effegibi NUVOLA SMART POWER 25 Preinstalación

Ocultar thumbs Ver también para NUVOLA SMART POWER 25:

Publicidad

®
C
US
NUVOLA SMART POWER
25-30-45-55-70-90
Pre-installation
Preinstalación
Pré-installation

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para effegibi NUVOLA SMART POWER 25

  • Página 1 NUVOLA SMART POWER 25-30-45-55-70-90 Pre-installation Preinstalación Pré-installation ®...
  • Página 3 The insulation kit will ensure the Turkish bath is fully insulated. KIT DE AISLAMIENTO El kit de aislamiento garantizará un perfecto aislamiento del baño turco. KIT D’ISOLATION Le kit d’isolation permettra d’isoler parfaitement le bain turc. NUVOLA SMART POWER 25-30-45-55-70-90...
  • Página 4 Plafonnier d’éclairage (optional) Light fixture (optional) Plafón de iluminación (opcional) Plafonnier d’éclairage (optional) Remote control panel (optional) Panel de control externo (opcional) Panneau de contrôle extérieur (optionel) LED light (optional) Iluminación LED (opcional) Éclairage à LED (optionel) NUVOLA SMART POWER 25-30-45-55-70-90...
  • Página 5 SECCIÓN TIPO DE LAS PAREDES Y DEL TECHO DEL HAMMAM SECTION TYPE DES PAROIS ET DU PLAFOND DU HAMMAM Impermeabilización Waterproofing Imperméabilisation Brickwork or plasterboard Mampostería o cartón-yeso Cola Maçonnerie ou placoplâtre Adhesive Colle Cola Adhesive Colle Embaldosado Tiling Carrelage Aislante Insulation Isolation NUVOLA SMART POWER 25-30-45-55-70-90...
  • Página 6: Emplazamiento Del Generador De Vapor

    POSITIONNEMENT DU GÉNÉRATEUR DE VAPEUR Le positionnement du générateur de vapeur est à l’entière discrétion du client, il est néanmoins fondamental de le positionner à l’extérieur du hammam dans un lieu sec, aéré et facilement accessible pour l’entretien. NUVOLA SMART POWER 25-30-45-55-70-90...
  • Página 7: Wall Mounted

    (pág. 4). supporting the weight of the steam La paroi doit pouvoir supporter le generator. La pared tiene que poder soportar el poids du générateur de vapeur. peso del generador de vapor. NUVOLA SMART POWER 25-30-45-55-70-90...
  • Página 8 Branchement éléctrique entre NUVOLA et Electric connection between NUVOLA and éclairage à LED the internal control panel (optionel) Conexión eléctrica entre NUVOLA y panel de control interno Branchement éléctrique entre NUVOLA et le tableau de commande intérieur NUVOLA SMART POWER 25-30-45-55-70-90...
  • Página 9: Connection Area Compartimiento Predisposiciones Espace Prédispositions

    NUVO VOLA LED light (optional) Water outlet Electric supply Conexión eléctrica entre NUVOLA y iluminación LED (opcional) Desagüe del agua Alimentación eléctrica Branchement éléctrique entre NUVOLA et Vidange de l’eau Alimentation éléctrique éclairage à LED (optionel) NUVOLA SMART POWER 25-30-45-55-70-90...
  • Página 10 NUVOLA 45 10 AWG 240V 1P 60Hz 208V 1P 60Hz NUVOLA 55 9 AWG 240V 1P 60Hz 208V 1P 60Hz NUVOLA 70 8 AWG 240V 1P 60Hz 208V 1P 60Hz NUVOLA 90 8 AWG 240V 1P 60Hz NUVOLA SMART POWER 25-30-45-55-70-90...
  • Página 11 éviter la calcification result in fast calcification of the generator en cuestión; de lo contrario, se producirá rapide de la chaudière du générateur. boiler. una rápida calcificación de la caldera del generador. NUVOLA SMART POWER 25-30-45-55-70-90...
  • Página 12 5°. Para garantizar el correcto fluir del agua, se il est conseillé de respecter une inclinaison recomienda una pendiente de la tubería de d’au moins 5° vers le bas. por lo menos 5° hacia abajo. NUVOLA SMART POWER 25-30-45-55-70-90...
  • Página 13 El panel placé à l’intérieur du bain turc à environ 4’ 4’ from the floor. de control se tiene que colocar dentro du sol. del compartimiento del baño turco a aproximadamente 4’ del suelo. NUVOLA SMART POWER 25-30-45-55-70-90...
  • Página 14 Predisponer una vaina eléctrica de 1” de Il est conseillé de positionner le tableau a height of about 4’. diámetro. extérieur à une hauteur d’environ 4’. Se recomienda colocar el panel externo a una altura de aproximadamente 4’. NUVOLA SMART POWER 25-30-45-55-70-90...
  • Página 15 Predisponer una vaina eléctrica de 1” de Placer une gaine électrique (Ø 1”) (max. the steam diffuser connection. diámetro (máx. 16’) para la conexión del 16’) pour le raccordement du diffuseur de difusor de vapor. vapeur. NUVOLA SMART POWER 25-30-45-55-70-90...
  • Página 16 Terminate the pipe flush to conducto a ras de pared con roscado 1/2” bis zum Dampfgenerator fortführen. the wall with a 1/2” female thread. hembra. Die Leitung bündig zur Wand mit einem 1/2“-Innengewinde beenden. NUVOLA SMART POWER 25-30-45-55-70-90...
  • Página 17 Cuando los plafones son dos, predisponer una électrique Ø 1” (longueur 16’ max.) pour second one. vaina eléctrica de 1” de diámetro (máx. 16’ raccorder le premier plafonnier au second. de longitud) que una el primer plafón con el segundo. NUVOLA SMART POWER 25-30-45-55-70-90...
  • Página 18 à LED à la boîte diámetro que una la sede de la iluminación connected to the steam generator. électrique branchée au générateur de LED con la caja eléctrica conectada al vapeur. generador de vapor. NUVOLA SMART POWER 25-30-45-55-70-90...
  • Página 20 Via Gallo, 769 47522 Borello di Cesena (FC) Italy tel. +39 0547 372881 fax +39 0547 372924 www.effegibi.it MAHA000227 REV. 00 e-mail: info@effegibi.it...

Tabla de contenido