Página 1
THANK YOU We appreciate the trust and confidence you have placed in Hampton Bay through the purchase of this ceiling fan. We strive to continually create quality products designed to enhance your home. Visit us online to see our full line of products available for your home improvement needs.
Table of Contents Table of Contents ..............2 Assembly ................7 Safety Information ............... 2 Operation ................12 Warranty ................3 Care and Cleaning ............. 13 Pre-Installation ..............3 Troubleshooting ..............13 Installation ................6 Safety Information To reduce the risk of electric shock, ensure the electricity has WARNING: To reduce the risk of personal injury, been turned off at the circuit breaker or fuse box before you do not bend the blade brackets (also referred to as...
A certain amount of “wobble” is normal and should not be considered a defect. Servicing performed by unauthorized persons shall render the warranty invalid. There is no other express warranty. Hampton Bay hereby disclaims any and all warranties, including but not limited to those of merchantability and fitness for a particular purpose to the extent permitted by law.
Pre-Installation (continued) HARDWARE INCLUDED NOTE: Hardware not shown to actual size. Part Description Quantity Blade attachment screws Plastic wire connecting nut Hanger pin Locking pin...
Pre-Installation (continued) PACKAGE CONTENTS Part Description Quantity Part Description Quantity Slide-on mounting bracket Decorative motor collar cover (inside canopy) Blade Ball/downrod assembly Light kit pan Canopy with canopy ring attached Glass Fan-motor assembly Remote control/receiver Light kit fitter assembly (battery included) Light bulbs, 14-Watt maximum IMPORTANT: This product and/or components are governed by one or more of the following U.S.
Installation MOUNTING OPTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock NOTE: You may need a longer downrod to maintain or personal injury, mount to outlet box marked proper blade clearance when installing on a steep, sloped “Acceptable for fan support of 35lbs. (15.9 Kg) or less”, ceiling.
Página 7
Assembly - Standard Ceiling Mount Preparing for mounting Routing the wires □ □ Remove the canopy ring from the canopy (C) by turning the Route the wires exiting the top of the fan motor (D) into ring to the right until it unlocks. the decorative motor collar cover (F) and through the □...
Página 8
Assembly - Hanging the Fan Attaching the fan to the electrical Setting the remote control codes NOTE: The frequencies on your receiver and remote control have WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock been preset at the factory. Before installing the receiver, make or personal injury, mount to outlet box marked “Acceptable for fan support of 35lbs.
Assembly - Hanging the Fan (continued) Making the electrical connection Installing the receiver IMPORTANT: Use the wire connecting nuts (BB) supplied with WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, your fan. Secure the connectors with electrical tape and ensure remember to disconnect power.
Assembly - Hanging the Fan (continued) Mounting the fan WARNING: When using the standard ball/downrod mounting, the tab in the ring at the bottom of the mounting bracket must rest in the groove of the hanger ball. Failure to properly seat the tab in the groove could cause damage to the wiring.
Página 11
Assembly - Attaching the Accessories Installing the light kit pan and light Installing the bulbs and attaching kit fitter assembly the glass bowl □ Remove the finial, bottom cover, hex nut, and rubber washer, WARNING: To reduce the risk of electric shock, disconnect the electrical supply circuit to the fan before installing the from the threaded nipple of the light kit fitter assembly (E).
Operating Your Fan and Remote Control Remote Control - Your fan is equipped with a remote control to operate the speed, lights, and running direction of your new ceiling fan. For more information on how to install the remote control, see the remote control instructions with the remote control components.
Care and Cleaning WARNING: Make sure the power is off before cleaning your fan. □ Because of the fan’s natural movement, some connections may become loose. Check the support connections, brackets, and blade attachments twice a year. Make sure they are secure. It is not necessary to remove the fan from the ceiling. □...
Página 14
Questions, problems, missing parts? Before returning to the store, call Hampton Bay Customer Service 8 a.m. - 6 p.m., EST, Monday-Friday 1-855-HD-HAMPTON HAMPTONBAY.COM Retain this manual for future use.
GRACIAS POR TU COMPRA Apreciamos la confianza que has depositado en Hampton Bay al comprar este ventilador de techo. Nos esforzamos para continuamente crear productos de calidad diseñados para tu hogar. Visítanos por Internet para ver nuestra línea completa de productos disponibles para las necesidades de mejoras de tu hogar.
Tabla de Contenido Tabla de Contenido ............. 2 Ensamblaje ................7 Información de Seguridad ..........2 Funcionamiento ..............12 Garantía ................3 Mantenimiento y Limpieza ..........13 Pre-Instalación ..............3 Solución de problemas ............. 13 Instalación ................6 Información de Seguridad Para disminuir el riesgo de descarga eléctrica, asegúrate de ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones que la electricidad ha sido apagada en el cortacircuitos o la...
Cualquier servicio técnico conducido por personas no autorizadas anulará la garantía. No hay ninguna otra garantía expresa. Mediante la presente Hampton Bay se exime de cualquier garantía, incluyendo pero sin limitarse a aquellas de comercialización e idoneidad para un fin particular, de acuerdo a lo contemplado por la ley.
Pre-Instalación (continuación) HERRAJES INCLUIDOS NOTA: No se muestra el tamaño real de los herrajes. Pieza Descripción Cantidad Tornillos de montaje de aspas Tuerca de plástico para conectar cable Pasador de soporte Pasador de cierre...
Pre-Instalación (continuación) CONTENIDO DEL PAQUETE Pieza Descripción Cantidad Pieza Descripción Cantidad Soporte deslizante de montaje Cubierta decorativa del collarín (dentro de la cubierta) del motor Ensamblaje de tubo bajante/bola Aspa Cubierta con aro incorporado Carcasa del kit de luces Ensamblaje del motor del ventilador Vidrio Ensamblaje del soporte del Control remoto/receptor...
Instalación OPCIONES DE MONTAJE NOTA: Tal vez necesites un tubo bajante más largo para ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, mantener la altura mínima adecuada de las aspas, al descarga eléctrica o lesiones personales, monta el instalar el ventilador en un techo inclinado. El ángulo ventilador sobre una caja eléctrica marcada como máximo permitido es de 30º...
Ensamblaje - Montaje Estándar en Techo Preparar para el montaje Disposición de los cables □ □ Retira el aro de la cubierta (C), girándolo hacia la derecha Inserta los cables que salen por la parte superior del hasta soltarlo. motor del ventilador (D) en la cubierta decorativa del □...
Ensamblaje — Cómo Colgar el Ventilador Configurar los códigos del Instalar el ventilador en la caja control remoto eléctrica NOTA: Las frecuencias del receptor y control remoto han sido ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descarga preconfiguradas en la fábrica. Antes de instalar el receptor, eléctrica o lesiones personales, monta el ventilador sobre una caja eléctrica marcada como “aprobada como soporte de asegúrate de que los interruptores en el transmisor y del...
Ensamblaje — Colgar el Ventilador (continuación) Cómo hacer las conexiones Instalar el receptor eléctricas IMPORTANTE: Usa las tuercas de conexión de cables (BB) que ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o de vienen con tu ventilador. Sujeta los conectores con cinta de descarga eléctrica, recuerda desconectar la electricidad.
Ensamblaje — Colgar el Ventilador (continuación) Cómo montar el ventilador ADVERTENCIA: Cuando uses el montaje de tubo bajante y bola estándar, la pestaña en el aro en la parte inferior del soporte de montaje debe encajar en la ranura de la bola de soporte. Si la pestaña no se asienta correctamente en la ranura, se puede dañar el cableado.
Ensamblaje — Montar los Accesorios Instalar la carcasa del kit de luces y Instalar las bombillas y colocar el el ensamblaje del soporte del kit de tazón de vidrio luces □ Retira el remate, la cubierta inferior, la tuerca hexagonal y la ADVERTENCIA: Para disminuir el riesgo de descarga eléctrica, desconecta el circuito de energía del ventilador antes de arandela de goma de la boquilla roscada del ensamblaje del...
Cómo Usar el Ventilador y el Control Remoto Control Remoto - Tu ventilador está equipado con un control remoto que controla la velocidad y las luces y la dirección de funcionamiento de tu nuevo ventilador de techo. Para más información sobre cómo instalar el control remoto, consulta las instrucciones del control remoto y revisa los componentes incluidos con éste.
Mantenimiento y Limpieza ADVERTENCIA: Asegúrate de que la corriente esté apagada antes de limpiar el ventilador. □ Debido al movimiento natural del ventilador, algunas conexiones pueden aflojarse. Revisa las conexiones de soporte, soportes y ac- cesorios de aspas dos veces al año. Verifica que estén seguros. No es necesario desmontar el ventilador del techo. □...
Página 28
¿Preguntas, problemas o piezas faltantes? Antes de regresar a la tienda, llama al Servicio al Cliente de Hampton Bay, de 8 a.m. a 6 p.m., hora estándar del Este, de Lunes a Viernes 1-855-HD-HAMPTON HAMPTONBAY.COM Conserva este manual para uso en el futuro.