Philips ID937 Manual De Usuario
Ocultar thumbs Ver también para ID937:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de usuario
ES
Sólo utilice baterías recargables.
Cargue el teléfono durante
24 horas antes de usarlo.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Philips ID937

  • Página 1 Manual de usuario Sólo utilice baterías recargables. Cargue el teléfono durante 24 horas antes de usarlo.
  • Página 3: Información De Seguridad

    Información de seguridad Información de aprobación del equipo El teléfono está aprobado para su conexión a la Red Telefónica Pública Conmutada (Public Switched Telephone Network) y cumple con lo establecido en las secciones 15 y 68 de las disposiciones de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) y los Requerimientos Técnicos para Equipos con Terminales Telefónicas publicados por el Consejo Administrativo para la Conexión de Terminales (ACTA).
  • Página 4: Información Sobre Interferencias

    Información de seguridad La compañía telefónica podrá realizar cambios en sus instalaciones, equipos, operaciones o procedimientos de comunicación que requieran dichos cambios en la operación de su empresa y conforme a las disposiciones de la FCC. Si se anticipara que estos cambios alterarían el uso o funcionamiento de su equipo telefónico, la compañía telefónica deberá...
  • Página 5: Compatibilidad Con Audífonos

    Información de seguridad Si estas medidas no eliminaran la interferencia, consulte al vendedor o a algún técnico en radio o televisión con experiencia para obtener sugerencias adicionales. Además, la Comisión Federal de Comunicaciones ha preparado un folleto útil, "Cómo identificar y resolver problemas de interferencia de radio o TV (How To Identify and Resolve Radio/TV Interference Problems.)".
  • Página 7: Tabla De Contenido

    Información importante Por su seguridad ¿Necesita ayuda? Contenido de la caja Su ID937 Información general sobre el teléfono Información general sobre la estación base Funciones principales de su ID937 Conexión Instalación Llamadas Agenda Registro de llamadas Reloj y alarma Ajustes personales...
  • Página 8: Información Importante

    - La vida de la batería podría acortarse en condiciones de bajas temperaturas. ¿Necesita ayuda? Para obtener más información sobre resolución de problemas: Resolución de problemas: página 53 Para obtener más información acerca de la ayuda en línea de Philips, consulte: Ayuda en línea www.philips.com/support...
  • Página 9: Contenido De La Caja

    Contenido de la caja Junto con el ID937 se incluyen los siguientes accesorios: Estación base Fuente de Cable de línea 2 baterías AAA Teléfono alimentación para recargables la estación base NiMH Guía de Tarjeta de garantía Bifurcador Guía del usuario inicio rápido...
  • Página 10: Su Id937

    Su ID937 Información general sobre el teléfono LED de evento (parte superior del teléfono) Pantalla LCD Teclas de navegación Arriba/Abajo Auricular Tecla programable izquierda Tecla programable derecha Tecla Hablar Tecla Colgar Teclado alfanumérico Tecla Alternar mayúsculas y minúsculas / Tecla Pausa /...
  • Página 11: Teclas Del Teléfono

    Su ID937 Teclas del teléfono Pulse Para Acceder al menú principal desde el modo de espera. Seleccionar la función que aparece en la pantalla del teléfono directamente sobre esta tecla. (Tecla Activar la función silencio durante una llamada. programable Encender la luz de fondo.
  • Página 12: Íconos Y Símbolos En Pantalla

    Su ID937 Íconos y símbolos en pantalla En el modo de espera, es posible que se visualicen numerosos íconos y símbolos en la fila superior de la pantalla del teléfono. El teléfono se encuentra registrado y dentro del alcance de la estación base. Parpadea cuando el teléfono está...
  • Página 13: Información General Sobre La Estación Base

    Funciones principales de su ID937 A continuación se muestra una breve introducción a las opciones de menú disponibles en el ID937. Si desea obtener una explicación detallada sobre las opciones de menú, consulte las secciones correspondientes en esta Guía del usuario.
  • Página 14: Navegación A Través De Menús

    Su ID937 Navegación a través de menús Los pasos básicos de navegación a través de los menús y las opciones son los siguientes: Tarea Acción Ilustración Acceder al menú principal o a las Seleccione pulsando la tecla MENÚ opciones de menú...
  • Página 15: Conexión

    Conexión La ubicación de la estación base puede afectar el alcance y el funcionamiento de su ID937 (consulte la SUGERENCIA más abajo). Conexión de la estación base Coloque la estación base en una ubicación central, cerca del tomacorriente de la línea telefónica y los tomacorrientes de electricidad.
  • Página 16: Instalación

    Instalación Instalación de las baterías Su ID937 incluye 2 baterías recargables que le permiten aproximadamente hasta 12 horas de tiempo de conversación y hasta 150 horas de tiempo de espera. Antes de utilizar el teléfono, es necesario que instale las baterías y las cargue por completo.
  • Página 17 Configuración de su ID937 Antes de utilizar el ID937, es necesario que lo configure según el país de uso. Después de varios minutos de carga, aparecerá la palabra BIENVENIDO en varios idiomas. Siga los siguientes pasos para configurar su teléfono: Desplácese...
  • Página 18: Definición De Fecha Y Hora

    RDSI o comuníquese con su proveedor de red. Ahora ya está listo para utilizar su teléfono. Operaciones básicas de su ID937 Realizar una llamada Introduzca el número de teléfono (con un máximo de 20 dígitos) y pulse para marcar el número.
  • Página 19: Modo De Espera

    Instalación Modo de espera Si el teléfono está inactivo durante 30 segundos en el modo configuración, modo revisión, modo edición, etc. volverá automáticamente al modo de espera. Volverá también automáticamente al modo de espera cuando el teléfono vuelva a colocarse en la estación base. Luz de fondo de la pantalla y el teclado La luz de fondo permanece encendida durante 20 segundos después de cada activación, por ejemplo una llamada entrante, pulsaciones de tecla, levantar el teléfono de la estación base, etc.
  • Página 20: Llamadas

    Llamadas Realizar una llamada Premarcado Ingrese el número de teléfono (un máximo de 20 dígitos). Pulse la tecla para marcar el número. Marcado directo Pulse para obtener línea. Ingrese el número de teléfono. Llamar desde la lista de rellamadas > Pulse en modo de espera.
  • Página 21: Finalizar Una Llamada

    Llamadas Respuesta con manos libres Cuando el teléfono suene, pulse la tecla Las llamadas entrantes tienen prioridad sobre otros eventos. Siempre que se produzca una llamada entrante, los demás eventos en progreso, como la configuración del teléfono, la navegación a través de menús, etc., se cancelarán.
  • Página 22: Intercomunicador

    SELEC. Si el teléfono no pertenece a la gama ID937, es posible que esta función no esté disponible. Transferir una llamada externa a otro teléfono Durante la llamada, mantenga pulsada la tecla para dejar la llamada externa en espera (la otra persona ya no podrá...
  • Página 23: Alternar Entre Una Llamada Interna Y Una Llamada Externa

    Llamadas Alternar entre una llamada interna y una llamada externa Pulse una vez la tecla para alternar entre una llamada interna y una llamada externa. Llamada en conferencia entre tres usuarios La función llamada en conferencia permite compartir una llamada externa con dos teléfonos (en el modo de intercomunicación).
  • Página 24: Agenda

    Copia de SIM Transfer. AG Su ID937 puede guardar hasta 250 memorias de agenda, incluso 10 memorias de acceso directo ( ). Cada entrada de agenda puede tener un máximo de 20 dígitos para el número de teléfono y 14 caracteres para el nombre.
  • Página 25: Cómo Editar Una Entrada De La Agenda

    Agenda grupo>, <Grupo A>, <Grupo B>, <Grupo C>) y pulse Desplácese para elegir un grupo (<Sin SELEC. Se emite un tono de aceptación. Grupo A Es posible asignar contactos individuales a grupos específicos de su elección. Por ejemplo, el contiene números de teléfono de todos sus compañeros de trabajo. Puede asignar también una melodía específica a ese grupo (consulte "Melodías de grupo"...
  • Página 26: Cómo Guardar La Memoria De Acceso Directo

    Agenda Cómo guardar la memoria de acceso directo Es posible guardar hasta 10 memorias de acceso directo (tecla ). Si mantiene pulsadas las teclas en el modo de espera marcará automáticamente el número telefónico guardado. Agenda Memoria direc Pulse MENÚ , desplácese hasta y pulse...
  • Página 27 Agenda Deslice la tarjeta SIM entre los clips de retención, con el microchip hacia abajo, hasta que se detenga. Deslice la cubierta de la tarjeta SIM en la estación base hasta que cierre. En el teléfono, pulse , desplácese hasta Agenda y pulse , desplácese...
  • Página 28 Agenda Selecc entrada, puede navegar a través de las entradas de agenda y seleccionar las que desee Si elige copiar. Para cada entrada seleccionada, se le solicitará si desea o no reescribir la entrada de agenda en la agenda de destino de los teléfonos seleccionados. >...
  • Página 29: Registro De Llamadas

    Registro de llamadas Lista llam Contesta auto. Registro llam El registro de llamadas ofrece un rápido acceso a los submenús guarda las 30 últimas entradas de sus llamadas entrantes. Si se ha suscrito al servicio de identificación de llamadas, aparecerá la identidad de la persona que llama (su número o su nombre) junto con la fecha y hora de la llamada.
  • Página 30: Cómo Borrar Una Entrada Del Registro De Llamadas

    Registro de llamadas Cómo borrar una entrada del registro de llamadas Registro Llam, desplácese Pulse en modo de espera, pulse SELEC. para ingresar a hasta una entrada y pulse MENÚ Borrar entrad Desplácese hasta y pulse SELEC. para confirmar. Pulse para confirmar.
  • Página 31: Cómo Borrar Un Número De La Lista De Rellamadas

    Registro de llamadas Cómo borrar un número de la lista de rellamadas > Pulse RLLMDA en modo de espera y desplácese para seleccionar una entrada. Pulse y desplácese hasta Borrar y pulse MENÚ SELEC. Pulse para confirmar. Se emite un tono de aceptación. Cómo borrar toda la lista de rellamadas >...
  • Página 32: Reloj Y Alarma

    Reloj y alarma Reloj y alarm Fecha/hora Alarma Tono alarma No molestar Cómo definir la fecha y hora Reloj y alarm Pulse , desplácese hasta y pulse , pulse MENÚ SELEC. SELEC. nuevamente para ingresar a Fecha/hora. Ingrese la hora actual (HH:MM). Pulse para seleccionar o pulse para seleccionar PM.
  • Página 33: Modo No Molestar

    Reloj y alarma Modo no molestar Esta función está disponible sólo si se ha suscrito al servicio de identificación de llamadas con su proveedor de red. Cuando se activa el modo molestar, el teléfono sonará sólo cuando reciba llamadas que provengan de grupos autorizados.
  • Página 34: Ajustes Personales

    Ajustes personales Personaliza Tonos tel. Fondo Contraste Nombre tel. Contest auto Cuelgue auto Lenguaje Vigilabebés Tiempo ilumin. Theme Colour Tonos del teléfono Volumen del timbre Existen 5 opciones de volumen del timbre (Silenciar, Bajo, Medio, Alto y Progresivo). El nivel predeterminado es Medio.
  • Página 35: Melodías De Grupo

    Ajustes personales Melodías de grupo Para aprovechar esta función, es necesario que se suscriba al servicio de identificación de llamadas. Consulte "Identificación de llamadas" en la página 23. Este menú le permite seleccionar y definir las melodías que desea reproducir cuando entra una llamada externa de un contacto cuyo nombre está...
  • Página 36: Nivel De Contraste

    Se emite un tono de aceptación y la pantalla vuelve al menú anterior. El nombre del teléfono debe tener un máximo de 14 caracteres. El nombre predeterminado es PHILIPS. Contestar automáticamente Esta función le permite contestar una llamada automáticamente simplemente levantando el teléfono de la estación base.
  • Página 37 SELEC. para confirmar. Se emite un tono de aceptación y la pantalla vuelve al menú anterior. Idioma Su ID937 puede mostrar los menús en diferentes idiomas. Cómo cambiar el idioma Pulse , desplácese hasta Personaliza y pulse , desplácese...
  • Página 38: Tiempo De Iluminación

    Ajustes personales Cómo desactivar el modo Vigilabebés Desactivado Pulse MENÚ , seleccione y pulse SELEC. Tiempo de iluminación Cómo definir el tiempo de iluminación Pulse , desplácese hasta Personaliza y pulse , desplácese hasta Tiempo MENÚ SELEC. ilumin. y pulse SELEC.
  • Página 39: Ajustes Avanzados

    . Este tiempo puede definirse como Corto, Medio o Largo. En su ID937 se ha predefinido el valor para el tiempo de rellamada que mejor se adapta a las redes telefónicas de su país y por lo tanto no es necesario modificarlo.
  • Página 40: Cómo Definir El Modo De Marcado

    Esta función resulta útil cuando se ha suscrito al servicio de identificación de llamadas. Le permite definir un código de área en su ID937. Una vez que se define el código de área, el teléfono filtra automáticamente el código de área de las llamadas entrantes. Esto quita el código de área para las llamadas locales y lo conserva para las llamadas provenientes de otros lugares.
  • Página 41: Cómo Modificar El Número De Bloqueo De Llamada

    Ajustes avanzados Cómo modificar el número de bloqueo de llamada Ajustes avan. Bloqueo Pulse MENÚ , desplácese hasta y pulse SELEC. , desplácese hasta llam. y pulse SELEC. Introduzca el PIN maestro cuando se le indique y pulse para confirmar. El número de PIN maestro predeterminado es 0000.
  • Página 42: Cómo Registrar Un Teléfono Adicional

    Se emite un tono de aceptación para indicar un registro exitoso y la pantalla vuelve a modo de espera. Cómo seleccionar una base Un mismo teléfono ID937 puede estar registrado en un máximo de 4 estaciones base ID937 diferentes. El teléfono se registrará en la BASE 1 como está predeterminado. Si selecciona Mejor base, el teléfono se...
  • Página 43: Cómo Quitar El Registro

    Ajustes avanzados Cómo quitar el registro Cómo quitar el registro de un teléfono Pulse , desplácese hasta Ajustes avan. y pulse , desplácese hasta MENÚ SELEC. Desregistrar y pulse SELEC. Introduzca el PIN maestro cuando se le indique y pulse para confirmar.
  • Página 44: Prefijo Automático

    Ajustes avanzados Prefijo automático Un número de prefijo automático tiene un máximo de 5 dígitos. Una vez definido el número, se insertará automáticamente al principio de cada número que se marque. Cómo definir el número de prefijo automático Ajustes avan. Prefijo Pulse MENÚ...
  • Página 45: Primer Tono

    Ajustes avanzados Modo demo Ajustes avan. Modo Pulse MENÚ , desplácese hasta y pulse SELEC. , desplácese hasta demo y pulse SELEC. Pulse SELEC. para iniciar el modo demo. Comenzará el modo demo. Para salir de este modo, pulse Primer tono Cuando esta función está...
  • Página 46: Juegos

    Juegos Juegos Memoria Puzle Tetris Memoria El objetivo de este juego es encontrar distintos pares de figuras en el menor tiempo posible usando la memoria. Para ganar, debe juntar los 8 pares de figuras en una cuadrícula de 4 x 4. Cómo comenzar el juego Juegos Pulse...
  • Página 47: Contestador Automático Del Teléfono

    Contest on/off Ajustes contes Su ID937 incluye un contestador automático que cuando está activado graba las llamadas no atendidas. El contestador automático puede guardar hasta 99 mensajes de un tiempo máximo de grabación de 15 minutos. El tiempo máximo de grabación para cada mensaje es de 3 minutos.
  • Página 48: Grabación De Nota

    Contestador automático del teléfono Contestad auto Pulse MENÚ , desplácese hasta y pulse SELEC. , pulse SELEC. para ingresar a Reproducir. Pulse SELEC. y comenzará la reproducción desde el primer mensaje grabado hasta el último. Durante la reproducción de mensajes, puede pulsar MENÚ...
  • Página 49 Contestador automático del teléfono Mensajes salientes predefinidos para configurar su mensaje saliente como Predefinido, puede pulsar Pulse SELEC. SELEC. nuevamente para reproducir el mensaje saliente. Se puede cambiar el idioma del mensaje saliente predefinido en el menú Idioma contest (consulte la página 52). Mensajes salientes personalizados Si configura el mensaje saliente como Personalizado, podrá...
  • Página 50: Contestador Activado O Desactivado

    Contestador automático del teléfono Desplácese hasta seleccionar una entrada y pulse SELEC. Pulse para seleccionar Agregar. SELEC. Desplácese para seleccionar un número de la agenda y pulse SELEC. para agregar la entrada a la lista VIP. Sólo responder Respond y grab, y elegir configurar el Luego podrá...
  • Página 51: Acceso De Control Remoto

    Contestador automático del teléfono Acceso de control remoto Esta función le permite consultar sus mensajes o realizar otras operaciones con su contestador automático, llamando al contestador automático e ingresando un código de acceso remoto (que es el mismo número de su código de PIN maestro) en un teléfono de marcado por tonos.
  • Página 52: Idioma Del Contestador

    Contestador automático del teléfono Cómo configurar la exploración de llamadas desde el teléfono Contestad auto Ajustes Pulse MENÚ , desplácese hasta y pulse SELEC. , desplácese hasta contes y pulse , desplácese hasta Exploración HS y pulse SELEC. SELEC. La última opción seleccionada aparecerá resaltada. Desplácese hasta Encendido...
  • Página 53: Solución De Problemas

    Solución de problemas Solución de problemas con el teléfono Para obtener más información acerca de la ayuda en línea de Philips, consulte: www.philips.com/support Problema Causas Solución ícono no parpadea • Mal contacto de la batería • Mueva ligeramente el teléfono cuando se coloca el teléfono...
  • Página 54 • Al utilizar un teléfono ocupada con otro teléfono disponible Ruido de interferencias en la La estación base del ID937 o la Coloque la fuente de alimentación radio o televisión fuente de alimentación están o la base lo más lejos posible demasiado cerca de artefactos eléctricos...
  • Página 55 (consulte "Acceso de control remoto" en la página No se puede grabar un • La memoria está completa • Elimine mensajes antiguos mensaje saliente El ID937 cuelga durante el • No se ha cambiado el código • Para evitar acceso acceso remoto...
  • Página 56: Información

    Uno de los principios básicos comerciales de Philips es tomar todas las precauciones de salud y seguridad necesarias para nuestros productos, para cumplir con todos los requisitos legales y para mantenernos dentro de los estándares de EMF vigentes en el momento de la fabricación de los productos.
  • Página 57: Centros De Servicio

    Llame al 1-800-8-BATTERY para obtener información sobre reciclado y prohibiciones/restricciones de desecho de las baterías Ni-MH en su zona. La participación de Philips en este programa es parte de su compromiso con la protección de nuestro medioambiente y con la conservación de los recursos naturales.
  • Página 58: Índex

    Índex Í Accesorios 9 Unmute 21 Íconos y símbolos 12 Agenda 20, 24 Alarma 32 Vida y alcance de la batería 17 Aviso de batería baja 17 LED de evento 19 Vigilabebés 37 Lista de rellamadas 20, 30 Volumen del altavoz 21 Llamada bebé...
  • Página 59 Specifications are subject to change without notice. Trademarks are the property of Koninklijke Philips Electronics N.V. or their respective owners. 2006 © Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. www.philips.com 3111 285 37791...

Tabla de contenido