Descargar Imprimir esta página

hager CPC680M Manual De Instrucciones página 2

Publicidad

A
+
B
C
Kurzschlußfestigkeit des FI mit Vorsicherung oder LS-Schalter (siehe Hager Hauptkatalog).
Zubehör: Hilfsschalter/Signalkontakt, Auslöser und Absperrvorrichtung, siehe Hager Hauptkatalog.
Coordination interrupteur différentiel / protection en amont (voir catalogue général).
Accessoires : contact auxiliaire / signal défaut, déclencheur et kit de verrouillage, voir catalogue général.
Coordinamento tra interruttore differenziale / protezione a monte (vedere il catalogo generale).
Accessori : contatto ausiliario / segnalazione guasto, sganciatore e kit di blocco, vedere il catalogo generale.
Protección aguas arriba del interruptor diferencial (ver catálogo general).
Accesorios : contacto auxiliary, de defecto, mando motorizado, disposivo de bloqueo, ver catálogo general.
Back-up beveiliging aardlekschakelaar / voorgeschakelde beveiliging zie Algemene Catalogus.
Toebehoren: hulpschakelaar/signaalcontact, uitschakelspeolen en vergrendeling, zie Algemene Catalogus Hager.
16 - 63 A
2 3
Garantie
E
24 Monate gegen Material- und Fabrikationsfehler, ab Fertigungsdatum. Fehlerhafte
Geräte sind dem üblichen Großhändler auszuhändigen. Die Garantie kommt nur zum
Tragen, wenn das Rücksendeverfahren über Installateur und Großhändler gewahrt
wurde, und wenn nach Begutachtung durch unsere Abteilung Qualitätsprüfung kein
Fehler infolge unsachgemäßen Einbaus und/ oder kunstregelwidriger Anwendung
festgestellt wurde. Etwaige Anmerkungen zur Erläuterung des Fehlers sind dem
Gerät beizufügen.
Garantie
A
24 mois contre tous vices de matières ou de fabrication, à partir de leur date de
production.
En cas de défectuosité, le produit doit être remis au grossiste habituel.
La garantie ne joue que si la procédure de retour via l'installateur et le grossiste est
respectée et si, après expertise, notre service contrôle qualité ne détecte pas de
défaut dû à une mise en œuvre et/ou une utilisation non conforme aux règles de
l'art. Les remarques éventuelles expliquant la défectuosité devront accompagner
le produit.
Garanzia
Y
24 mesi contro tutti i vizi di materiale o di fabbricazione, a partire dalla data
di produzione. In caso di difetti, il prodotto deve essere restituito al grossista
abituale.
La garanzia ha valore solo se viene rispettata la procedura di reso tramite installatore
e grossista e se dopo la verifica del nostro servizio controllo qualita non vengono
rincontrati difetti dovuti ad una messa in opera e/o ad una utilizzazione non
conforme alle regole dell'arte.
Le eventuali note esplicative del difetto dovranno accompagnare il prodotto.
2
Hager Electro S.A.S., Boulevard d'Europe, B.P. 3, 67215 OBERNAI CEDEX, France - www.hager.com
A
3,6 Nm
2 1
Garantía
R
24 meses a partir de la fecha de fabricación contra todo defecto de montaje o de
los materiales. En caso de un aparato defectuoso, el material deberá ser remitido a
su almacén habitual.
La garantia no será válida si el retorno no se efectua a través del almacén que ha
realizado la venta, si nuestro servicio de control de calidad detecta una mala puesta
en funcionamiento o una mala utilización del aparato.
El aparato deberá ser acompañado de un informe explicando la defectuosidad.
Waarborg
I
24 maanden op materiaal- of fabricagegebreken, vanaf de fabricage-datum.
Bij gebreken moet het produkt, via de leverancier, vrij van kosten worden
geretourneerd.
De garantie is enkel van toepassing indien de procedure van retournering in acht is
genomen en indien na onderzoek geen gebrek is vastgesteld veroorzaakt door het
verkeerd in werking stellen, het niet gebruiken volgens de voorschriften en/of het
wijzigen van het produkt.
Wij verzoeken u een schriftelijke opgave van de klacht bij retournering bij te sluiten.
Schutz gegen Staub
E
Im Falle von Arbeiten in der Nähe von elektrischen Anlagen, stellen sie
bitte sicher, dass die Anlage gegen Staub geschütz ist, wenn sie nicht
der Schutzklasse IP5x entspricht.
B
3,6 Nm
2
2
Hager 11.17
C
3,6 Nm
+
2 0
CZN007
CZN008
5
4
Protection contre la poussière
A
Nous recommandons de protéger votre installation électrique contre la
poussière si des travaux sont effectués à proximité et que votre tableau
n'est pas IP5x.
Protezione contro polvere e sporco
Y
In caso di attività e/o lavori in prossimità, assicurarsi che i dispositivi
elettrici siano protetti contro sporco e polvere nel caso il quadro non
sia IP5x.
Protección contra el polvo
R
En caso de trabajos cercanos se recomienda proteger la instalación
eléctrica contra el polvo si la envolvente tiene un índice de protección
inferior a IP5x.
Beveiliging tegen stof
I
Wanneer werken worden uitgevoerd in de nabijheid van de elektrische
installatie, gelieve deze te beschermen tegen stof indien de behuizing
niet IP5X is.
OCOM 129328
4 0
6LE002679Ab

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Cpc684mCfc684mCdc680mCdc684mCfc580mCgc680m ... Mostrar todo