Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

DVD RECEIVER
OWNER'S
M A N U A L
IS-HTIB102731

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Insignia IS-HTIB102731

  • Página 1 DVD RECEIVER OWNER’S M A N U A L IS-HTIB102731...
  • Página 2: Important Safety Instructions

    WARNING – TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD, DO NOT USE THIS PLUG WITH AN EXTENSION CORD, RECEPTACLE OR OTHER OUTLET UNLESS THE BLADES CAN BE FULLY INSERTED TO PREVENT BLADE EXPOSURE. – TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPARATUS TO RAIN OR MOISTURE.
  • Página 3 Precautions Do not block the vents Service Do not attempt to service the unit yourself. Do not operate the DVD system in an enclosed Please refer any service to the nearest service cabinet, allow about 10cm (4 inches) of free space center.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Contents Playing MP3/picture disc (KODAK, JPEG) Instruction and General Information Features ............5 Settings & Adjustments Supplied Accessories ........5 Setup Menu ..........20 Discs for Playback ......... 5 General Operation ........20 Discs Information ........... 5 Setting the General Setup ......21 TV Display Setting Function Overview TV Type Setting...
  • Página 5: Instruction And General Information

    Instruction and General Information MPEG4, Kodak picture CD. Features Region Code DVD receiver built-in DTS and Dolby Digital DVDs must be labelled for Region 1 in order to decoder, supporting Dolby ProLogic. play on this DVD system. You cannot play discs Let you use the Home Cinema Audio System that are labelled for other regions.
  • Página 6: Function Overview Front Panel

    Function Overview Front Panel PROGRAM button STANDBY ON button In disc mode, to program disc tracks. Press to turn the system to POWER ON or to STANDBY. In tuner mode, to program preset radio station. DISC TRAY ll PLAY/PAUSE button DISPLAY SCREEN To view the current status of the system.
  • Página 7: Remote Control

    Function Overview SLOW/MEMORY Remote Control In disc mode, playback at slow motion. In tuner mode, press to store radio station. SLEEP Activates the sleep timers. 10 PROGRAM To program disc tracks. 11 MENU / PBC Press to return to root menu for DVD. Press to switch PBC ON and PBC OFF for VCD.
  • Página 8: Inserting Batteries Into The Remote Control

    Function Overview Remote Control Inserting Batteries into the Remote Control 25 REPEAT Press to select variations of continuous play. 26 EQ Press to select each of the EQ effect for en- hanced tones. 27 SURROUND To select multichannel surround (Dolby Digi- tal, DTS or stereo) sound effect.
  • Página 9: Connections

    Connections Placing the Speakers and Subwoofer The best surround effect will be achieved by placing each speaker at the same distance from the listening position. It is recommended to arrange the speakers as shown below. Place the TV halfway between the front speakers. It is recommended that the center speaker be placed near the television.
  • Página 10: Connecting Speakers And Subwoofer

    Connections Connecting Speakers and Connecting FM/AM Antennas Subwoofer 1. Connect the supplied AM loop antenna to the AM jack. Place the AM loop antenna on Connect the supplied speaker system using the a shelf or attach it to a stand or wall. supplied speaker cables by matching the colors 2.
  • Página 11: Connecting Tv

    Connections Using AUDIO IN jack Connecting TV Connect the DVD system’s AUDIO IN-AUX/TV jacks to the AUDIO OUT jacks on the TV, VCR or other audio /visual components. Using AUDIO OUT jack Connect the DVD system’s AUDIO OUT jacks to the AUDIO IN jacks on the TV or VCR.
  • Página 12: Operation

    Operation Basic Playback Muting The volume is muted temporarily when press- ing the MUTE button on the remote control. CAUTION ! Press again to restore the volume. – Do not move the disc player during playback, as doing so may damage the DVD system. –...
  • Página 13: To Resume Playback After Stopping (Resume Play)

    Operation To resume normal play immediately, press To Resume Playback After Stopping Fast playback of CD and VCD discs (resume play) Press repeatedly to select one of the following fast forward speeds: FFX1 FFX2 FFX3 You can resume playback from the point playback FFX4 PLAY is stopped.
  • Página 14: Repeat A-B

    Operation Repeat A-B Using DVD Disc Menus 1. Press RETURN/TITLE while playing a DVD disc. You can play a specific section in a chapter or The “TITLE MENU” will be displayed on the track repeatedly. television screen for a moment, and then the title menu disappears.
  • Página 15: Viewing Disc Playback Status

    Operation When playing CD discs Viewing Disc Playback Status 1. Press DISPLAY repeatedly to display the fol- lowing status information on the television You have the option to view current information, screen: such as titles and chapters on DVD discs or tracks on VCD and CD discs.
  • Página 16: Selecting The Start Time

    Operation 1. In stop mode, press PROGRAM on the re- mote control unit. The program mode display TITLE 02 / 05 CHAPTER / 006 appears on the TV screen and the front panel display. TITLE 02 / 05 TIME - - : - - : - - When playing DivX discs 1.
  • Página 17: Special Playback

    Operation Dimming the VFD Special Playback To adjust the VFD (video front display) brightness, press DIM on the remote control repeatedly to Angle Selection select one of the following settings: Some DVD discs contain scenes which have been HIGH LOW. shot simultaneously from a number of different The default setting is HIGH.
  • Página 18: Setting The Progressive Scan Mode

    Operation Setting the Sleep Timer Setting the Progressive Scan Mode Use this function to program the system to STANDBY automatically after a specified period of time. Press SLEEP repeatedly to select the following time intervals in minutes: 1. When you have selected the specified time, the “SLEEP”...
  • Página 19: Audio Language Selection

    Operation 4. Press DISPLAY button, then the picture menu Audio Language Select will appear on TV screen. When a disc is playing, press LANGUAGE button repeatedly to select a desired language for audio, and playback will then continue in new language. When playing is DVD disc, press the LANGUAGE button repeatedly to select a desired language for audio, and playback will then continue in new...
  • Página 20: Settings & Adjustments Setup Menu

    Settings & Adjustments Setup Menu TV Display Setting The setup menu is carried out via the TV, it enables you to customize the DVD system to suit your Select the aspect ratio of the TV to be connected. particular requirement. If the preferred options The default setting is 4:3 PS.
  • Página 21: Video Out Setting

    Settings & Adjustments Screen Saver Setting Note: If set to ON, when you leave the system in The TV Type default setting is NTSC. stop or no disc mode for more than five min- utes, the screen saver will be activated. Video Output Setting The default setting is ON.
  • Página 22: Setting The Speaker Setup

    Settings & Adjustments Setting the Speaker Setup Setting the Audio Setup D.R.C Setting Center Delay Setting Select the D.R.C range compression to fit the If the listening position is closer to the centre individual listening situation of the audience. speaker than the front speakers, you can set the center delay time to improve the surround The default setting is OFF.
  • Página 23: Setting The Preferences Setup

    Settings & Adjustments Parental Setting Setting the Preferences Setup Rating _ NO PARENT If parental control is not activated, it will play the entire disc. Rating _ 1 to 8 If the player’s parental level is set below 8, only discs with a lower or equal level will play. For example, if the player is set to 5, only discs with ratings of 5,4,3,2 and 1 will be played.
  • Página 24: Password Setting

    Settings & Adjustments Password Setting Password Setting This feature is used for Parental Control. En- ter your four digit password when a hint is displayed on the screen. The default password is “1234”. 4. Enter the old password. 5. Enter the new 4-digit code. 6.
  • Página 25: Tuner Operations

    Tuner Operations IMPORTANT! Auto presetting radio stations Make sure FM and AM antennas are connected. 1. In tuner mode, press and hold “PROGRAM” button more than 3 seconds, all radio Tuning to Radio Stations stations with strong signal strength will be stored automatically.
  • Página 26: Sound And Volume Controls Sound Control

    Sound and Volume Controls Sound Control Volume Control Selecting Surround Sound Changing the Volume Level 1. Press SURROUND to select: You can vary the level of each speaker as follows. Playing a DVD disc At the same time, you can adjust the treble or bass –...
  • Página 27: Troubleshooting

    Troubleshooting If you experience any of the following difficulties the system, eliminate the short-circuit problem while using the system, use this troubleshooting and turn on the power again. guide to help you remedy the problem. Should The audio connecting cord is damaged. Re- any problem persist, consult your nearest service place it with a new one.
  • Página 28 Troubleshooting The disc does not play. There is no disc inside. (“NO DISC” appears on the front panel display and the TV screen.) Insert the disc correctly with the playback side facing down on the disc tray. Clean the disc . Check the region code of the DVD disc.
  • Página 29: Specifications

    Specifications AMPLIFIER SECTION SPEAKERS Impedance ............4 Ω Maximum Output Power: Dolby Digital mode, 0dB Frequency response ......150Hz -18KHz input (1-CH Load) FL, FR, SL, SR (w x d x h) ..170 x 115 x 28.5 (mm) - 1KHz Front Left ......80 W /channel (4Ω) Center (w x d x h) ....
  • Página 30: Instrucciones De Seguridad Importantes

    ADVERTENCIA PARA PREVENIR EL RIESGO DE UN INCENDIO O CHOQUE, NO USE ESTE ENCHUFE CON UN CABLE DE EXTENSIÓN, UN TOMACORRIENTE U OTRO TIPO DE RECEPTÁCULO A MENOS QUE EL ENCHUFE PUEDA SER INSERTADO SIN EXPONER NINGUNA PARTE DE LAS LÁMINAS. PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O CHOQUE ELÉCTRICO, NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA O HUMEDAD.
  • Página 31 Precauciones No bloquear las aberturas Reparación No operar este sistema de DVD en un gabinete No intentar reparar la unidad usted mismo. cerrado. Dejar por lo menos 10 cm (4 pulgadas) de Favor referir cualquier reparación al centro de espacio libre alrededor del reproductor para tener servicio más cercano.
  • Página 32 Contenido Selección del idioma de subtítulos Instrucciones e Información General Selección del idioma del audio Reproducción de discos de MP3/fotos (KODAK, Características ..........5 JPEG) Accesorios proveídos ........5 Discos compatibles ......... 5 Información sobre los discos ......5 SConfiguración y Ajustes Menú...
  • Página 33: Instrucciones E Información General

    Instrucciones e Información General Codificación regional Características Los DVD deben estar etiquetados con la Región 1 DReceptor con DVD con decodificadores para que se puedan reproducir en este sistema de DVD. Usted no puede reproducir integrados para DTS y Dolby Digital y soporte para Dolby ProLogic.
  • Página 34: Introducción A Las Funciones Panel Frontal

    Introducción a las funciones Panel Frontal una emisora predefinida. Botón de STANDBY/ON (standby/encendido) Presionar para encender el sistema o ponerlo en Botón de PROGRAM (programación) standby. En el modo de disco, presionar para programar pistas del disco. En el modo de sintonizador, presionar para BANDEJA DEL DISCO programar emisoras de radio predefinidas.
  • Página 35: Control Remoto

    Introducción a las funciones SELECT (seleccionar) Control Remoto SPara seleccionar un canal de audio para ver su nivel. CÁMARA LENTA/MEMORY (memoria) En el modo de disco, reproducir con cámara lenta. En el modo de sintonizador, presionar para grabar emisoras de radio. SLEEP (apagado automático) Activa los temporizadores de apagado automático.
  • Página 36: Insertar Las Pilas En El Control Remoto

    Introducción a las funciones Control Remoto Insertar las pilas en el control remoto 24 Segmento A-B Para repetir una sección específica en un disco. 25 REPEAT (repetir) Presionar para seleccionar variaciones de la reproducción continua. EQ (ecualizador) Presionar para seleccionar cada uno de los efectos de ecualizador para intensificar los tonos.
  • Página 37: Conexiones

    Conexiones Ubicación de los altavoces y el altavoz de graves El mejor efecto envolvente se obtendrá colocando cada altavoz a la misma distancia de la posición de escucha. Se recomienda ubicar los altavoces como se muestra a continuación. Ubicar el TV en medio de los dos altavoces frontales. Se recomienda que el altavoz central se ubique cerca del televisor.
  • Página 38: Ubicación De Los Altavoces Y El Altavoz De Graves

    Conexiones Ubicación de los altavoces y el Conexión de las antenas de FM/ altavoz de graves Conectar el sistema de altavoces proveído Conectar la antena de AM proveída al conector usando los cables de altavoces proveídos de AM. Colocar la antena de AM en una repisa o emparejando los colores de los conectores a fijarla en un soporte o una pared.
  • Página 39: Conexión Del Tv

    Conexiones Uso del conector de AUDIO IN (la entrada Conexión del TV de audio) Conectar los conectores del sistema de DVD de AUDIO IN-AUX/TV a los conectores de AUDIO OUT en el TV, videograbadora u otros componentes audio/visuales. Uso del conector de AUDIO OUT (salida de au- dio) Conectar los conectores del sistema de DVD de AUDIO OUT a los conectores de AUDIO IN...
  • Página 40: Operación

    Operación Silenciar Reproducción básica El volumen se silencia temporalmente cuando se presiona el botón MUTE en el control remoto. Presione de nuevo ¡CUIDADO! para restaurar el volumen. – No mover el reproductor de discos durante la reproducción, ya que hacer esto dañara el sistema de DVD.
  • Página 41: Para Reanudar La Reproducción Después De Detenerla (Reproducción Reanudada)

    Operación una de las siguientes velocidades de avance rápido: Para reanudar la reproducción después FFX1 FFX2 FFX3 FFX4 PLAY (reproducir) de detenerla (reproducción reanudada) Presionar el botón repetidamente para Se puede reanudar la reproducción desde el punto seleccionar una de las siguientes velocidades de donde se detuvo la reproducción.
  • Página 42: Repetición De Segmento A-B

    Operación Repetición de segmento A-B Uso del menú del disco DVD Presionar el botón de RETURN/TITLE (retornar/título) Usted puede reproducir una sección específica en el mientras se reproduce un disco DVD. La frase “TITLE capítulo o pista repetidamente. MENU” (menú del título) se mostrará en la pantalla del televisor brevemente, y luego el menú...
  • Página 43: Visualización Del Estado De Reproducción Del Disco

    Operación Cuando se reproducen discos CD Visualización estado Presionar el botón DISPLAY repetidamente para reproducción del disco mostrar la siguiente información de estado en la pantalla del televisor: Se tiene la opción de observar información actual tal como títulos y capítulos en los discos DVD o pistas en SINGLE ELAPSED los discos VCD y CD.
  • Página 44: Seleccionar El Tiempo De Comienzo

    Operación En el modo de detención, presionar el botón PRO- GRAM en el control remoto. La visualización del modo – Usar los botones para ir al título o capítulo. de programación aparecerá en la pantalla del televisor Usar los botones numéricos (0~9) para ingresar –...
  • Página 45: Reproducción Especial

    Operación Atenuando la pantalla VFD (pantalla Reproducción especial frontal de video) Selección de ángulo Para ajustar el brillo del VFD, presionar el botón DIM (atenuar) en el control remoto repetidamente para Algunos discos DVD contienen escenas que fueron seleccionar uno de los ajustes siguientes: filmadas simultáneamente desde diferentes ángulos.
  • Página 46: Ajuste Del Modo De Barrido Progresivo

    Operación Ajuste del temporizador de apagado Ajuste del modo de barrido progresivo automático Usar esta función para programar el sistema de tal forma que entre en STANDBY automáticamente después de un periodo de tiempo especificado. Presionar el botón SLEEP (apagado automático) repetidamente para seleccionar los siguientes intervalos de tiempo en minutos: Cuando se ha seleccionado el tiempo especificado, se...
  • Página 47: Selección Del Idioma Del Audio

    Operación Presionar el botón DISPLAY (visualización), luego el Selección del idioma del audio menú de imágenes aparecerá en la pantalla del TV. Cuando un disco se reproduce, presionar el botón LANGUAGE (idioma) repetidamente para seleccionar el idioma de audio deseado y la reproducción continuará...
  • Página 48: Menú De Configuración

    Configuración y Ajustes Menú de configuración Ajuste de la pantalla de TV El menú de configuración se muestra en el televisor Seleccionar la relación de aspecto del televisor que y le permite personalizar el sistema de DVD para se conectará. satisfacer sus requisitos particulares.
  • Página 49: Ajuste De La Salida De Video

    Configuración y Ajustes Ajuste del salvapantalla Nota: Sí se ajusta a ON (encendido), cuando se deja el El tipo de TV predefinido es NTSC. sistema detenido o sin discos por más de cinco minutos, el salvapantalla se activará. Ajuste de la salida de video El ajuste predefinido es ON (encendido).
  • Página 50: Ajuste De La Configuración De Altavoces

    Configuración y Ajustes Ajuste de la configuración de altavoces Ajuste de la configuración de audio Ajuste de D.R.C. (Compresión de Rango Dinámico) Ajuste del retraso central Seleccionar el rango de compresión de D.R.C. apropiado Sí la posición de escucha se encuentra más cerca del para la situación de escucha de la audiencia.
  • Página 51: Ajuste De La Configuración De Preferencias

    Configuración y Ajustes Ajuste paternal Ajuste de la configuración de Rating _ NO PARENT (clasificación sin preferencias protección) Sí el control paternal no esta activado, se reproducirá todo el disco. Rating _ 1 to 8 (clasificación de 1 a 8) Sí...
  • Página 52: Ajuste De Contraseña

    Configuración y Ajustes Ajuste de contraseña Ajuste de contraseña Esta función se usa con el control paternal. Ingresar la contraseña de cuatro dígitos cuando una pista se muestra en la pantalla. La contraseña predefinida es “1234”. Ingresar la contraseña antigua. Ingresar el código nuevo de 4 dígitos.
  • Página 53: Sintonización De Emisoras De Radio

    Tuner Operations ¡IMPORTANTE! Predefinición automática de emisoras Asegúrese de que las antenas de FM y AM están de radi conectadas. En el modo de sintonizador, presionar y sostener el Sintonización de emisoras de radio botón “PROGRAM” (programar) por más de 3 segundos, todas las emisoras de radio con señal Presionar el botón SOURCE (fuente) para fuerte se almacenarán automáticamente.
  • Página 54: Controles De Sonido Y Volumen

    Controles de sonido y volumen Control de sonido Control de volumen Selección de sonido envolvente Ajuste del nivel de volumen Presionar el botón SURROUND (envolvente) para Se puede variar el nivel de cada altavoz como se seleccionar: muestra a continuación. Al mismo tiempo, se puede Reproducción de discos DVD: ajustar los niveles de agudos o graves.
  • Página 55: Solución De Problemas

    Solución de problemas Sí se encuentra con una de los siguientes problemas sistema, eliminar la causa del cortocircuito y mientras se usa el sistema, usar esta guía de solución encender la unidad de nuevo. de problemas para ayudar a solucionar el problema. El cable de audio esta dañado.
  • Página 56 Solución de problemas No se puede reproducir el disco. No hay un disco adentro. (El mensaje “NO DISC” (no hay disco) aparecerá en la pantalla del panel frontal y en la pantalla del televisor. Insertar el disco correctamente con el lado de reproducción hacia abajo en la bandeja del disco.
  • Página 57: Especificaciones

    Especificaciones ASECCIÓN DEL AMPLIFICADOR ALTAVOCES Impedancia ............4 Ω Potencia Máx. de Salida: Modo de Dolby Digital , 0 dB Respuesta en frecuencia ....150Hz -18KHz de entrada (Carga de 1 canal) FI, FD, EI, ED (A x P x A) ..170 x 115 x 28.5 (mm) - 1 kHz Frontal Izquierdo .....
  • Página 58: Instructions De Sécurité Importantes

    AVERTISSEMENT – POUR EMPÊCHER LE RISQUE DE FEU OU DE TOUT CHOC POSSIBLE, NE PAS UTILISER CETTE PRISE AVEC UN CORDON D’EXTENSION, RECEPTACLE OU AUTRE SORTIE DE COURANT À MOINS QUE LES LAMES PUISSENT ETRE ENTIÈREMENT INSÉRÉES POUR EMPÊCHER L’EXPOSITION DE LAME. –...
  • Página 59: Précautions D'utilisation

    Précautions d’utilisation Ne pas bloquer les orifices de ventilation Maintenance Ne pas faire fonctionner ce système DVD dans une enceinte Ne pas essayer de démonter cette unité. fermée et laisser un espace libre de 3.94in tout autour du La maintenance doit être assurée par le centre agréé le lecteur afin de permettre une bonne ventilation.
  • Página 60 Table des matières Réglage de la veille programmable Instruction et informations générales Sélection de la langue des sous-titres Caractéristiques ..........5 Sélection de la langue audio Accessoires fournis........5 Lecture d’un disque MP3/image (KODAK, JPEG) Disques pour la lecture ........5 Information sur les disques ......
  • Página 61: Instruction Et Informations Générales

    Instruction et informations générales MPEG4, Kodak picture CD. Caractéristiques Code régional Décodeur DTS et Dolby Digital intégré au récepteur Les DVD doivent porter la marque de la Région 1 DVD avec prise en charge de Dolby ProLogic. pour pouvoir être lus sur ce système DVD. Permet d’utiliser le Système audio de cinéma à...
  • Página 62: Aperçu Général Du Fonctionnement

    Aperçu général du fonctionnement Face avant Bouton STANDBY ON (veille - marche) En mode disque, permet de programmer les pistes Appuyer sur ce bouton pour mettre le système en du disque. En mode syntoniseur, permet de pro- MARCHE ou en VEILLE. grammer la présélection des stations radio.
  • Página 63: Télécommande

    Aperçu général du fonctionnement SLOW/MEMORY (Ralenti/Mémoire) Télécommande En mode disque, lecture au ralenti. En mode syntoniseur, appuyer pour mettre en mémoire des stations radio. VEILLE Active les minuteurs de mise en veille. 10. PROGRAMMER Permet de programmer les pistes du disque. 11.
  • Página 64: Insertion Des Piles Dans La Télécommande

    Aperçu général du fonctionnement Télécommande Insertion des piles dans la télécommande. 25. RÉPÉTITION Appuyer pour sélectionner diverses variations d’une lecture continuelle. 26. EQ Appuyer pour sélectionner chacun des effets EQ pour bénéficier d’une amélioration des tonalités. 27. AMBIOPHONIE Permet de sélectionner l’ambiophonie à canaux multiples (Dolby Digital, DTS ou stéréo).
  • Página 65: Connexions

    Connexions Positionnement des haut-parleurs et du caisson d’extrêmes graves La meilleure ambiophonie sera obtenue en positionnant chaque haut-parleur à équidistance du lieu d’écoute. Il est recommandé de positionner les haut-parleurs de la manière suivante. Placer le téléviseur à mi-distance des haut-parleurs avant. Il est recommandé...
  • Página 66: Connexion Des Haut-Parleurs Et Du Caisson D'extrêmes Graves

    Connexions Connexion des haut-parleurs Connexion des antennes FM/ et du Caisson d’extrêmes graves. Connecter l’antenne AM cadre à la prise AM. Placer le cadre de l’antenne AM sur une étagère ou le fixer Connecter le système de haut-parleurs fourni en sur un support ou à...
  • Página 67: Connexions Au Téléviseur

    Connexions Utilisation de la prise AUDIO IN (entrée audio) Connexions au téléviseur Connecter les prises AUDIO IN-AUX/TV (entrée audio-auxiliaire/TV) sur les prises AUDIO OUT (sortie audio) du téléviseur, d’un magnétoscope ou de tout autre appareil audiovisuel. Utilisation de la prise AUDIO IN (entrée audio) Connecter les prises AUDIO OUT (sortie audio) du système DVD aux prises AUDIO IN sur le téléviseur ou le magnétoscope.
  • Página 68: Fonctionnement

    Fonctionnement Lecture normale Sourdine Il est possible de mettre le volume temporairement ATTENTION ! en sourdine en appuyant sur le bouton MUTE de la – Ne pas déplacer le lecteur de disque pendant la télécommande. Appuyer de nouveau sur ce bouton lecture, cela pourrait endommager le système DVD.
  • Página 69: Pour Reprendre La Lecture Après Un Arrêt (Reprise Lecture)

    Fonctionnement Pour reprendre la lecture normale, appuyer sur Pour reprendre la lecture après Lecture rapide de disques CD et VCD un arrêt (Reprise lecture) Appuyer plusieurs fois sur pour sélectionner l’une des vitesses avant suivantes : FFX1 FFX2 FFX3 Il est possible de reprendre la lecture à l’emplacement FFX4 PLAY de son arrêt.
  • Página 70: Lecture En Boucle A-B

    Fonctionnement Lecture en boucle A-B Utilisation des menus du DVD Il est possible de lire en boucle une section spécifique Appuyer sur RETURN/TITLE (retour/titre) pendant d’un chapitre ou d’une piste. la lecture d’un disque DVD. « TITLE MENU » sera affiché...
  • Página 71: Visualisation De L'état De Lecture Du Disque

    Fonctionnement Lors de la lecture de disques CD Visualisation de l’état de lecture du Appuyer plusieurs fois sur DISPLAY (affichage) pour afficher les informations d’état suivantes sur l’écran disque du téléviseur : Il est possible d’accéder aux informations en cours, SINGLE ELAPSED comme les titres et les chapitres sur les DVD ou sur les 00 : 01 : 23...
  • Página 72: Sélection De L'heure De Démarrage De La Lecture

    Fonctionnement En mode stop, appuyer sur PROGRAM de la télécommande. L’affichage du mode programmation apparaît sur le téléviseur et sur l’afficheur de la TITLE 02 / 05 CHAPTER / 006 face avant. TITLE 02 / 05 TIME - - : - - : - - Lors de la lecture de disques DivX Appuyer sur GOTO et le menu suivant apparaîtra sur le téléviseur:...
  • Página 73: Sélection De L'angle

    Fonctionnement Fonctions particulières de lecture Atténuation de la luminosité de l’écran VFD Sélection de l’angle Pour régler la luminosité du VFD (affichage vidéo avant), Certains DVD contiennent des scènes ayant été filmées appuyer plusieurs fois sur DIM de la télécommande simultanément selon un certain nombre d’angles afin de sélectionner un des réglages suivants : différents.
  • Página 74: Réglage Du Mode Balayage Progressif

    Fonctionnement Réglage de la veille programmable Réglage du mode Balayage progressif Utiliser cette fonction pour programmer automatiquement la mise en STANDBY du système après une durée spécifiée. Appuyer plusieurs fois sur SLEEP pour sélectionner les intervalles suivants en minutes : Après avoir sélectionné...
  • Página 75: Sélection De La Langue Audio

    Fonctionnement Appuyer sur le bouton DISPLAY et le menu des Sélection de la langue audio photos s’affichera sur l’écran du téléviseur. Pendant la lecture d’un disque, appuyer plusieurs fois sur le bouton LANGUAGE pour sélectionner la langue audio désirée et la lecture continuera dans la nouvelle langue.
  • Página 76: Paramètres Et Réglages

    Paramètres et réglages Réglage de l’écran TV Menu Configuration Sélectionner le rapport hauteur/largeur du téléviseur Le menu de configuration apparaît sur le téléviseur et devant être connecté. Le réglage par défaut est 4:3 PS. permet de personnaliser le système DVD pour qu’il réponde aux impératifs spécifiés.
  • Página 77: Réglage De La Sortie Vidéo

    Paramètres et réglages Configuration de l’économiseur d’écran Remarque : Il est défini sur ON (activé), quand le système se Le réglage par défaut de ce type de téléviseur est trouve sur stop ou sans mode de disque pendant NTSC. plus de cinq minutes, l’économiseur d’écran sera activé.
  • Página 78: Paramétrage De La Configuration Des Haut

    Paramètres et réglages Paramétrage de la configuration des Paramètres de configuration audio haut-parleurs Réglage D.R.C Sélectionner la compression de la plage D.R.C pour Réglage du retard central qu’elle satisfasse aux conditions d’écoute de Si la position d’écoute se trouve plus rapprochée l’audience.
  • Página 79: Paramètres De Configuration Des Préférences

    Paramètres et réglages Contrôle parental Paramètres de configuration des préférences Rating _ NO PARENT (pas de contrôle paren- tal) Si le contrôle parental n’est pas activé, le disque sera lu en entier. Rating _ 1 to 8 (niveau de contrôle 1 à 8) Si le niveau de contrôle parental du lecteur est défini en dessous de 8, seuls les disques avec un niveau inférieur ou égal seront lus.
  • Página 80: Définition Du Mot De Passe

    Paramètres et réglages Définition du mot de passe Définition du mot de passe Cette caractéristique est utilisée pour le contrôle parental. Entrer les quatre chiffres du mot de passe à l’invitation s’affichant à l’écran. Le mot de passe par défaut est « 1234 ». Entrer l’ancien mot de passe.
  • Página 81: Fonctionnement Du Syntoniseur

    Fonctionnement du syntoniseur IMPORTANT ! Préréglage automatique des stations S’assurer que les antennes FM et AM sont de radio connectées. En mode syntoniseur, maintenir appuyé le bouton PROGRAM pendant plus de 3 secondes, toutes les Réglage des stations de radio stations de radio avec un signal suffisamment fort Appuyer sur SOURCE pour sélectionner la seront automatiquement mises en mémoire.
  • Página 82: Commandes Du Volume Et Du Son

    Commandes du Volume et du Son Commande du son Commande du volume Sélection du son ambiophonique Modification du volume Appuyer sur SURROUND (ambiophonie) pour Il est possible de faire varier le niveau de chacun des sélectionner : haut-parleurs de la manière suivante. Il est possible de régler simultanément les niveaux des basses et des Lecture d’un disque DVD aigus.
  • Página 83: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage En présence des difficultés ci-après énumérées pendant Le câble de connexion audio est endommagé. l’utilisation du système, utiliser ce guide de dépannage Le remplacer par un câble neuf. afin de trouver une solution au problème. Si les problèmes Le système est en mode pause ou en mode lecture venaient à...
  • Página 84 Guide de dépannage Le disque n’est pas lu. Aucun disque sur le plateau de lecture. (NO DISC apparaît sur l’afficheur de la face avant et sur l’écran du téléviseur). Insérer correctement le disque avec la face de lecture vers le bas dans le plateau de lecture. Nettoyer le disque.
  • Página 85: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques AMPLIFICATEUR ..........4 Hz - 44 kHz (96 kHz) UNITÉ PRINCIPALE Puissance de sortie maximum : Mode Dolby Digital, Alimentation ........... 120 V / 60 Hz entrée 0 dB (1 canal chargé) Consommation ..........180 W Avant gauche 1 kHz 80 W / canal (4 Ù) Dimensions (l x p x h) ....
  • Página 86 Printed in China PImpreso en China Imprimé en Chine...

Tabla de contenido