Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

20
AUTOMATIC BATTERY CHARGER
WITH QUICK START TIMER™
INSTRUCTION MANUAL
CARGADOR DE BATERÍA AUTOMÁTICO
CON CONTADOR DE TIEMPO COMIENZO RÁPIDO
MANUAL DE INSTRUCCIÓN
BC1509
BC4009
SAVE THIS INSTUCTION MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.
CONSERVE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS.
© 2010 Baccus Global
Boca Raton, FL 33432
Customer Service: (877) 571-2391
BC1509/BC2509/BC4009
BC2509
English
Español pagina 9
1
page 3

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Stanley BC1509

  • Página 1 BC1509/BC2509/BC4009 AUTOMATIC BATTERY CHARGER WITH QUICK START TIMER™ INSTRUCTION MANUAL CARGADOR DE BATERÍA AUTOMÁTICO CON CONTADOR DE TIEMPO COMIENZO RÁPIDO MANUAL DE INSTRUCCIÓN BC1509 BC2509 English page 3 Español pagina 9 BC4009 SAVE THIS INSTUCTION MANUAL FOR FUTURE REFERENCE. CONSERVE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS.
  • Página 2: Safety Guidelines - Definitions

    GENERAL SAFETY WARNINGS AND INSTRUCTIONS FEATURES READ ALL INSTRUCTIONS CARACTERÍSTICAS WARNING: Read all instructions before operating battery charger. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious injury. SAFETY GUIDELINES / DEFINITIONS DANGER: Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury. WARNING: Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury.
  • Página 3: Preparing To Charge

    Power Cord Safety • Vehicles that have on-board computerized systems may be damaged if vehicle battery is jump-started. Before jump-starting, read the vehicle’ s owner’ s manual to confirm that external-starting assistance is suitable. The BC1509CA has a polarized plug (one blade is wider than the other) as a safety feature. This plug will fit into a polarized outlet only one way. If •...
  • Página 4 9. See operating instructions for length of charge information. Unplug the charger; then remove the clamps. Reconnect the clamps properly. Follow these steps when the battery has been removed from a vehicle 3. When the unit is properly connected, press the battery charge button on the control panel on the front of the unit. The LCD screen will display WARNING: A spark near the battery may cause an explosion.
  • Página 5: Care And Maintenance

    SPECIFICATIONS 2. Press the battery recondition button. The LCD screen will display the following: BC1509CA BC2509CA BC4009CA Input: 120VAC, 60Hz, 4A 120VAC, 60Hz, 6.5A 120VAC, 60Hz, 9.5A Output: 12VDC, 15A 12VDC, 25A 12VDC, 40A Imported by The bars on the battery icon will change from solid to empty (top to bottom) repeatedly and the icons pointing to the “+” and “–” flash. Baccus Global IMPORTANT: If 5 cycles of reconditioning does not improve battery performance, discontinue and recycle the battery.
  • Página 6: Lea Las Instrucciones

    ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD GENERALES LEA LAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA: Lea todas las instrucciones antes de operar el cargador de batería. El incumplimiento de todas las instrucciones enumeradas a continuación puede provocar una descarga eléctrica, un incendio o lesiones graves. NORMAS DE SEGURIDAD / DEFINICIONES PELIGRO: Indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará...
  • Página 7: Preparación Para La Carga

    • Para reducir el riesgo de explosión de la batería, siga estas instrucciones y las publicadas por el fabricante de la batería y el fabricante de cualquier Tamaño mínimo recomendado del AWG para las cuerdas de extensión para los cargadores de batería equipo que tenga la intención de utilizar cerca de la batería.
  • Página 8: Precauciones Para La Conexión

    Precauciones para la conexión Este dispositivo cumple con la parte 15 de las normas de la Comisión Federal de Comunicaciones de Estados Unidos (FCC). La operación está • Conecte y desconecte las pinzas de salida de CC o enchufe para adaptador de vehículo sólo después de retirar el cable de CA del tomacorriente sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no puede causar interferencia perjudicial y (2) este mecanismo debe aceptar eléctrico.
  • Página 9: Detección De Problemas

    “+” y “-” destellarán. *La cuenta descendiente comenzará de “3” a “0” en el BC4009; de “5” a “0” en el BC2509; o de “8” a “0” en el BC1509.

Este manual también es adecuado para:

Bc2509Bc4009

Tabla de contenido