3. Call an Authorized WARN Service center from
the list provided on the back of the warranty
sheet included with the product. When calling,
please have the following information available:
winch model number and purchase date,
make, model and year of ATV.
4. If you are unable to resolve the problem to your
satisfaction, please call Warn Industries
Customer Service at: 1-800-543-9276. When
calling, please have the following information
available: winch model number and purchase
date, make, model and year of ATV. You may
also contact Warn Industries by visiting our
website: www.warn.com.
Warranty
Please refer to the warranty sheet enclosed with
your winch for details.
Replacement Part Numbers
Ordering information: Parts may be obtained
through your local dealer or distributor.
Part Number
PN 69336
PN 69344
PN 69281
PN 64849
PN 62258
PN 28929
PN 28930
PN 39557
PN 38293
PN 69206
The above list represents the most commonly
requested replacement parts. A full listing of
replacement and service parts are available.
Check with your WARN authorized dealer or on the
web: www.warn.com
12
| Warn Industries, Inc.
Description
Wire Rope assembly, 5/32" x 50'
Motor Winch, RT/XT15, grey
Contactor, RT/XT15
Remote control, 10 ft.
Remote control socket
Roller fairlead kit
Hawse fairlead kit
Hook, 5/16 Clevis slip with strap
Strap, hook
Switch Kit, Mini, 19" SP
Avertissements et mises en garde
Les directives suivantes comprennent des
indications intitulées AVERTISSEMENT, MISE EN
GARDE, AVIS et REMARQUE. Chacune a un objectif
bien précis : AVERTISSEMENT présente des
consignes de sécurité soulignant un danger potentiel
qui, s'il n'est pas évité, peut entraîner des blessures
graves. MISE EN GARDE comprend des consignes
de sécurité signalant un danger potentiel qui, s'il n'est
pas évité, peut entraîner des blessures légères ou
modérées. MISE EN GARDE sert aussi à signaler
une utilisation dangereuse. MISE EN GARDE et
AVERTISSEMENT identifient un danger, indiquent
comment l'éviter et montrent ses conséquences
possibles si on l'ignore. AVIS présente des consignes
visant à éviter les dommages matériels.
REMARQUE donne des renseignements additionnels
qui aident à accomplir une procédure. TRAVAILLEZ
PRUDEMMENT !
AVERTISSEMENT
DANGER DE HAPPEMENT PAR DES
PIÈCES MOBILES
Le non-respect des consignes peut
entraîner des blessures graves ou la mort.
• Toujours garder les mains éloignées du câble,
de la boucle du crochet, du crochet et de
l'ouverture du guide-câble durant l'installation
et l'utilisation du treuil et l'enroulement ou le
déroulement du câble.
• Toujours faire très attention en manipulant le
crochet et le câble pendant les manœuvres de
déroulement.
• Toujours utiliser le cordon du crochet fourni
pour enrouler ou dérouler le câble, durant
l'installation ou l'utilisation.
• Toujours garder l'œil sur le véhicule durant les
opérations de treuillage.
• Toujours porter des gants de cuir épais durant
la manipulation du câble.
Guide d'installation et de spécification du treuil WARN RT/XT15 |
AVERTISSEMENT
RISQUES ASSOCIÉS AUX PRODUITS
CHIMIQUES ET RISQUE D'INCENDIE
Le non-respect des consignes peut
entraîner des blessures graves ou la mort.
• Toujours retirer les bijoux et porter des lunettes
de sécurité.
• Ne jamais se pencher au-dessus de la batterie
en procédant aux connexions.
• Avant de percer, toujours s'assurer que la
zone ne contient pas de conduites de
carburant, de réservoir de carburant, de
conduites de frein, de câblage électrique, etc.
• Ne jamais faire passer des câbles
électriques :
- Sur des bords tranchants.
- Par des pièces mobiles ou à proximité.
- À proximité de pièces pouvant devenir
chaudes.
• Toujours isoler et protéger tous les fils et
bornes électriques exposés.
• Toujours installer les capuchons de borne de
la manière indiquée dans les instructions
d'installation.
MISE EN GARDE
DANGER DE HAPPEMENT PAR DES
PIÈCES MOBILES
• Le non-respect des instructions peut entraîner
des blessures mineures ou modérées.
• Toujours garder le fil de la télécommande à
l'écart du tambour, du câble et du câblage.
S'assurer qu'il n'y a pas de fissures, de points
de pincement, de fils effilochés ou de
connexions desserrées. Remplacer la
télécommande en cas de dommages.
• Si l'on manie la télécommande de l'intérieur
d'un véhicule, toujours faire passer la
télécommande par la fenêtre pour éviter de
pincer le fil.
• Ne jamais laisser la télécommande dans un
endroit où elle peut être activée durant la mise
en roue libre, le câblage ou quand le treuil
n'est pas utilisé.
13