INSTALLATION
3.1 MISE EN PLACE DES MODULES RÉCEPTEURS RD200
Quatre modèles de modules récepteurs sont disponibles:
• RD200-F1
• RD200-F6
• RD200-F7
• RD200-F8
Selon les besoins, il est possible de configurer les appareils pour permettre
l'utilisation simultanée d'un maximum de 4 micros sans fil sur la gamme de
fréquence VHF.
Pour mettre en place les modules RD200 à l'intérieur du récepteur R234,
procéder comme suit:
1) Introduire un tournevis plat dans la fente présente sur le côté droit du
panneau de fermeture et l'extraire de la façade de l'appareil (voir
fig. 3.1.1).
2) Extraire le connecteur [A] du logement.
3) Introduire le module récepteur dans le logement comme indiqué à la
fig. 3.1.2 en veillant à l'engager jusqu'à ce qu'il se trouve en butée.
Fig./Abb. 3.1.1
4) Introduire le connecteur [A] sur le panneau frontal (fig. 3.1.3) et le
monter sur la façade de l'appareil comme indiqué à la fig. 3.1.4.
Fig./Abb. 3.1.3
3
3.1 EINSETZEN DER EMPFÄNGERMODULE RD200
Empfängermodule stehen in vier Ausführungen zur Verfügung:
• RD200-F1
• RD200-F6
• RD200-F7
• RD200-F8
Je nach Bedarf können daher komplette Geräte konfiguriert werden, die
die gleichzei tige Verwendung von ein bis vier Mikrofonen im
Frequenzbereich VHF ermöglichen.
Beim Einsetzen der Module RD200 in den Innenraum des R234 ist wie
folgt vorzugehen:
1) Üben Sie mit Hilfe eines Schraubenziehers mit flachem Ansatz Druck
auf den Schlitz auf der rechten Seite des kleinen Verschlusspaneels
aus und ziehen Sie es vom Frontpaneel des Geräts ab (siehe
Abb. 3.1.1).
2) Ziehen Sie das Anschlussstück [A] aus dem Gehäuse heraus.
3) Setzen Sie das Empfängermodul in das Gehäuse ein wie in Abb. 3.1.2
dargestellt, und schieben Sie es bis zum Anschlag ein.
4) Setzen Sie das Anschlussstück [A] in das kleine Frontpaneel
(Abb. 3.1.3) ein und montieren Sie es, wie in Abb. 3.1.4 dargestellt.
VHF WIRELESS SYSTEMS
INSTALLATION
Fig./Abb. 3.1.2
Fig./Abb. 3.1.4
13