Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

55:1 RATIO AIR OPERATED GREASE PUMPS PUMPMASTER 3
BOMBAS NEUMÁTICAS DE GRASA PUMPMASTER 3, RATIO 55:1
POMPES PNEUMATIQUES À GRAISSE PUMPMASTER 3, RAPPORT DE PRESSION 55:1
Parts and technical servise guide
Guía de servicio técnico y recambio
Guide d'instructions et pièces de rechange
E
Compressed air operated reciprocating piston pumps designed for high pressure greasing.
These pumps are compatible with all types of mineral and synthetic greases (up to NLGI-2
viscosity). These pumps can be supplied as separate components or as complete systems
with all the elements necessary for installation. These pumps can be mounted on mobile
units as well as on fixed drums, and connected to a distribution line for single reel use.
SP
Bombas de pistón alternativo accionadas por aire comprimido, diseñadas para el engrase a
alta presión. Han sido concebidas para manipular todo tipo de grasas (hasta nivel de
viscosidad NLGI-2) desde sus bidones originales. Las bombas pueden ser suministradas
como componentes separados o en forma de sistemas completos con todos los elementos
precisos para su instalación. Las bombas pueden ir montadas en equipos móviles como ser
instaladas de forma fija, conectadas a tubería de acero.
FR
Pompes à piston alternatif actionnées par air comprimé. Conçues pour la distribution de
graisse à haute-pression. Tout particulièrement recommandées pour graisses jusqu'au
grade NLGI-2 à partir des fûts d'origine. Les pompes peuvent être fournies séparément ou
sous forme de systèmes complets dotés de tous les éléments nécessaires pour son
installation. Elles peuvent également être montées sur des ensembles mobiles ou fixes.
Dans ce dernier cas, il est préférable de brancher les pompes à une tuyauterie en acier.
E
These pumps must be mounted on drums using covers fitted with a 2" bung. Loosen the
star nut (1) of the bung adaptor to remove the lower nut (3), and screw this into the 2"
bung opening of the cover. Place the star nut (1) and the three jaws (2) on the suction
tube. Introduce the pump through the opening and fasten the assembly at the desired
height (Fig 2). Secure the cover to the drum with the thumbscrews.
SP
Las bombas deben acoplarse a los bidones mediante tapas que dispongan de rosca 2"BSP
H. Afloje la tuerca en estrella (1) del adaptador para extraer la parte inferior del mismo (2)
y roscarla en el brocal de 2" de la tapa. Coloque la tuerca en estrella (1) y las tres
mordazas (2) del adaptador en el tubo, introduzca la bomba por el brocal y apriete el
conjunto a la altura deseada (Fig. 2). Fije posteriormente la tapa al bidón.
FR
La pompe doit être fixée au fût à l'aide d'un couvercle doté d'un filetage 2'' BSP (F).
Desserrer l'adaptateur en étoile (1) de la bague de fixation afin d'extraire la partie
inférieure de cette dernière (2) et la fixer à l'embouchure de 2'' du couvercle. Placer
l'adaptateur en étoile (1) ainsi que les trois mors (2) de la bague de fixation sur le tube de
la pompe. Introduire la pompe par l'embouchure du couvercle et serrer le tout à la hauteur
désirée (voir Fig.2). Fixer ensuite le couvercle au fût.
Samson Corporation-Swannanoa, NC 287778 -
Description/ Descripción/ Description
Installation/ Instalación/ Installation
800.311.1047
300 (35LB)
Part nº/ Cód./ Réf.:
302(120LB)
3
304(400LB)
Fig. 2
www.samsoncorporation.com
300
1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Samson 300

  • Página 1 étoile (1) ainsi que les trois mors (2) de la bague de fixation sur le tube de la pompe. Introduire la pompe par l’embouchure du couvercle et serrer le tout à la hauteur désirée (voir Fig.2). Fixer ensuite le couvercle au fût. Samson Corporation-Swannanoa, NC 287778 - 800.311.1047 www.samsoncorporation.com...
  • Página 2: Descripción

    Vanne d’arrêt pour circuit de graisse 2077 Bung Adaptor Adaptador deslizante Bague de fixation 2028 Cover (400 Lb drum) Tapa (Bidón 400 Lb.) Couvercle (Fût 400 Lb.) 1938 Follower plate Plato seguidor Plateau suiveur Samson Corporation-Swannanoa, NC 287778 - 800.311.1047 www.samsoncorporation.com...
  • Página 3 Stir and Compact the grease. Contamination in the upper valve or in the foot Disassemble clean. Replace valve. damaged. Diminution of grease pressure. The high-pressure cylinder (51) or the high Replace. pressure piston (44) is scored. Samson Corporation-Swannanoa, NC 287778 - 800.311.1047 www.samsoncorporation.com...
  • Página 4: Posibles Causas

    Disminución de la presión de entrega de Cilindro de alta presión (51) o pistón de alta Sustituirlos. grasa. presión (44) rayados. Samson Corporation-Swannanoa, NC 287778 - 800.311.1047 www.samsoncorporation.com...
  • Página 5 Introducir una llave plana en el fresado del eje pistón de aire (36). Aflojar y quitar la tuerca (59) y retirar la arandela (58) (Fig. 3). Extraer el pasador (38) situado en la parte superior de la tuerca de conexión (37) (Fig. 4) y desenroscar el cuerpo (15) del tubo de aspiración (47). Samson Corporation-Swannanoa, NC 287778 - 800.311.1047 www.samsoncorporation.com...
  • Página 6 (57). Extraire le siège du clapet de pied (56), l’ensemble du clapet de pied (55) ainsi que la rondelle du clapet (54). Nettoyer ces pièces et les remplacer si nécessaire. Suivre le processus inverse pour monter à nouveau les pièces en question. Samson Corporation-Swannanoa, NC 287778 - 800.311.1047 www.samsoncorporation.com...
  • Página 7 Unscrew the spring nut (27) from the motor body (15) and remove the parts (27), (26), (25), (24) and (23). Unscrew the 3MM allen screws (22) and remove the parts (21), (20), (19), (18), (17) and (16). Samson Corporation-Swannanoa, NC 287778 - 800.311.1047 www.samsoncorporation.com...
  • Página 8 Lorsqu’il sera nécessaire de monter à nouveau les pièces, il sera primordial de suivre l’o dre de montage des pièces : loger NOTE: tout d’abord le joint torique à sa place in iale à l’intérieur du corps du mo eur. Introduire ensuite l’ensemble du grand porte-joints suivi de l’ensemble du petit porte-joints. Samson Corporation-Swannanoa, NC 287778 - 800.311.1047 www.samsoncorporation.com...
  • Página 9 Spare Parts/ Piezas de recambio/ Pièces de rechange Samson Corporation-Swannanoa, NC 287778 - 800.311.1047 www.samsoncorporation.com...
  • Página 10 HP Cyl. Inner O-Ring Anillo Interno Anneau Intérieur 740216 HP Cyl. (Not Avail. Sep.) Cilindro De alta presión Cylindre À haute pression 740217 HP Cyl. Copper Ring Anillo De cobre Anneau De cuivre Samson Corporation-Swannanoa, NC 287778 - 800.311.1047 www.samsoncorporation.com...
  • Página 11 Poids Lb (Kg) 24 (610) 7.87 (200) 1 (26) 16.1 (410) 7.6 (3.5) 36.5 (925) 7.87 (200) 1 (26) 28.5 (725) 9.3 (4.3) 44 (1120) 7.87 (200) 1 (26) 36.2 (920) 10.4 (4.8) Samson Corporation-Swannanoa, NC 287778 - 800.311.1047 www.samsoncorporation.com...
  • Página 12 Distributed by: Samson Corporation-Swannanoa, NC 287778 - 800.311.1047 www.samsoncorporation.com...

Este manual también es adecuado para:

302304