Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 8

Enlaces rápidos

"
Montageanleitung „POLO S
Art.-Nr. 07960-700
D
GB
F
NL
E
I
PL
Abb. ähnlich

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kettler POLO S

  • Página 1 “ Montageanleitung „POLO S Art.-Nr. 07960-700 Abb. ähnlich...
  • Página 2: Wichtige Hinweise

    Gefährdung Person bedeuten. Weitergehende Eingriffe sind nur vom KETTLER-Service oder Gerätes beeinträchtigen. Tauschen Sie deshalb beschädigte oder ver- schlissene Bauteile sofort aus und entziehen Sie das Gerät bis zur von KETTLER geschultem Fachpersonal zulässig. Instandsetzung der Benutzung. Verwenden Sie im Bedarfsfall nur Original ■...
  • Página 3 Extensive repairs replacement of original parts) may endanger the safety of the user. must only be carried out by KETTLER service staff or qua- ■ Damaged components may endanger your safety or reduce the lifetime lified personnel trained by KETTLER.
  • Página 4: List Of Spare Parts

    When ordering spare parts, always state the full article number, Waste Disposal spare-partnumber, the quantity required and the S/N of the product KETTLER products are recyclable. At the end of its useful life please (see handling). dispose of this article correctly and safely (local refuse sites).
  • Página 5: Liste Des Pièces De Rechange

    Des modifications ne peuvent être apportées temps qu'ils n'auront pas été remplacés. N'utiliser que des pièces de que par du personnel qualifié formé par la Ste. KETTLER. rechange KETTLER d'origine. ■ On cas de doute, on est prié de s'adresser à son concessionnaire ■...
  • Página 6 Remarque relative à la gestion des déchets Im Bösch 67 · CH-6331 Hünenberg http://www.kettler.net Les produits KETTLER sont recyclables. A la fin de sa durée d’utili- Montagehandleiding Lees vóór montage en ingebruikname van het apparaat eerst deze instructies en bewaar ze zorgvuldig als informatiemateriaal, voor onderhoudswerkzaamheden en voor het bestellen van onderdelen.
  • Página 7: Advertencias Importantes

    Las manipulaciones del aparato sólo se permiten al ser- piezas de recambio originales de la marca KETTLER. vicio técnico de KETTLER y a personas instruidas por KETTLER. ■ Controle cada mes o cada 2 meses todas las piezas, en especial los ■...
  • Página 8: Lista De Repuestos

    Informaciones para la evacuación N°.67000170/2 piezas /N° de control /N°de ser..Guarde bien Los productos de KETTLER son riciclables. Cuando se termina la vida el embalaje original del aparato para usarlo más tarde como útil de un aparato o una máquina, entréguelos a una empresa local embalaje de transporte en el caso dado.
  • Página 9: Indicazioni Importanti

    Interventi non contemplati in questo luogo possono creare pericoli per l’utente. possono venire effettuati dal servizio clienti della KETTLER oppure ■ Delle componenti danneggiate possono compromettere la vostra da personale specializzato istruito dalla KETTLER.
  • Página 10: Ważne Informacje

    Bardziej złożone prace na przyrządzie mogą przeprowadzać tylko pracownicy serwisu firmy KETTLER lub przeszkolony przez firmę ■ Uszkodzone części mogą zagrozić Twojemu bezpieczeństwu i KETTLER personel. skrócić okres użytkowania przyrządu. Uszkodzone lub zużyte części ■...
  • Página 11: Zamawianie Części Zamiennych

    Przykład zamówienia: Wskazówka dotycząca usuwania odpadów nr artykułu 07960--700 / nr części zamiennej 67000170 / 2 sztuka Produkty firmy KETTLER podlegają recyklingowi. Pod koniec okresu / nr kontrolny/nr serii: ....Radzimy zachować oryginalne używalnoścl proszę oddać urządzenie do wlaściwego punktu usu- opakowanie, by w razie potrzeby móc je wykorzystać...
  • Página 12 Checkliste ø 10 x 45 Stck. M 5 x 90 ø15/5 M 8 x 70 M 8 x 16 ø25/8 3,9 x 19 ø 6x9,5 M 16 Pulsmesser Pulsmesser Einfädeldraht Steckschlüssel...
  • Página 13: Technische Daten

    Technische Daten Technical information Caractéristiques techniques Technische gegevens Datos técnicos Dati tecnici Dane techniczne Aufstellmaße max. (Länge x Breite x Höhe) Eigengewicht Benutzergewicht Dimensions Max. (length x width x height) Weight user weight Dimensions Poids maximum (Longueur x Largeur x Hauteur) Poids propre utilisateur Opstelmaten...
  • Página 14 klack klack klack klack M 8 x 70...
  • Página 15 Ø 6 x 9,5 mm M 8 x 16 3,9 x 19...
  • Página 16 M 5 x 90 Ø10 x 45 mm Ø 6 x 9,5 mm...
  • Página 17 M 16...
  • Página 18 Handhabung Handling Handleiding Utilisation Utilizzo Aplicación Zastosowanie...
  • Página 19: Battery Change

    Handhabung Batteriewechsel Typenschild - Seriennummer Type label - Serial number Plaque signalétiqu - Numèro de serie Typeplaatje - Seriennummer Placa identificativa - Número de serie Targhetta tecnica - Numero di serie Tabliczka identifikacyna - Numer serii Eine schwache oder erloschene Computeranzeige macht einen Batteriewechsel erforderlich.
  • Página 20: Changement De Piles

    Changement de piles Cambio delle batteria Un affichage de l'ordinateur faible ou éteint impose un chan- Una visualizzazione debole o spenta del computer richiede il gement des piles. L'ordinateur est équipé de deux piles. Effectuez cambio della batteria. Il computer è munito di due batterie. le changement comme suit: Procedete al cambio delle batterie nel modo seguente: ■...
  • Página 22 Ersatzteilzeichnung 26 20...
  • Página 23 Ersatzteilliste Heimtrainer „POLO S“ Teil- Bezeichnung Stück Ersatzteil-Nr für 7960 - 700 Rahmen gepulvert 91111889 Lenksäule mit Befestigung 91150517 Griffbügel mit Griffschläuchen und Stopfen 91150593 Sterngriffschraube M8x53 mm 10103028 Lamellenstopfen ø 25 mm 10100030 Cockpit-Oberteil (4519) mit Befestigungselementen 70113957 Cockpit-Unterteil (4518) mit Befestigungselementen...
  • Página 24 HEINZ KETTLER GmbH & Co. KG· Postfach 1020 · D- 59463 Ense-Parsit docu 1707/05.06...

Este manual también es adecuado para:

07960-700

Tabla de contenido