Tools and Materials Template Sealant Pencil Drill Safety (supplied) Glasses Plus: • 1/2" drill bit • Rags or Paper Toweling Tape Jigsaw Scissors Measure Before You Begin Observe all local plumbing and building codes. Prior to installation, unpack the new bathroom sink and inspect it for damage.
Página 3
1. Preparation Install the water supplies and drain piping according to the roughing-in information. Determine which template cut line corresponds with the bathroom sink model to be installed. Cut out the template where indicated for countertop opening. Cut along the inside of the cutting line. Position the template on the countertop.
Página 4
Mounting Adhesive Boss (Not Furnished) 1/2" 5/8" 3/4" (19 mm) (13 mm) (16 mm) and Thicker Clip 2. Install the Sink NOTE: To avoid possible damage to the cabinet, cut the countertop before installing the countertop to the cabinet. Cut out the countertop opening by carefully following the pencil line traced from the template.
(hotels, motels, rental property) buildings. Kohler Co. will, at its election, repair, rectify or replace a fixture when inspection by Kohler Co. discloses any such defects occurring in normal usage within the time period of coverage stated above. Kohler Co.
Página 6
This warranty gives you specific legal rights. You may have other rights which vary from state/province to state/province. This is the exclusive written warranty for Kohler Co. 1032676-2-C Sterling...
Guide d’installation et d’entretien Lavabo de salle de bains à encastrer par le dessus Outils et matériaux Lunettes de Plan Crayon Produit Perceuse (fourni) d'étancheité protection Plus: • De 1/2" mêche • Chiffons ou papier Mètre Scie sauteuse Ciseaux ruban Avant de commencer Respecter tous les codes de plomberie et de bâtiment locaux.
Página 8
1. Préparation Poser les arrivées d’eau et la tuyauterie d’écoulement conformément au plan de raccordement. Déterminer quelle ligne de découpe du gabarit correspond au modèle du lavabo à installer. Découper le gabarit aux indications d’ouverture du comptoir. Découper le long de la ligne intérieure du découpage. Placer le gabarit sur le comptoir.
Página 9
Espaceur de Adhésif fixation (non fourni) 1/2" 3/4" (19 mm) 5/8" (13 mm) et épais (16 mm) Clip 2. Installer le lavabo REMARQUE: Pour éviter des dommages éventuels du meuble, couper le comptoir avant d’installer celui-ci sur le meuble. Découper l’ouverture du comptoir en suivant soigneusement la ligne tracée au crayon à...
à partir de la date d’achat lorsqu’ils sont utilisés dans des établissements commerciaux (hôtels, motels, maisons de location). Si un vice est découvert au cours d’une utilisation normale, Kohler Co. choisira, à sa discrétion, la réparation, le remplacement ou la rectification de l’appareil, après inspection par Kohler Co.
Página 11
Garantie (cont.) période susmentionnée. Si le remplacement est nécessaire, Kohler Co. n’est pas responsable des frais d’enlèvement ou d’installation. Les dommages causés par une manipulation incorrecte, une installation erronée ou un entretien non adéquat ne sont pas considérés comme étant des vices de fabrication, et ne sont pas couverts par la présente garantie.
Guía de instalación y cuidado Lavabo de sobreponer Herramientas y materiales Plantilla Lápiz Sellador Taladro Lentes de seguridad (provista) Más: • Broca de 1/2" Sierra • Trapos o toallas de papel Cinta para caladora Tijeras medir eléctrica Antes de comenzar Cumpla todos los códigos locales de plomería y construcción.
1. Preparación Instale las tuberías de suministro de agua y de desagüe conforme a la información del diagrama de instalación. Determine la línea de corte de la plantilla que corresponda al modelo de lavabo que se vaya a instalar. Recorte la plantilla por donde se indica la abertura de la encimera.
Página 14
Reborde de Adhesivo montaje (No incluido) 1/2" 5/8" De 3/4" (19 mm) (13 mm) (16 mm) y más grueso Grapa 2. Instale el lavabo NOTA: Para evitar posibles daños al gabinete, corte la encimera antes de instalar la encimera en el gabinete. Corte la abertura en la encimera con cuidado siguiendo la línea trazada con lápiz de la plantilla.
(hoteles, moteles, propiedades para alquiler). Kohler Co., a su criterio, reparará, rectificará o reemplazará una unidad en los casos en que la inspección realizada por Kohler Co. determine que dichos defectos ocurrieron durante el uso normal dentro del Sterling Español-4...
Página 16
Garantía (cont.) periodo de cobertura indicado anteriormente. Kohler Co. no se hace responsable de costos de desinstalación o instalación donde se reemplace el producto. Los daños que resulten de errores de manejo, instalación o mantenimiento inadecuado no serán considerados como defectos de fabricación y no estarán cubiertos por esta garantía.