JP
本書では、 製品の正しい使用方法を説明しています。 技術や使用
方法については、 いくつかの例のみを掲載しています。
製品の使用に関連する危険については、 警告のマークが付いて
います。 ただし、 製品の使用に関連する危険の全てをここに網羅
することはできません。 最新の情報や、 その他の補足情報等は
Petzl.com で参照できますので、 定期的に確認してください。
警告および注意事項に留意し、 製品を正しく使用する事は、 ユー
ザーの責任です。 本製品の誤った使用は危険を増加させます。
疑問点や不明な点は (株) アルテリア (TEL 04-2968-3733) にご
相談ください。
1.用途
本製品は墜落からの保護を目的として使用する個人保護用具
(PPE) です。
最大使用荷重: 140 kg
フォールアレストおよびワークポジショニング兼用フルボディハ
ーネスです。
本製品の限界を超えるような使用をしないでください。 また、 本
来の用途以外での使用はしないでください。
責任
警告
この製品を使用する活動には危険が伴います。
ユーザー各自が自身の行為、 判断、 および安全の確保につい
てその責任を負うこ とと します。
使用する前に必ず:
- 取扱説明書をよく読み、 理解してください
- この製品を正しく使用するための適切な指導を受けてください
- この製品の機能とその限界について理解してください
- この製品を使用する活動に伴う危険について理解してください
これらの注意事項を無視または軽視すると、 重度の傷害や死
につながる場合があります。
この製品は使用方法を熟知していて責任能力のある人、 あるい
はそれらの人から目の届く範囲で直接指導を受けられる人のみ
使用してください。
ユーザー各自が自身の行為、 判断、 および安全の確保について
責任を負い、 またそれによって生じる結果についても責任を負う
こととします。 各自で責任がとれない場合や、 その立場にない場
合、 また取扱説明書の内容を理解できない場合は、 この製品を
使用しないでください。
2.各部の名称
(1) A/2 胸部アタッチメントポイント、 (2) 巻取り式フォールアレス
ター用背部アタッチメントポイント、 (3) 背部アタッチメントポイ
ント、 (4) 後部アタッチメントポイント、 (5) 側部アタッチメントポ
イント、 (6) ショルダーストラップ、 (7) レッグループ、 (8) レッグル
ープストラップ用 FAST LT PLUS オートマチックバックル、 (9) 胸
部ストラップ用 FAST LT オートマチックバックル、 (10) ウェストベ
ルト用 FAST LT オートマチックバックル、 (11) ウェストベルト用
DOUBLEBACK バックル、 (12) 背部ストラップ用 DOUBLEBACK
バックル、 (13) ショルダーストラップ用 DOUBLEBACK バック
ル、 (14) レッグループ高さ調節用 DOUBLEBACK バックル、 (15)
伸縮性リテイナー、 (16) プラスティックリテイナー、 (17) ギア
ループ、 (18) フォールアレスト用ランヤードのコネクターホ
ルダー、 (19) シート取付用スロッ ト、 (20) マジックテープ式
ASAP'SORBER 用リテイナー、 (21) フォールインジケーター
主な素材
ストラップ: ポリエステル
FAST LT バックル、 FAST LT PLUS バックル、 DOUBLEBACK バック
ル: スチール、 アルミニウム合金
背部および側部アタッチメントポイント: アルミニウム合金
3.点検のポイン ト
器具の状態は、 ユーザーの安全に大きく関係します。
ペツルは、 十分な知識を持つ適任者による詳細点検を、 少なく
とも 12 ヶ月ごとに行うことをお勧めします (国や地域における
法規や、 使用状態によっても変わります)。 警告: 使用頻度によっ
ては、 より頻繁に個人保護用具 (PPE) を点検する必要がありま
す。 Petzl.com で説明されている方法に従って点検してください。
個人保護用具 (PPE) の点検結果を点検フォームに記録してくだ
さい: 種類、 モデル、 製造者の連絡先、 個別番号、 製造日、 購入日、
初回使用時の日付、 次回点検予定日、 問題点、 コメント、 点検者の
名前および署名。
毎回、 使用前に
ウェビングのアタッチメントポイント部分、 調節バックル部分、 お
よび縫製部分を点検してください。
使用による切れ目や磨耗、 熱や化学物質等による損傷がないこ
とを確認してください。 縫製部分が切れたりゆるんだり していな
いことを特に注意して確認してください。
FAST LT バックルおよびFAST LT PLUS バックルが正常に機能す
ることを確認してください。 フォールインジケーターを点検してく
ださい。 フォールアレスト用アタッチメントポイントに 400 daN
を超える衝撃荷重がかかると、 赤いフォールインジケーターが
現れます。 フォールインジケーターが見えているハーネスは、 廃
棄してください。
使用中の注意点
調節バックルがしっかりと締められていることを常に確認してく
ださい。 この製品および併用する器具 (連結している場合は連結
部を含む) に常に注意を払い、 状態を確認してください。 全ての
構成器具が正しくセッ トされていることを確認してください。
4.適合性
この製品がシステムの中のその他の器具と併用できることを確
認してください (併用できる = 相互の機能を妨げない)。
本製品と併用する器具は、 使用する国における最新の規格に適
合していなければなりません (例: ヨーロッパにおけるコネクタ
ーの規格 EN 362)。
5.ハーネスの装着および調節方法
- 余分なストラップは必ず折って平らにした状態でリテイナーに
しまってください
- FAST LT および FAST LT PLUS バックルの機能を妨げる可能性
があるため、 小石、 砂、 衣服等が挟まらないように注意してくださ
い。 しっかりとロックしていることを確認してください。
TECHNICAL NOTICE VOLT - VOLT WIND version internationale CE
調節の確認
墜落の際に怪我をする危険を低減するため、 ハーネスは体にぴ
ったりとフィ ッ トするよう調節してください。
ハーネスが正しく フィ ッ トし、 使用目的に見合う快適性が得られ
ることを必ず確認してください。 安全な環境でハーネスを装着し
た状態で動いたり、 各アタッチメントポイントから吊り下がったり
して、 適切に調節されているかテストをしてください。
保護機能を発揮するためには、 ユーザーのウエストに適切にフィ
ッ トするようハーネスを調節しなければなりません。
調節および機能の確認方法については、 図を参照してください。
適切にフィ ッ トさせることができない場合、 この製品は使用し
ないでください。 他のモデルや違うサイズのものを選択してく
ださい。
6.フ ォールアレス ト用ハーネス (EN 361:2002 適
合)
フォールアレスト用のフルボディハーネスです。 EN 363 が定め
るフォールアレストシステムを構成する用具の1つです。 必ず
EN 795 に適合したアンカー、 EN 362 に適合したロッキングカ
ラビナ、 EN 355 に適合したエネルギーアブソーバーと併用して
ください。
6A.胸部アタッチメン トポイント
6B.背部アタッチメン トポイン ト
6C.巻取り式リール用繊維製背部アタッチメントポイント
繊維製背部アタッチメントは自動巻取り式のフォールアレストシ
ステムのみを接続可能です。 製造者によるシステムの使用につ
いての推奨事項を守ってください。
フォールアレストシステム (例: モバイルフォールアレスター、 エ
ネルギーアブソーバー、 その他 EN 363 で定められているシステ
ム) に連結する場合は必ずこれらのアタッチメントポイントを使
用してください。 区別しやすくするため、 これらのアタッチメント
ポイントには 「A」 の文字が刻印されています。 胸部アタッチメン
トポイントは、 「 A/2」 で識別される2つのループで構成されてい
ます。 2つのループを常に共に使用してください。
ク リアランス: ユーザーの下の障害物のない空間
墜落した際に途中で障害物に接触することを回避するため、 ユ
ーザーの下には必ず十分なクリアランスを確保してください。
墜落を止める際、 背部アタッチメントポイントは伸長します。 クリ
アランスを計算する時は、 この伸び (最大約 0.5 m) を考慮する
必要があります。
必要なクリアランスを算出する方法は、 フォールアレストシステ
ムを構成するその他の器具 (エネルギーアブソーバー、 モバイル
フォールアレスター等) の取扱説明書に記載されています。
7.EN 358: 2018 レス トレインおよびワークポジシ
ョニング用ベルト
これらのアタッチメントポイントは、 吊り下がった状態で体を支
えて作業位置で安定した体勢をとる (ワークポジショニング)、 ま
たは墜落の可能性がある場所にユーザーが侵入できないよう行
動範囲を制限する (レストレイン) ために使用します。 これらのア
タッチメントポイントは、 レストレインまたはワークポジショニン
グにのみ使用できます。
ユーザーがベルトで宙吊りになる、 または、 動きの取れない状態
になる危険性が予測される際には、 ワークポジショニング用ベル
トを使用しないでください。 ワークポジショニングの際は、 支点
がユーザーの腰の高さより上になるようにしてください。
これらのアタッチメントポイントは、 フォールアレストの目的で使
用することはできません。 状況に応じて、 ワークポジショニングや
レストレインシステムに加えて、 共同の確保システム (手すり、 安
全ネッ ト等) や個人用のフォールアレストシステムを併用する必
要があります。 ベルトは工具および器具を含めた重さが 150 kg
までの1人のユーザー用として認証を受けています。
7A.側部アタッチメン トポイント
ウェストベルトの快適なサポート性を得るため、 必ず両側部のア
タッチメントポイントをポジショニング用ランヤードで連結して
使用してください (U字吊り)。
7B.後部レス トレイン用アタッチメン トポイン ト
このウエストベルト後部アタッチメントポイントは、 レストレイン
システムの接続にのみ使用できます。
7C.VOLT 用 シートのアタッチメントポイント
シートのサポート性を向上させるため、 必ずシート両側部のアタ
ッチメントポイントをワークポジショニング用ランヤードで連結
して使用して下さい (U字吊り)。
警告: シートはハーネス VOLT WIND とは併用できません。
8.フ ォールアレス ト用ランヤードのコネク ターホル
ダー
A.ランヤード先端のコネクターをクリップする以外の用途で使用
しないでください。
B.このコネクターホルダーにダブルランヤードの片方のコネクタ
ーをクリップした状態で墜落をしても、 エネルギーアブソーバー
の伸長を妨げません。 警告: このアタッチメントポイントは、 フォ
ールアレスト用アタッチメントポイントではありません。
9.ギアループ
ギアループは用具を携行/整理する目的でのみ使用してくださ
い。
警告、 危険: ギアループは、 ビレイ、 懸垂下降、 ロープの連結、 自己
確保には絶対に使用しないでください。
10.補足情報
本製品は個人保護用具に関する規則 (EU) 2016/425 に適合して
います。 EU 適合宣言書は Petzl.com で確認できます。
- ユーザーは、 この製品の使用中に問題が生じた際にすみやか
に対処できるよう、 レスキュープランとそれに必要となる装備を
あらかじめ用意しておく必要があります
- システム用のアンカーは、 ユーザーの体より上にとるようにして
ください。 アンカーは、 最低でも 12 kN の強度を持ち、 EN 795 の
要求事項を満たしていなければなりません
- フォールアレストシステムでは、 墜落した際に地面や障害物に
衝突することがないよう、 毎回使用前に十分なクリアランスがユ
ーザーの下に確保されていることを確認する必要があります
- 墜落距離を短く し、 危険を少なくするため、 アンカーが適切な
位置に設置されていることを確認してください
- フォールアレストシステムで身体のサポートに使用できるのは、
フォールアレストハーネスのみです
- 複数の器具を同時に使用する場合、 1つの器具の安全性が、 別
の器具の使用によって損なわれることがあります
- 警告: 製品がざらざらした箇所や尖った箇所でこすれないよう
に注意してください
- ユーザーは、 高所での活動が行える良好な健康状態にあること
が必要です。 警告: ハーネスを着用して動きの取れない状態のま
ま吊り下げられると、 重度の傷害や死に至る危険があります
- 併用する全ての用具の取扱説明書をよく読み、 理解してくだ
さい
- 取扱説明書は、 製品と一緒にユーザーの手に届かなければな
りません。 また、 取扱説明書は製品が使用される国の言語に訳さ
れていなければなりません
- 製品に記されたマーキングが読めなくならないように注意し
てください
廃棄基準:
警告: 極めて異例な状況においては、 1回の使用で損傷が生じ、
その後使用不可能になる場合があります (劣悪な使用環境、 海
に近い環境での使用、 鋭利な角との接触、 極端な高 / 低温下で
の使用や保管、 化学薬品との接触等)。
以下のいずれかに該当する製品は以後使用しないでください:
- プラスチック製品または繊維製品で、 製造日から 10 年以上経
過した
- 大きな墜落を止めた、 あるいは非常に大きな荷重がかかった
- 点検において使用不可と判断された。 製品の状態に疑問が
ある
- 完全な使用履歴が分からない
- 該当する規格や法律の変更、 新しい技術の発達、 また他の器
具との併用に適さない等の理由で、 使用には適さないと判断
された
このような製品は、 以後使用されることを避けるため廃棄して
ください。
アイコン:
A.耐用年数: 10 年 - B.マーキング - C.使用温度 - D.使用上の注
意 - E.ク リーニング/消毒 - F.乾燥 - G.保管/持ち運び - H.メンテナ
ンス - I.改造/修理 (パーツの交換を除き、 ペツルの施設外での製
品の改造および修理を禁じます) - J.問い合わせ
3年保証
原材料および製造過程における全ての欠陥に対して適用されま
す。 以下の場合は保証の対象外とします: 通常の磨耗や傷、 酸化、
改造や改変、 不適切な保管方法、 メンテナンスの不足、 事故また
は過失による損傷、 不適切または誤った使用方法による故障。
警告のマーク
1.重傷または死につながるおそれがあります。 2.事故や怪我につ
ながる危険性があります。 3.製品の機能や性能に関する重要な
情報です。 4. し てはいけない内容です。
トレーサビリティ とマーキング
a.個人保護用具の規格の要求事項に適合。 EU 型式検定を行っ
た公認認証機関 - b.この個人保護用具の製造を監査する公認機
関の ID 番号 - c. ト レーサビリティ: データマトリクスコード - d.サ
イズ - e.個別番号 - f.製造年 - g.製造月 - h.ロッ ト番号 - i.個体識
別番号 - j.規格 - k.取扱説明書をよく読んでください - l.モデル
名 - m.製造者住所 - n.製造日 (月 / 年)
C0103400B (020420)
19