Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 8

Enlaces rápidos

Grandstream Networks, Inc.
1297 Beacon Street, 2nd Floor
Brookline, MA 02446. USA
Tel : +1 (617) 566 – 9300
Fax: +1 (617) 249 – 1987
www.grandstream.com
GXV3140 IP Multimedia Phone
Quick Start Guide
For Warranty and RMA information, please visit www.grandstream.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Grandstream Networks GXV3140

  • Página 1 Grandstream Networks, Inc. 1297 Beacon Street, 2nd Floor Brookline, MA 02446. USA Tel : +1 (617) 566 – 9300 Fax: +1 (617) 249 – 1987 www.grandstream.com GXV3140 IP Multimedia Phone Quick Start Guide For Warranty and RMA information, please visit www.grandstream.com...
  • Página 2 Content English................1 简体中文................6 Español................11 Français.................16 Deutsch................21 Italiano................26...
  • Página 3 PRECAUTIONS: sponsibility to purchase traditional wireless or landline WARNING: Please DO NOT power cycle the GXV3140 when the LED lights telephone services to access Emergency Services. are flashing during system boot up or firmware upgrade. You may corrupt firm- ware images and cause the unit to malfunction.
  • Página 4 Ethernet cable. provided PHONE CONFIGURATION: The GXV3140 supports configuration-free Plug-and-Call through Grandstream’s Configure the GXV3140 using a Web Browser: peer-to-peer SIP technology. After the phone obtains an IP address through DHCP, it will attempt to register to the IPVideoTalk network.
  • Página 5 须自行购买SIP兼容的网络电话服务,正确的 设定GXV3140使用该服务,并定期测试您的 配置以确保GXV3140如预期工作,否则请购 买传统无线或有线电话服务来拨打紧急通话。 Grandstream Networks 公司的 GXV3140不 Configure the GXV3140 using the Keypad: 支持紧急通话服务。Grandstream Networks公 1. Press the “OK” button to access the keypad MENU to configure the phone. 司、其管理者和员工以及其相关机构对此所造 成的任何索赔、损失或者损害都不负有任何法 2. Follow the MENU options to configure the basic features of the phone.
  • Página 6 设备包装清单: 注意事项: : 警告 1.请用包装里提供 请不要在设备启动未完成LED灯闪烁的时候或设备的升级软件的过程中断 的听筒软线连接手 开电源,因为如刚才所述的操作会导致话机本身的程序损坏,进而导致设备无法 柄和话机 启动。 : 警告 请使用设备包装中的电源,因为使用其他没有经过认证的替代电源适配 器有可能对设备造成损害。 安装电话: 安装电话支架:  2. 3. 将包装里的电源适配器接到插座上 请用包装里提供的以太 然后连接到话机的电源接口。 网线连接话机的LAN口和集线 用户可以使用墙体支架 器/交换机或路由器。 GXV3140 透过Grandstream P2P SIP科技来支持免配置Plug-and-Call功能 。当话 机透过DHCP获得一个IP後, 会开始註册到IPVideoTalk网路上 。 安装话机的桌面支架 如果註册成功, 在LCD萤幕上的IPVideoTalk字样会变成绿色, 而且指定的IPVideo- Talk分机号码会显示在萤幕上 。之後话机就可以透过IPVideoTalk网路来进行多媒 体通话 。...
  • Página 7 使用话机按键的技巧: 线路选择键 信息 电话本 功能键/软按键 方向键 菜单键/OK键 摄像头本地回环显示 转移呼叫 保持通话 会议 发送 免提扬声器 标准电话键盘 通过LCD菜单选项配置GXV3140: 1. 用户可以在话机处于待机的状态时,按F1功能键或按OK键进入话机的主菜单。 1. 通过按“OK”按键进入主菜单进行话机相关配置。 2. 用户可以通过按上下左右按键在导航菜单中选择需要的选项,选中后按F1选择 2. 请根据话机菜单选项配置话机的基本功能。 或OK按键确认并进入该项的子菜单。 3. 话机的软按键在不同的菜单选项下可以实现多种功能,相关的功能在LCD上有显 示,用户可通过操作软按键方便的地实现LCD上对应该软按键的功能。 电话的配置: 通过WEB浏览器配置GXV3140: 1. 在您电脑的浏览器中输入话机的IP地址(可以在LCD屏幕上找到设备当前的IP地 址)。电话和您的电脑必须在同一个网段。 2. 默认的管理员的用户名是“admin”密码是“admin”;默认的终端用户的用户 名是“user”密码是“123” 用户可在我们的网站上下载详细的用户手册: http://www.grandstream.com/support...
  • Página 8: Adaptando El Teléfono

    CUIDADO: Por favor NO apague el GXV3140 cuando la luz este parpade- brica para poder acceder a los servicios de emergencia. ando durante el reinicio o actualizando el firmware. Se puede corromper los archivos causando que el equipo no se comporte bien.
  • Página 9: Conectando El Teléfono

    CONFIGURACIÓN dEl TEléFONO: Configurando el GXV3140 usando su navegador de Internet: El GXV3140 soporta cero configuración o “Conecte-y-Llame” cuando usa el siste- ma SIP de punto a punto de Grandstream. Luego que el teléfono obtenga una 1. Coloque la dirección IP, que se ve en pantalla LCD, en su navegador de Inter- dirección IP del servicio DHCP, este se registrara a la red IPVideoTalk.
  • Página 10 Le GXV3140 n’est pas préconfiguré pour prendre en charge ou de procéder les appels d’urgence à tout type d’hôpital, d’application de la loi, ou unité de soins médicaux ( “Service(s) d’urgence “) ou tout autre type de service d’urgence. Vous devez faire des arrange- ments pour l’accès aux services d’urgence.
  • Página 11: Contenu Du Pack

    Les crochets pour montage mural Ethernet. sont disponibles Le GXV3140 supporte « Plug-n-Call »via la technologie SIP point à point de Grandstream. Lorsque le téléphone va obtenir une adresse IP via DHCP, il va es- sayer de s’enregistrer au réseau IPVideoTalk.
  • Página 12 Envoyer Haut parleur Clavier standard Configurer le GXV3140 en utilisant le clavier: 1. Pour accéder au MENU, Appuyez sur F1 pour MENU ou sur le bouton rond OK lorsque le téléphone est libre. 1. Appuyez sur le bouton “OK” pour entrer au MENU afin de configurer le télé- 2.
  • Página 13 VORSICHTSMAßNAHMEN: nicht so tun, liegt es in Ihrer Verantwortung, die traditionel- WARNUNG: Schalten Sie bitte das GXV3140 NICHT aus und wieder ein, len Funktelefon- oder Festnetzanschlussdienste zu erwer- wenn die LED-Lichter während der Systemaufladung oder der Firmware-Aktual- ben, um auf Notdienste zuzugreifen.
  • Página 14: Telefon Anschließen

    Konfiguration des GXV3140 mittels Web-Browser: 1. Eingeben der IP-Adresse die im LCD angezeigt wird in die Adresszeile des Das GXV3140 unterstützt konfigurationsfreies Plug-and-Call durch Grandstreams WEB-Browser eingeben. Telefon und PC müssen sich am selben Netzwerk be- finden. Peer-to-Peer SIP-Technologie. Sobald das Gerät via DHCP eine Ethernetadresse zugeteilt bekommt, registriert es sich am IPVideoTalk Netzwerk.
  • Página 15 GXV3140 non è preconfigurato per supportare o ef- fettuare chiamate di emergenza a qualsiasi tipo di ospedale, struttura giudiziaria, unità di assistenza medica (“Servizi di emergenza”) o a qualsiasi altro tipo di servizio di emergenza. È necessario effettuare ac- cordi supplementari per accedere ai Servizi di emer- genza.
  • Página 16: Contenuto Della Confezione

    AVVeRTeNZA: Usare solo l’alimentatore incluso nella confezione del GXV3140. L’uso di un alimentatore alternativo non idoneo potrebbe danneggiare l’unità. MONTAGGIO TElEFONO: Installazione del telefono: 2. Utilizzare il cavo Ethernet per col- 3.
  • Página 17 Inviare Altoparlante Tastierino standard Come configurare il GXV3140 utilizzando la tastiera: 1. Premere il pulsante “OK” per accedere il MENU della tastiera e configurare il telefono. 1. Per accedere al MENU, premere F1 o il pulsante circolare OK quando il telefono è...

Tabla de contenido