Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

GBCPro2_ManualENSP_120816.indd 24-1
24
RE-CHARGEiT
MULTI-VOLTAGE BATTERY CHARGER AND MAINTAINER
INSTRUCTION MANUAL
RE-CHARGEiT
CARGADOR Y MANTENEDOR DE BATERÍAS MULTIVOLTAJE
MANUAL DE INSTRUCCIÓN
SAVE THIS INSTRUCTION MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.
CONSERVE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS.
© 2016 Baccus Global LLC
Boca Raton, FL 33432
(877) 571-2391
GBCPRO2
English
Español pagina 13
BC
1
12/8/2016 3:35:59 PM
page 4

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Stanley FATMAX RE-CHARGEiT GBCPRO2

  • Página 1 GBCPRO2 RE-CHARGEiT ™ MULTI-VOLTAGE BATTERY CHARGER AND MAINTAINER INSTRUCTION MANUAL RE-CHARGEiT ™ CARGADOR Y MANTENEDOR DE BATERÍAS MULTIVOLTAJE MANUAL DE INSTRUCCIÓN English page 4 Español pagina 13 SAVE THIS INSTRUCTION MANUAL FOR FUTURE REFERENCE. CONSERVE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS. ©...
  • Página 2: Características

    FEATURES FEATURES CARACTERÍSTICAS 1. Perilla de selección de voltaje de la batería 1. Battery Voltage Selector Knob CARACTERÍSTICAS 2. LED de fallo 2. Fault LED 3 LED de cargando 3 Charging LED 4. LED de listo 4. Ready LED 5. Indicador del voltaje de la batería 5.
  • Página 3: Safety Guidelines - Definitions

    SAFETY GUIDELINES / DEFINITIONS • Power Cord Safety: This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other) as a safety feature. This plug will fit into a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully into the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified DANGER: Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury.
  • Página 4: First Aid

    Note: A marine (boat) battery must be removed and charged on shore. To charge it on board requires equipment specifically designed for marine use. This unit Congratulations on purchasing your new Stanley Fatmax Re-Chargeit™ Multi-Voltage Battery Charger and Maintainer . Read this ®...
  • Página 5 When disconnecting the charger, disconnect the AC cord, then remove the Terminal Rings from the battery posts. If the unit detects that the voltage of the connected battery is different from the battery voltage that the user selected, the charging process will still begin, but the Fault LED will flash red and the Charging LED will light yellow simultaneously to indicate the unit is in Charging Mode, but the Charging Golf Carts with the Battery Clamps or Terminal Rings selection on the battery voltage is incorrect.
  • Página 6: Care And Maintenance

    Style C Electric Battery Configuration If the Charging LED does not come on, check the connection to the battery. If the appropriate Cart Connector is properly connected, the battery may be in fault condition. Manufacturer suggests to have the battery tested by a qualified battery service technician. CONNECT THE POSITIVE If the unit detects that the voltage of the connected battery is different from the battery voltage that the user selected, the charging process will (RED) CLAMP OR O-RING...
  • Página 7: Normas De Seguridad / Definiciones

    NORMAS DE SEGURIDAD / DEFINICIONES This warranty gives you, the original retail purchaser, specific legal rights and you may have other rights which vary from state to state or province to province. This product is not intended for commercial use. PELIGRO: Indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará...
  • Página 8: Instrucciones De Seguridad Específicas Para Cargadores De Batería

    • Trabajar cerca de una batería de plomo ácido es peligroso. Las baterías generan gases explosivos durante su funcionamiento normal. Por esta razón, es muy importante que lea este manual siempre antes de utilizar la batería de urgencia y que siga las instrucciones con Felicitaciones por adquirir su nuevo . Lea el manual Stanley ® Fatmax ®...
  • Página 9: Precauciones Para La Conexión

    GUÍA DE CONTROLES E INDICADORES Ubicación del cargador • IMPORTANTE: Cuando no suspende del gancho colgando para usar manos-libres, utilice la unidad solamente sobre una superficie LED de fallo – Este LED parpadea en rojo para indicar una condición de fallo es detectado, incluso: nivelada y plana para evitar movimiento durante el funcionamiento.
  • Página 10 Conectando y cargando la batería de los terminales anillos Cargando carritos de golf con las pinzas de la batería o los terminales anillos ADVERTENCIA – Para reducir el riesgo de lesión o de daños materiales: Cerciórese de que la corriente del carrito de golf esté CONEXIÓN DEL CARGADOR CON LOS TERMINALES ANILLOS cortada antes de intentar procedimientos de carga.
  • Página 11 Estilo B configuración de la batería eléctrica carga, pero la selección de la tensión de la batería es incorrecta. Esto no afectará al rendimiento de cargando. Es sólo una indicación para recordar al usuario que la selección de voltaje de la batería es incorrecta. El LED de fallo rojo dejará de parpadear cuando la batería se gira la perilla del selector CONECTE LA PINZA O EL de voltaje para la correcta tensión de la batería.
  • Página 12: Detección De Problemas

    • Utilice solamente el gancho colgante para colgar el cargador. El gancho colgante no se piensa para apoyar el peso adicional. No ate o colgar cualquier cosa adicional a el cargador o al riesgo de fractura puede ocurrir. DETECCIÓN DE PROBLEMAS La unidad no carga • Compruebe que el cargador está...

Tabla de contenido