluttmater Fjern den oransje tapen fra konvoluttmateren. Roter konvoluttmateskuffen til åpen posisjon. som kan ta opptil 75 konvolutter, avhengig av konvoluttypen og størrelsen. Denne konvoluttmateren passer til flere skrivermodeller. Det er ikke sikkert at det er din type skriver som vises.
Página 17
Fjern all papp og annet pakkemateriale. Åpne skuff 1 på skriveren. Fjern plastdekselet for konvoluttilgang fra innsiden av skriveren. Merk: Sett tilbake dekselet når konvoluttmateren ikke er montert. Zdejmij piankę poliuretanową oraz pozostały Otwórz podajnik 1 drukarki. Zdejmij z wnętrza drukarki plastikową osłonę. materiał...
Página 18
Trykk konvoluttmateren inn i skriveren til den Bøy ned konvoluttmateskuffen (1). Løft opp Klem sammen utløserspaken på venstre låses på plass. Trekk forsiktig i konvoluttvekten (2). konvoluttskinne og skyv skinnene fra konvoluttmateren for å kontrollere at den er hverandre. ordentlig på plass. Przymocuj podajnik kopert do drukarki.
Página 19
Legg i konvolutter slik at åpningen vender ned Juster skinnene slik at de ligger inntil Senk konvoluttvekten ned på konvoluttene. og frankeringssiden mot skriveren. Skyv konvoluttene uten å bøye dem. Merk: Kontroller konvoluttene forsiktig inn så langt som mulig. at du ikke stabler konvoluttene høyere enn pilene på...
Página 20
Når du blir bedt om å angi konvoluttstørrelsen i Hvis det ikke kommer opp noen melding, velger For å kunne utnytte alle vinduet på kontrollpanelet, bruker du knappene du konvoluttstørrelsen fra et av disse stedene, i konvoluttmatefunksjonene må skriverdriveren til å velge den riktige denne rekkefølgen: fra programmet, på...
Página 21
Du kan kontrollpanelet. Trykk på for å åpne Hvis materen ikke står på listen, kan du se i også gå til http://www.hp.com. I feltet Select a skrivermenyene. Trykk på for å velge brukerhåndboken på CDen som fulgte med country/region velger du land/region og klikker INFORMASJON, og trykk deretter på...
Página 22
Se i brukerhåndboken på CDen som fulgte med Slik fjerner du konvoluttmateren: Trykk på Sett på plastdekselet hvis du skal bruke skriveren, for å finne informasjon om hvordan konvoluttmaterens utløserknapp (1) og trekk ut skriveren uten konvoluttmateren. konvoluttmateren (2). du får tilgang til skriverdriveren, angir innstillinger på...
Página 24
Bu pakette, zarfların boyutuna ve türüne bağlı Zarf besleyici üzerindeki turuncu bandı çıkarın. Zarf besleyici tepsisini açık duruma gelecek olarak en fazla 75 zarf alan bir zarf besleyici şekilde döndürün. bulunmaktadır. Bu zarf besleyici bir çok yazıcı modeliyle kullanılabilir, ancak yazıcınız burada gösterilmemiş...
Página 25
Ambalaj için kullanılan köpük ve karton Yazıcıdaki 1. tepsiyi açın. Plastik zarf girişi kapağını yazıcının içinden malzemelerin tümünü çıkarın. çıkarın. Not: Zarf besleyiciyi yazıcıdan çıkardığınızda bu kapağı yeniden takın.
Página 26
Zarf besleyiciyi, yazıcıdaki yerine oturuncaya Zarf besleyici tepsisini aşağıya doğru katlayın Sol zarf kılavuzu üzerindeki serbest bırakma kadar sıkıca yerleştirin. Yerine tam olarak (1). Zarf yükünü kaldırın (2). kolunu sıkın ve kılavuzları kaydırarak açın. oturduğundan emin olmak için zarf besleyiciyi dışarıya doğru çekin.
Página 27
Zarfları, kapakları aşağıda ve pul yapıştırma Kılavuzları, zarfları sıkıştırmadan kenarlarına Zarf yükünü zarfların üzerine koyun. yeri yazıcıya bakacak şekilde yerleştirin. dokunacak şekilde ayarlayın. Not: Zarfları duruncaya kadar nazikçe itin. Yerleştirdiğiniz zarfların yüksekliği kılavuzların üzerindeki ok işaretlerini geçmemelidir.
Página 28
Kontrol panelinde, zarf boyutu istemi İstem görüntülenmezse, zarf boyutunu Zarf besleyicinin tüm özelliklerinden görüntülendiğinde düğmelerini aşağıdaki konumlardan birisinden (verilen yararlanabilmeniz için, yazıcı ana kullanarak doğru zarf boyutunu seçin ve ayarı sırayla) seçin: Programdan, yazıcı bilgisayarındaki yazıcı sürücüsü zarf besleyiciyi kaydetmek için düğmesine basın.
Página 29
Ayrıca yazdırın. Yazıcı menülerini açmak için Besleyici listelenmemişse, yazıcıyla birlikte http://www.hp.com adresine de gidebilirsiniz. düğmesine basın. BİLGİ menüsünü seçmek gelen CD-ROM'daki kullanım kılavuzuna bakın. Select a country/region (ülke/bölge seçin) için düğmesine basın ve sonra...
Página 30
Yazıcı sürücüsüne erişim, kontrol panelini Zarf besleyiciyi çıkarmak için. Zarf besleyici Yazıcı zarf besleyici olmadan kullanılacaksa, ayarlama, zarf besleyiciyi kullanma ve sorunları serbest bırakma koluna basın (1) ve zarf plastik zarf girişi kapağını takın. çözme hakkında bilgi almak ve garanti ve besleyici üzerinden dışarı...