1
X
a
X
b
X
c
ENGLISH:
Position bottom cover and push up
against bottom edge of profile. Distance X must
be the same at both sides. Make a mark with
bradawl through holes in bottom cover
Drill �2 mm holes
b
DEUTSCH:
Unteres Abdeckblech dicht an die
Kante des Fensterabschlussbleches drücken. Der
Abstand X muss auf beiden Seiten identisch sein.
Löcher im unteren Abdeckblech mit Dorn
markieren
a
.
2 mm Löcher bohren
�
montieren
c
.
FRANÇAIS :
Positionner le profilé en partie
basse de l'ouvrant et l'emboîter. La distance X
doit être identique de chaque coté. Prépercer les
trous avec une pointe carrée sur le profilé en
partie basse
a
.
Percer des trous de
partie basse
.
c
DANSK:
Bundskærm placeres og skubbes helt op
mod kant. Afstand X skal være ens i begge sider.
Huller i bundskærm markeres med syl
2 mm huller bores
�
.
c
Plaats de onderste lijst van het
NEDERLANDS:
rolluik en schuif deze zo dicht als mogelijk
richting de hoek. De afstand X moet aan beide
kanten gelijk zijn. Markeer de gaten in de on-
derste lijst met een priem
Boor gaten van �2 mm
lijst van het rolluik vast
Posizionare il rivestimento inferiore e
ITALIANO:
spingerlo contro l'angolo. La distanza X deve
essere la stessa su entrambi i lati. Fare un segno
D
con un punteruolo attraverso i fori del rivesti-
mento inferiore
a
.
Praticare un foro con una punta di �2 mm
Fissare il rivestimento inferiore
ESPAÑOL:
Coloque el perfil inferior y empuje
contra el borde. La distancia X debe ser la misma
en ambos lados. Haga una marca con un punzón
a través de los agujeros del perfil inferior
Haga orificios de
�
inferior
c
.
a
.
. Fit bottom cover
c
.
b
. Unteres Abdeckblech
2 mm
b
. Fixer le profilé en
�
.
a
. Bundskærmen monteres
b
a
.
b
. Schroef de onderste
c
.
b
.
c
.
a
.
2 mm
b
. Fije el perfil
VELUX
®
7