Tabla de contenido

Publicidad

Grandstream Networks, Inc.
GRP2612 / GRP2612P / GRP2612W | GRP2613
GRP2614 | GRP2615 | Teléfonos IP de 
nivel de operador GRP2616
Guía del usuario
GRP2612 / GRP2612P / GRP2612W
GRP2613
GRP2614
GRP2615
GRP2616

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Grandstream Networks GRP2612

  • Página 1 Grandstream Networks, Inc. GRP2612 / GRP2612P / GRP2612W | GRP2613 GRP2614 | GRP2615 | Teléfonos IP de  nivel de operador GRP2616 Guía del usuario GRP2612 / GRP2612P / GRP2612W GRP2613 GRP2614 GRP2615 GRP2616...
  • Página 2 DERECHOS DE AUTOR © 2021 Grandstream Networks, Inc. https://www.grandstream.com Reservados todos los derechos. La información de este documento está sujeta a cambios sin previo aviso. No se permite la  reproducción o transmisión total o parcial, en cualquier forma o por cualquier medio, electrónico o impreso, para cualquier  propósito sin el permiso expreso por escrito de Grandstream Networks, Inc. La última versión electrónica de esta guía está disponible para descargar aquí: https://www.grandstream.com/support Grandstream es una marca comercial registrada y el logotipo de Grandstream es una marca comercial de Grandstream  Networks, Inc. en los Estados Unidos, Europa y otros países. PRECAUCIÓN Los cambios o modificaciones a este producto que no hayan sido aprobados expresamente por Grandstream, o el funcionamiento de este  producto de cualquier otra forma que no sea la que se detalla en esta guía, podrían anular la garantía del fabricante. ADVERTENCIA No utilice un adaptador de corriente diferente con los dispositivos, ya que puede causar daños a los productos y anular la garantía del fabricante. Página | 1 Guía del usuario de GRP261X Versión 1.0.5.48...
  • Página 3 Información reglamentaria de la sección 68 de la FCC de EE. UU. Este equipo cumple con la Parte 68 de las reglas de la FCC. En el equipo hay una etiqueta que contiene, entre otra  información, el número de registro ACTA y el número de equivalencia de timbre (REN). Si se solicita, esta información  debe proporcionarse a la compañía telefónica. El REN se utiliza para determinar la cantidad de dispositivos que se pueden conectar a la línea telefónica. Un número excesivo  de REN en la línea telefónica puede provocar que los dispositivos no suenen en respuesta a una llamada entrante. En la  mayoría de las áreas, pero no en todas, la suma de los REN no debe exceder cinco (5.0). Para estar seguro de la cantidad de  dispositivos que se pueden conectar a la línea, según lo determinado por el REN total, comuníquese con la compañía  telefónica para determinar el REN máximo para el área de llamada. Este equipo no se puede utilizar en el servicio de monedas proporcionado por la compañía telefónica. La conexión al servicio Party  Line está sujeta a tarifas estatales. Si este equipo daña la red telefónica, la compañía telefónica le notificará con anticipación que es posible que se  requiera la interrupción temporal del servicio. Si el aviso por adelantado no es práctico, la compañía telefónica se lo  notificará al cliente lo antes posible. Además, se le informará de su derecho a presentar una queja ante la FCC si lo  cree necesario. La compañía telefónica puede realizar cambios en sus instalaciones, equipos, operaciones o procedimientos que  podrían afectar el funcionamiento del equipo. Si esto sucede, la compañía telefónica le avisará con anticipación para  que realice las modificaciones necesarias para mantener el servicio ininterrumpido. Si tiene problemas con este equipo, comuníquese con (Agente en los EE. UU.): Nombre de empresa: GrandstreamNetworks, Inc. Habla a: 126 Brookline Ave, 3rd Floor Boston, MA 02215, EE. UU. Tel: 1‑617‑5669300 Fax: 1‑617‑2491987 Si el problema está causando daños a la red telefónica, la compañía telefónica puede solicitarle que retire el equipo  de la red hasta que se resuelva el problema. Este equipo utiliza las siguientes tomas USOC: RJ45C. Se recomienda que el cliente instale un descargador de sobretensión de CA en la toma de CA a la que está conectado  este dispositivo. Esto es para evitar dañar el equipo causado por rayos locales y otras sobrecargas eléctricas. Dado que este dispositivo tiene la función HAC, el auricular es fácil de absorber pequeños, tenga cuidado de evitar rascarse. Página | 2 Guía del usuario de GRP261X Versión 1.0.5.48...
  • Página 4 Información reglamentaria de la Parte 15 de la FCC de EE. UU. Este dispositivo cumple con la parte 15 de las reglas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no puede causar interferencias dañinas y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida,  incluidas las interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado. Cualquier cambio o modificación no aprobado expresamente por la parte responsable del cumplimiento podría anular la  autoridad del usuario para operar el equipo. Nota: Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase B, de acuerdo con la  parte 15 de las Reglas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra  interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de  radiofrecuencia y, si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en  las comunicaciones por radio. Sin embargo, no hay garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación  en particular. Si este equipo causa interferencia dañina en la recepción de radio o televisión, lo cual se puede  determinar encendiendo y apagando el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia  mediante una o más de las siguientes medidas: Reorientar o reubicar la antena receptora. • Aumente la separación entre el equipo y el receptor. • • Conecte el equipo a una toma de corriente en un circuito diferente al que está conectado el receptor. • Consulte con el distribuidor o con un técnico de radio / TV experimentado para obtener ayuda. Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación de la FCC establecidos para un entorno no controlado.  Este equipo debe instalarse y utilizarse con una distancia mínima de 20 cm entre el radiador y su cuerpo. Este  transmisor no debe colocarse ni funcionar junto con ninguna otra antena o transmisor. Página | 3 Guía del usuario de GRP261X Versión 1.0.5.48...
  • Página 5: Directiva 2014/53 / Ue Información Reglamentaria

    Directiva 2014/53 / UE Información reglamentaria Esto se aplica solo a GRP2612W / GRP2614 / GRP2615 / GRP2616 Máximo poder Banda de frecuencia de funcionamiento (RF) BT‑EDR 8.15dBm 2402‑2480MHz (TX y RX) BT‑BLE 2402‑2480MHz (TX y RX) 7.21dBm 18.15dBm 802.11b 2412‑2472MHz (TX y RX) 18,42 dBm 802.11g 19.06dBm 802.11n‑20 19,28 dBm 802.11a 802.11n‑20 18,78 dBm 802.11n‑40 19,10 dBm 5150‑5250MHz (TX y RX) 802.11ac20 18,89 dBm 802.11ac40 18,66 dBm 15.80dBm 802.11ac80 802.11a 18,63 dBm 18.60dBm 802.11n‑20 802.11n‑40 18,93 dBm 5250‑5350MHz (TX y RX) 802.11ac20 18,59 dBm 802.11ac40 18,38 dBm 802.11ac80 15,85 dBm...
  • Página 6 Precaución: exposición a radiación de radiofrecuencia Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación de la UE establecidos para un entorno no controlado.  Este equipo debe instalarse y utilizarse con una distancia mínima de 20 cm entre el radiador y su cuerpo. Autenticación CE Por la presente, Grandstream Networks, Inc. declara que los equipos de radio GRP2612W, GRP2614, GRP2615 y  GRP2616 cumplen con la Directiva 2014/53 / EU. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la siguiente dirección de Internet: https://www.grandstream.com/support/resources/ Página | 5 Guía del usuario de GRP261X Versión 1.0.5.48...
  • Página 7: Información Gnu Gpl

    INFORMACIÓN GNU GPL El firmware GRP261X contiene software de terceros con licencia de GNU General Public License (GPL). Grandstream  utiliza software bajo los términos específicos de la GPL. Consulte la Licencia pública general de GNU (GPL) para  conocer los términos y condiciones exactos de la licencia. El código fuente relacionado con Grandstream GNU GPL se puede descargar del sitio web de Grandstream desde: https://www.grandstream.com/hubfs/Product_Documentation/grp261x_gnu_gpl.zip Página | 6 Guía del usuario de GRP261X Versión 1.0.5.48...
  • Página 8: Tabla De Contenido

    Tabla de contenidos OBJETO DEL DOCUMENTO .......... .......... 13 CAMBIAR REGISTRO .......... .......... .... 14 Versión de firmware 1.0.5.48 .......... .......... .... 14 Versión de firmware 1.0.5.45 .......... .......... .... 14 Versión de firmware 1.0.5.44 .......... .......... .... 14 Versión de firmware 1.0.5.36 .......... .......... .... 14 Versión de firmware 1.0.5.33 .......... .......... .... 14 Versión de firmware 1.0.5.15 .......... .......... .... 14 Versión de firmware 1.0.3.6 .......... .......... ...... 14 Versión de firmware 1.0.1.23 .......... .......... .... 14 Versión de firmware 1.0.1.17 .......... .......... .... 14 Versión de firmware 1.0.1.7 .......... .......... ...... 14 Versión de firmware 1.0.0.31 .......... .......... .... 15 Versión de firmware 1.0.0.16 .......... .......... .... 15 BIENVENIDOS .......... .......... .... dieciséis DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO .......... .......... 17 Características destacadas .......... .......... ...... 17 Especificaciones técnicas.......... .......... ..... 19 EMPEZANDO.......... .......... ... 26 Embalaje del equipo .......... .......... ...... 26 Conexión y configuración del GRP261X .......... .......... 26 Uso del soporte del teléfono .......... .......... ...... 27 Uso de las ranuras para el montaje en la pared .......... .......... .. 27 Conexión del GRP261X .......... .......... .... 27 CONOCIENDO GRP261X .......... ........ 29 Pantalla inactiva .......... .......... ......... 29 Página | 7 Guía del usuario de GRP261X Versión 1.0.5.48...
  • Página 9 Uso del teclado .......... .......... ........ 33 Configuración vía teclado .......... .......... .... 35 Entrada de caracteres .......... .......... ........ 43 LCD MPK (disponible solo en GRP2614 y GRP2616) ........ ......... 43 CARACTERÍSTICAS DE TELEFONÍA .......... .......... 45 Realizar llamadas telefónicas.......... .......... ....... 45 Modo de auricular, altavoz y auricular .......... .......... 45 Varias líneas y cuentas SIP .......... .......... ... 45 Completar llamadas .......... .......... ...... 45 Realización de llamadas utilizando direcciones IP .......... .......... .. 49 Responder llamadas telefónicas .......... .......... ....... 50 Recibir llamadas .......... .......... ...... 50 No molestar .......... .......... ...... 51 Llamada en espera .......... .......... .......... 53 Transferencia de llamada.......... .......... ........ 54 Conferencia telefónica .......... .......... ......... 57 Conferencia de 3 vías .......... .......... ....... 57 Modo de conferencia fácil .......... .......... .... 59 Conferencia UCM .......... .......... ....... 60 Participar en la Sala de Conferencias de la UCM .......... .......... 60 Menú de llamada en conferencia (CCM) .......... .......... .. 61 Operaciones de conferencia telefónica .......... .......... .. 61 Reenvío de llamadas.......... .......... ........ 63 Mensaje de voz.......... .......... ........... sesenta y cinco Correo de voz virtual .......... .......... ...... sesenta y cinco Mensajes instantáneos.......... .......... ....... sesenta y cinco Funciones de llamada .......... .......... ........ 66 CARACTERÍSTICAS AVANZADAS .......... .......... 69 Teclas virtuales multiusos .......... .......... .... 69 Marcación predictiva .......... .......... ....... 75 Buscar en el historial de llamadas .......... .......... .... 75 Buscar en directorios de Broadsoft .......... .......... .. 76 Página | 8 Guía del usuario de GRP261X Versión 1.0.5.48...
  • Página 10 Soporte de localización VPK dentro de la pantalla de llamada LCD .......... ........ 78 Página VPK activa .......... .......... ......... 78 Cambio de línea en la pantalla de llamada .......... .......... .... 79 Apariencia de llamada compartida (SCA) .......... .......... ..... 79 Configurando Eventlist BLF .......... .......... .... 79 Capturas de pantalla .......... .......... ........ 80 Diagnóstico .......... .......... .......... 80 CONTACTOS .......... .......... .... 82 Contactos locales .......... .......... ........ 82 Agregar un solo contacto .......... .......... ...... 82 Directorio telefónico.......... .......... ........ 82 Sintaxis de la agenda XML .......... .......... .... 82 Descargar / cargar directorio telefónico XML desde la interfaz de usuario web .......... ...... 83 Filtrado de números marcados .......... .......... ..... 84 Modo de búsqueda de contactos .......... .......... ...... 85 Partido rápido.......... .......... ........ 85 Coincidencia exacta .......... .......... ...... 86 LDAP .......... .......... .......... 87 Directorios de Broadsoft .......... .......... ...... 87 HISTORIAL DE LLAMADAS.......... .......... .. 89 Historial de llamadas locales .......... .......... ........ 89 Indicación de llamadas perdidas .......... .......... ....... 89 CONEXIÓN A DISPOSITIVOS .......... ......... 91 Auriculares EHS .......... .......... ........ 91 Bluetooth (solo GRP2614, GRP2615 y GRP2616) ......... ........ 91 Wi‑Fi (solo GRP2612W / GRP2614 / GRP2615 y GRP2616) ........ ...... 94 RESTAURAR LOS AJUSTES PREDETERMINADOS DE FÁBRICA .......... .... 97 Restaurar la configuración de fábrica usando el menú LCD .......... .......... 97 EXPERIMENTANDO GRP261X .......... .......... 98 Página | 9 Guía del usuario de GRP261X Versión 1.0.5.48...
  • Página 11 Tabla de Figuras Figura 1: Contenido del paquete GRP261X .......... .......... .. 26 Figura 2: Soporte para teléfono y ranuras de montaje en el GRP261X ........ ...... 27 Figura 3: Lengüeta en la base del auricular .......... .......... .... 27 Figura 4: Vista posterior / lateral del GRP261X .......... .......... ..... 28 Figura 5: Pantalla inactiva GRP261X .......... .......... .... 29 Figura 6: Teclado GRP2612 / GRP2612P / GRP2612W ......... ........ 33 Figura 7: Teclado GRP2613 .......... .......... ...... 33 Figura 8: Teclado GRP2614 .......... .......... ...... 33 Figura 9: Teclado GRP2615 .......... .......... ...... 34 Figura 10: Teclado GRP2616 .......... .......... .... 34 Figura 11: Menú GRP2600 .......... .......... ...... 42 Figura 12: LCD GRP2614 MPK .......... .......... .... 43 Figura 13: Configuración de la pantalla LCD del teléfono (MPK1) ......... .......... .. 44 Figura 14: Configuración de LCD MPK (MPK1) ......... .......... .. 44 Figura 15: Marcación con el teléfono colgado .......... .......... ...... 46 Figura 16: Marcación con el teléfono descolgado .......... .......... ...... 46 Figura 17: Llamada mediante buscapersonas / intercomunicador .......... .......... .... 48 Figura 18: Llamada IP directa .......... .......... ........ 50 Figura 19: Varias llamadas entrantes .......... .......... .... 51 Figura 20: No molestar .......... .......... ...... 52 Figura 21: Llamada silenciada .......... .......... ........ 52 Figura 22: Lista negra / blanca de la GUI web ........ .......... .. 53 Figura 23: Lista negra / blanca de la pantalla LCD ......... .......... .... 53 Figura 24: Duración en espera .......... .......... ...... 54 Figura 25: Transferencia dinámica atendida .......... .......... .. 55 Figura 26: Tecla programable “Dividir” ........... .......... ........ 55 Figura 27: Tecla programable "Destino" en la página Acción de transferencia ........ ........ 56 Figura 28: Destino ‑ Página de registro de llamadas locales ......... .......... .. 56 Figura 29: Transferencia de información mientras suena y durante una llamada entrante ........ ... 57 Figura 30: Conferencia establecida .......... .......... .... 57 Figura 31: Establecer una llamada de conferencia en el GRP2613 ........ ......... 58 Figura 32: Conferencia dividida .......... .......... ...... 59 Figura 33: Únase a la conferencia UCM .......... .......... .... 60 Figura 34: Lista de usuarios de salas de conferencias .......... .......... .. 61 Figura 35: Menú Conferencia UCM ‑ Invitar usuario ......... .......... 61 Figura 36: Sala de conferencias UCM ‑ Kick user ......... .......... 62 Figura 37: Sala de conferencias UCM ‑ Silenciar / reactivar usuario ........ ........ 62 Página | 10 Guía del usuario de GRP261X...
  • Página 12 Figura 38: Menú Conferencia UCM ‑ Conferencia puente ......... ........ 63 Figura 39: Menú Conferencia UCM ‑ Más .......... .......... .. 63 Figura 40: Desvío de llamadas deshabilitado .......... .......... .... 64 Figura 41: Habilitar el desvío de llamadas .......... .......... .... 64 Figura 42: Información de desvío .......... .......... .... 64 Figura 43: Submenú de mensajes instantáneos .......... .......... .. sesenta y cinco Figura 44: Envío de un mensaje instantáneo ........... .......... .. 66 Figura 45: IM enviado correctamente .......... .......... .... 66 Figura 46: Lista de códigos de función .......... .......... ..... 68 Figura 47: Página VPK .......... .......... ........ 69 Figura 48: Editar VPK ‑ VPK fijo .......... .......... .... 69 Figura 49: Editar VPK ‑ Dynamic VPK .......... .......... .... 70 Figura 50: Tecla de línea como modo de transferencia .......... .......... .... 72 Figura 51: VPK ‑ Indicación LCD ........... .......... .... 72 Figura 52: alternar entre pantallas en la pantalla de llamada ......... .......... 75 Figura 53: Marcación predictiva .......... .......... ...... 76 Figura 54: Configuración web de Broadsoft XSI ........... .......... .. 77 Figura 55: Marcación predictiva desde directorios BS XSI ......... ........ 78 Figura 56: Paginación VPK .......... .......... ......... 78 Figura 57: Página VPK activa .......... .......... ...... 79 Figura 58: Cambio de línea .......... .......... ...... 79 Figura 59: Capturas de pantalla .......... .......... ....... 80 Figura 60: Funciones de fábrica .......... .......... ....... 81 Figura 61: Nuevo contacto .......... .......... ........ 82 Figura 62: Descargar / cargar directorio telefónico XML .......... .......... 83 Figura 63: Agenda telefónica local ‑ Información de contacto .......... .......... 84 Figura 64: Directorio telefónico local ‑ Campos de empresa / cargo / trabajo ........ ........ 84 Figura 65: Números de contacto con caracteres especiales .......... ........ 85 Figura 66: Llamada con caracteres filtrados ........... .......... .. 85 Figura 67: Antes de la búsqueda .......... .......... ...... 86 Figura 68: QuickMatch .......... .......... ........ 86 Figura 69: ExactMatch .......... .......... ........ 87 Figura 70: Búsqueda LDAP .......... .......... ....... 87 Figura 71: Búsqueda en directorios de Broadsoft ........... .......... .. 88 Figura 72: Página de la pantalla Historial de llamadas ........... .......... .... 89 Figura 73: Llamadas perdidas .......... .......... ........ 90 Figura 74: Auriculares habilitados .......... .......... ...... 91 Figura 75: Función Bluetooth .......... .......... ...... 92 Figura 76: Escaneo de Bluetooth .......... .......... ...... 92 Figura 77: Proceso de emparejamiento de GRP2615 / GRP2614 / GRP2616 ........ ....... 92 Figura 78: Emparejamiento Bluetooth exitoso .......... .......... .. 93 Figura 79: Estado de Bluetooth .......... .......... ...... 93 Figura 80: Solicitud de emparejamiento .......... .......... ...... 93...
  • Página 13 Figura 81: Función Wi‑Fi ........... .......... ......... 94 Figura 82; Habilitar Wi‑Fi .......... .......... ...... 94 Figura 83: Escaneo Wi‑Fi ........... .......... ...... 95 Figura 84: Redes Wi‑Fi cercanas .......... .......... .... 95 Figura 85: Se requiere contraseña de Wi‑Fi .......... .......... .... 95 Figura 86: Conexión Wi‑Fi fallida / correcta ........ .......... .96 Figura 87: Estado de Wi‑Fi ........... .......... ........ 96 Figura 88: Conexión de corriente .......... .......... ..... 96 Figura 89: Restablecimiento de fábrica usando el menú LCD .......... .......... .. 97 Tabla de Tablas Tabla 1: Características de GRP261X de un vistazo .......... .......... .. 17 Tabla 2: Guía de comparación GRP261X .......... .......... .. 18 Tabla 3: Especificaciones técnicas de GRP2612 / GRP2612P / GRP2612W ........ .... 19 Tabla 4: Especificaciones técnicas GRP2613 .......... .......... 20 Tabla 5: Especificaciones técnicas de GRP2614 .......... .......... .21 Tabla 6: Especificaciones técnicas de GRP2615 .......... .......... .23 Tabla 7: Especificaciones técnicas GRP2616 .......... .......... .24 Tabla 8: Embalaje del equipo .......... .......... .... 26 Tabla 9: Definiciones de la pantalla LCD .......... .......... .... 29 Tabla 10: Iconos LCD GRP261X .......... .......... ..... 31 Tabla 11: Botones del teclado GRP261X .......... .......... .... 34 Tabla 12: Menú de configuración .......... .......... ...... 36 Tabla 13: Funciones de llamada .......... .......... ........ 66 Tabla 14: Modos VPK en formato de cadena .......... .......... ... 70 Tabla 15: Indicaciones de los iconos de los modos VPK ........... .......... .. 73 Página | 12 Guía del usuario de GRP261X Versión 1.0.5.48...
  • Página 14: Objeto Del Documento

    OBJETO DEL DOCUMENTO Este documento describe cómo configurar el GRP261X a través del menú LCD del teléfono y el menú de la IU web para manipular las funciones del teléfono. Para conocer las funciones avanzadas de GRP261X, visita https://www.grandstream.com/supportpara descargar la última “Guía de administración de GRP261X”. Esta guía cubre los siguientes temas: ▪ Descripción del producto Empezando ▪ ▪ Conociendo GRP261X ▪ Funciones de telefonía ▪ Características avanzadas ▪ Contactos ▪ Historial de llamadas Conexión a dispositivos ▪ ▪ Restaurar la configuración predeterminada de fábrica Página | 13 Guía del usuario de GRP261X Versión 1.0.5.48...
  • Página 15: Cambiar Registro

    CAMBIAR REGISTRO Esta sección documenta cambios significativos de versiones anteriores de manuales de usuario para GRP261X. Aquí solo se enumeran las  principales funciones nuevas o las principales actualizaciones de documentos. Las actualizaciones menores para correcciones o ediciones no  se documentan aquí. Versión de firmware 1.0.5.48 • Sin cambios importantes. Versión de firmware 1.0.5.45 • Sin cambios importantes. Versión de firmware 1.0.5.44 • Sin cambios importantes. Versión de firmware 1.0.5.36 • Se agregó soporte para una función de ahorro de energía que consiste en apagar la pantalla LCD automáticamente de acuerdo con un  horario configurable. [Horas de oficina] • Se agregó soporte para una función de ahorro de energía de apagar la pantalla LCD automáticamente de acuerdo con un temporizador cuando no es  durante el horario de oficina. [Tiempo de espera para ahorro de energía] Versión de firmware 1.0.5.33 • Extendió la cantidad de texto que se puede mostrar en la etiqueta de Extensión. • Se agregó soporte para deshabilitar la función de seleccionar una cuenta desde la pantalla LCD. [Varias líneas y cuentas  SIP] Versión de firmware 1.0.5.15 • Se agregó la capacidad de configurar la ganancia de TX / RX de los auriculares en la pantalla LCD. [Audio] Versión de firmware 1.0.3.6 • Sin cambios importantes. Versión de firmware 1.0.1.23 • Sin cambios importantes. Versión de firmware 1.0.1.17 • Sin cambios importantes. Versión de firmware 1.0.1.7 • Soporte agregado para GRP2616. ...
  • Página 16: Versión De Firmware 1.0.0.31

    Versión de firmware 1.0.0.31 • Se agregó soporte para más modos MPK / VPK [TECLAS VIRTUALES MULTIUSOS]  • Actualizaciones de la sala de conferencias UCM [CONFERENCIA UCM] Versión de firmware 1.0.0.16 Esta es la versión inicial de GRP261X. • Página | 15 Guía del usuario de GRP261X Versión 1.0.5.48...
  • Página 17: Bienvenidos

    BIENVENIDOS Gracias por adquirir los teléfonos IP de nivel de operador GRP261X de Grandstream. GRP2612 / GRP2612P / GRP2612W incluye 4 teclas de línea de dos colores (se pueden programar digitalmente como hasta 16 teclas BLF / de marcación rápida aprovisionables), pantalla LCD en color TFT de 2,4 ”(320x240), 4 teclas programables sensibles al  contexto, red de 100M puertos, PoE integrado (solo GRP2612P y GRP2612W), Wi‑Fi de doble banda integrado (solo GRP2612W),  conferencia de 3 vías y conmutador de gancho electrónico (EHS). GRP2613 incluye 6 teclas de línea de dos colores (se pueden programar digitalmente como hasta 24 teclas BLF / de marcación  rápida aprovisionables), LCD en color TFT de 2,8 ”(320x240), 4 teclas programables sensibles al contexto, puertos de red 1000 M, PoE integrado , Conferencia de 3 vías e interruptor de gancho electrónico (EHS). GRP2614 incluye 4 teclas de línea de dos colores (se pueden programar digitalmente como hasta 16 teclas BLF / de  marcación rápida), LCD en color TFT de 2,8 "(320x240), 4 teclas programables sensibles al contexto, 2,4" (320x240)  adicionales pantalla dedicada a hasta 24 teclas multipropósito, puertos de red de 1000M, PoE integrado,  compatibilidad con Wi‑Fi y Bluetooth, conferencia de 3 vías y conmutador de gancho electrónico (EHS). GRP2615 incluye 10 teclas de línea de dos colores (se pueden programar digitalmente como hasta 40 teclas BLF / de marcación  rápida aprovisionables), LCD en color TFT de 4,3 ”(480x272), 5 teclas programables sensibles al contexto, puertos de red de  1000M, PoE integrado , Compatibilidad con Wi‑Fi y Bluetooth, conferencia de 3 vías y conmutador de gancho electrónico (EHS). GRP2616 es un teléfono IP empresarial de próxima generación que cuenta con 6 teclas de línea de dos colores (se  puede programar digitalmente como hasta 24 teclas BLF / de marcación rápida disponibles), pantalla LCD en color  TFT de 4,3 ”(480x272), 5 teclas programables sensibles al contexto, Pantalla adicional de 2.4 ”(320x240)  dedicada a hasta 24 teclas multipropósito, puerto USB, puertos de red 1000M, PoE integrado, soporte Wi‑Fi y ...
  • Página 18: Descripción Del Producto

    DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Características destacadas Las siguientes tablas contienen las principales características del GRP261X: Tabla 1: Características de GRP261X de un vistazo   4 teclas de línea de dos colores (se pueden programar digitalmente como hasta  16 teclas BLF / de marcación rápida disponibles).   LCD TFT en color de 2,4 ”(320x240). GRP2612 4 teclas programables sensibles al contexto.    GRP2612P Puertos de red 100M.   GRP2612W   PoE integrado (solo GRP2612P y GRP2612W).    Conferencia de 3 vías.   Interruptor de gancho electrónico (EHS).    Compatibilidad con Wi‑Fi (solo GRP2612W).   6 teclas de línea de dos colores (se pueden programar digitalmente como hasta  24 teclas BLF / de marcación rápida disponibles).   LCD TFT en color de 2,8 ”(320x240).   4 teclas programables sensibles al contexto.  GRP2613  ...
  • Página 19: Pantalla Lcd

    5 teclas programables sensibles al contexto.     Pantalla adicional de 2,4 ”(320 x 240) dedicada a hasta 24 GRP2616 llaves polivalentes.   Puertos de red 1000M.   PoE integrado.   Compatibilidad con Wi‑Fi y Bluetooth.    Conferencia de 3 vías.   Interruptor de gancho electrónico (EHS). Tabla 2: Guía de comparación de GRP261X GRP2612 GRP2612P GRP2613 GRP2614 GRP2615 GRP2616 Características GRP2612W Pantalla LCD 480 x 272 320 x 240 320 x 240 320 x 240 480 x 272 sí sí sí...
  • Página 20: Especificaciones Técnicas

    3 vías 3 vías 3 vías sí sí sí Bluetooth GRP2612W Wifi sí sí sí solo Especificaciones técnicas La siguiente tabla resume todas las especificaciones técnicas, incluidos los protocolos / estándares admitidos, códecs de voz,  funciones de telefonía, idiomas y configuraciones de actualización / aprovisionamiento para la serie GRP261X. Tabla 3: Especificaciones técnicas de GRP2612 / GRP2612P / GRP2612W SIP RFC3261, TCP / IP / UDP, RTP / RTCP / RTCP‑XR, HTTP / HTTPS, ARP, ICMP, DNS  Protocolos / Estándares (registro A, SRV, NAPTR), DHCP, PPPoE, SSH, TFTP, FTP / FTPS, NTP, STUN , SIMPLE, LLDP,  LDAP, TR‑069, 802.1x, TLS, SRTP, IPv6 Puertos Ethernet de 10/100 Mbps con detección automática y conmutación doble, con PoE  Interfaces de red integrado (solo GRP2612P / GRP2612W) Pantalla gráfica LCD en color TFT de 2,4 pulgadas (320x240) 4 teclas de línea con hasta 2 cuentas SIP, 4 teclas programables sensibles a contextos,  5 teclas de navegación / menú, 9 teclas de función dedicadas para: MENSAJE (con  Teclas de funciones indicador LED), TRANSFERIR, RETENER, AURICULAR, MUTE, ENVIAR / REDIAL, ALTAVOZ,  VOLUMEN + , VOLUMEN‑ Soporte para G.729A / B, G723.1, G.711µ / a‑law, G.726, G.722 (banda ancha), ILBC, OPUS y ...
  • Página 21: Pantalla Gráfica

    Español, turco Actualización de firmware a través de TFTP / FTP / FTPS / HTTP / HTTPS, aprovisionamiento masivo  Actualización / aprovisionamiento mediante TR‑069 o archivo de configuración XML cifrado Energía y verde Adaptador de corriente universal incluido: Entrada: 100‑240 VCA; Salida: + 5VDC, 0.5A;  Eficiencia energética Alimentación por Ethernet integrada (802.3af) Dimensión: 203 mm x 193 mm x 52,1 mm Peso de  Físico la unidad: 554 g Peso del paquete: 936g Temperatura y 32‑104℉ / 0~40℃, 10‑90% (sin condensación) Humedad Teléfono GRP2612 / GRP2612P / GRP2612W, auricular con cable, base de soporte, fuente  de alimentación universal (excepto GRP2612P), cable de red, Guía de instalación rápida Contenido del paquete GRP2612 / GRP2612P: FCC: FCC Parte 15B, Clase B;FCC Parte 68 HAC. CE: EN 55032; EN 55035; EN 61000‑3‑2; EN 61000‑3‑3; EN  62368‑1. RCM: AS / NZS CISPR 32;AS / NZS 62368.1;AS / CA S004. GRP2612W: Cumplimiento FCC: FCC Parte 15B, Clase B; FCC Parte 15 Subparte C; FCC Parte 15 Subparte E;  FCC Parte 68 HAC. CE: EN 55032; EN 55035; EN 61000‑3‑2; EN 61000‑3‑3; EN 62368‑1; EN 301 489‑1 /  ‑17; EN 300 328; EN 301 893; EN 62311; RCM: AS / NZS CISPR 32;AS / NZS 62368.1;AS / NZS 4268; AS / CA S004. Tabla 4: Especificaciones técnicas de GRP2613 SIP RFC3261, TCP / IP / UDP, RTP / RTCP / RTCP‑XR, HTTP / HTTPS, ARP, ICMP, DNS ...
  • Página 22: Tabla 5: Especificaciones Técnicas De Grp2614

    personalización de la pantalla, marcación automática con el teléfono descolgado, respuesta automática, clic para marcar, plan  de marcación flexible, escritorio compartido, tonos de llamada de música personalizados y música en espera, redundancia de  servidor y conmutación por error Sí, tanto en el auricular como en el altavoz manos libres dúplex completo Sí,  Audio de alta definición Soporte base permite 2 posiciones de ángulo sí Montable en la pared QoS de capa 2 (802.1Q, 802.1p) y capa 3 (ToS, DiffServ, MPLS) Contraseñas de nivel de usuario y administrador, autenticación basada en MD5 y MD5‑ sess, archivo de configuración seguro basado en AES, SRTP, TLS, control de acceso a  Seguridad medios 802.1x Inglés, árabe, chino, croata, checo, holandés, alemán, francés, hebreo, húngaro, italiano,  Multi lenguaje japonés, coreano, polaco, portugués, ruso, eslovenia, español, turco Actualización de firmware a través de TFTP / FTP / FTPS / HTTP / HTTPS, aprovisionamiento masivo  Actualización / aprovisionamiento mediante TR‑069 o archivo de configuración XML cifrado Adaptador de corriente universal incluido: Entrada: 100‑240 VCA; Salida: + 5VDC, 0.5A;  Energía y verde Alimentación por Ethernet integrada (802.3af) Eficiencia energética Consumo máximo de energía 6W. Dimensión: 203 mm x 193 mm x 52,1 mm Peso de  Físico la unidad: 554 g Peso del paquete: 936g Temperatura y 32‑104℉ / 0~40℃, 10‑90% (sin condensación) Humedad Teléfono GRP2613, auricular con cable, base de soporte, fuente de alimentación universal, cable de  Contenido del paquete red, Guía de instalación rápida FCC: FCC Parte 15B, Clase B;FCC Parte 68 HAC.
  • Página 23 11 teclas de función dedicadas para: MENSAJE (con indicador LED), AGENDA  TELEFÓNICA, TRANSFERENCIA, CONFERENCIA, RETENCIÓN, AURICULAR, SILENCIO,  ENVIAR / RELLAMADA, ALTAVOZ, VOLUMEN +, VOLUMEN‑ Soporte para G.729A / B, G.711µ / a‑law, G.726, G.722 (banda ancha), OPUS, iLBC y DTMF  Códec de voz dentro y fuera de banda (en audio, RFC2833, SIP INFO) Puertos auxiliares Conector para auriculares RJ9 (que permite EHS con auriculares Plantronics). Retener, transferir, reenviar, conferencia de 3 vías, estacionamiento de llamadas, captura de llamadas, apariencia  de llamada compartida (SCA) / apariencia de línea en puente (BLA), directorio telefónico descargable (XML, LDAP,  hasta 2000 elementos), llamada en espera, llamada registro (hasta 2000 registros), personalización de la  Funciones de telefonía pantalla, marcación automática con el teléfono descolgado, respuesta automática, clic para marcar, plan de  marcación flexible, Hot Desking, tonos de llamada de música personalizados y música en espera, redundancia de  servidor y conmutación por error Sí, tanto en el auricular como en el altavoz manos libres dúplex completo Sí,  Audio de alta definición Soporte base permite 2 posiciones de ángulo sí Montable en la pared QoS de capa 2 (802.1Q, 802.1p) y capa 3 (ToS, DiffServ, MPLS) Contraseñas de nivel de usuario y administrador, autenticación basada en MD5 y MD5‑sess, archivo  Seguridad de configuración seguro basado en AES, SRTP, TLS, control de acceso a medios 802.1x Inglés, árabe, chino, croata, checo, holandés, alemán, francés, hebreo, húngaro, italiano,  Multi lenguaje japonés, coreano, polaco, portugués, ruso, eslovenia, español, turco Actualización de firmware a través de TFTP / FTP / FTPS / HTTP / HTTPS, aprovisionamiento masivo usando Actualización / aprovisionamiento TR‑069 o archivo de configuración XML cifrado Adaptador de corriente universal incluido: Entrada: 100‑240V; Salida: + 12V, 0.5A;  Energía y verde Alimentación por Ethernet integrada (802.3af) Eficiencia energética Consumo máximo de energía: 6 W...
  • Página 24: Interfaces De Red

    Tabla 6: Especificaciones técnicas de GRP2615 SIP RFC3261, TCP / IP / UDP, RTP / RTCP / RTCP‑XR, HTTP / HTTPS, ARP, ICMP, DNS  (registro A, SRV, NAPTR), DHCP, PPPoE, SSH, TFTP, FTP / FTPS, NTP, STUN , SIMPLE, LLDP,  Protocolos / Estándares LDAP, TR‑069, 802.1x, TLS, SRTP, IPv6 Puertos Ethernet dobles conmutados de detección automática de 10/100/1000 Mbps con PoE integrado Interfaces de red Pantalla gráfica LCD TFT en color de 4,3 pulgadas  Bluetooth (480x272) Sí, Bluetooth versión 5 Wifi Sí, de doble banda 10 teclas de línea con hasta 5 cuentas SIP, 40 teclas de marcación rápida / extensión BLF con  LED de dos colores, 5 teclas programables sensibles a contextos, 5 teclas de navegación / menú, 9 teclas de función dedicadas para: MENSAJE (con indicador LED), TRANSFERENCIA , MANTENER,  Teclas de funciones AURICULARES, SILENCIAR, ENVIAR / VOLVER A MARCAR, ALTAVOZ, VOLUMEN +, VOLUMEN‑ Soporte para G.729A / B, G.711µ / a‑law, G.726, G.722 (banda ancha), OPUS, iLBC y DTMF  Códec de voz dentro y fuera de banda (en audio, RFC2833, SIP INFO) Puertos auxiliares Conector para auriculares RJ9 (que permite EHS con auriculares Plantronics), puerto USB. Retener, transferir, reenviar, conferencia de 3 vías, estacionamiento de llamadas, captura de llamadas, apariencia  de llamada compartida (SCA) / apariencia de línea en puente (BLA), directorio telefónico descargable (XML, LDAP,  hasta 2000 elementos), llamada en espera, llamada registro (hasta 2000 registros), personalización de la  Funciones de telefonía pantalla, marcación automática con el teléfono descolgado, respuesta automática, clic para marcar, plan de  marcación flexible, Hot Desking, tonos de llamada de música personalizados y música en espera, redundancia de  servidor y conmutación por error Sí, tanto en el auricular como en el altavoz manos libres dúplex completo Audio de alta definición Sí, puede alimentar hasta 4 módulos GBX20 que cuentan con LCD a color de 4.3 ”, 20 teclas de ...
  • Página 25: Cumplimiento

    Peso del paquete: 1480g Temperatura y 32‑104℉ / 0~40℃, 10‑90% (sin condensación) Humedad Teléfono GRP2615, auricular con cable, base de soporte, fuente de alimentación universal, cable de  Contenido del paquete red, Guía de instalación rápida FCC: FCC Parte 15B, Clase B; FCC Parte 15 Subparte C; FCC Parte 15 Subparte E;  FCC Parte 68 HAC. Cumplimiento CE: EN 55032; EN 55035; EN 61000‑3‑2; EN 61000‑3‑3; EN 62368‑1; EN 301 489‑1 /  ‑17; EN 300 328; EN 301 893; EN 62311; RCM: AS / NZS CISPR 32;AS / NZS 60950.1;AS / NZS 4268; AS / CA S004. Tabla 7: Especificaciones técnicas de GRP2616 SIP RFC3261, TCP / IP / UDP, RTP / RTCP / RTCP‑XR, HTTP / HTTPS, ARP, ICMP, DNS  (registro A, SRV, NAPTR), DHCP, PPPoE, SSH, TFTP, FTP / FTPS, NTP, STUN , SIMPLE, LLDP,  Protocolos / Estándares LDAP, TR‑069, 802.1x, TLS, SRTP, IPv6 Puertos Ethernet dobles conmutados de detección automática de 10/100/1000 Mbps con PoE integrado Interfaces de red Pantalla gráfica LCD a color TFT de 4,3 pulgadas (480x272) ‑ LCD a color MPK de 2,4 pulgadas Sí,  Bluetooth versión 5 de Bluetooth Wifi Sí, de doble banda 6 teclas de línea con hasta 6 cuentas SIP, 24 teclas de extensión de marcación rápida / BLF  con LED de dos colores, 5 teclas programables sensibles a contextos, 5 teclas de  navegación / menú, 11 teclas de función dedicadas para: MENSAJE (con indicador LED), ...
  • Página 26: Eficiencia Energética

    Inglés, árabe, chino, croata, checo, holandés, alemán, francés, hebreo, húngaro, italiano,  Multi lenguaje japonés, coreano, polaco, portugués, ruso, eslovenia, español, turco Actualización de firmware a través de TFTP / FTP / FTPS / HTTP / HTTPS, aprovisionamiento masivo usando Actualización / aprovisionamiento TR‑069 o archivo de configuración XML cifrado Energía y verde Adaptador de corriente universal incluido: Entrada: 100‑240V; Salida: + 12V, 0.5A;  Eficiencia energética Alimentación por Ethernet integrada (802.3af) Temperatura y 32‑104℉ / 0~40℃, 10‑90% (sin condensación) Humedad Teléfono GRP2616, auricular con cable, base de soporte, fuente de alimentación universal, cable de  Contenido del paquete red, Guía de instalación rápida FCC: FCC Parte 15B, Clase B; FCC Parte 15 Subparte C; FCC Parte 15 Subparte E;  FCC Parte 68 HAC. Cumplimiento CE: EN 55032; EN 55035; EN 61000‑3‑2; EN 61000‑3‑3; EN 62368‑1; EN 301 489‑1 /  ‑17; EN 300 328; EN 301 893; EN 62311; RCM: AS / NZS CISPR 32;AS / NZS 60950.1;AS / NZS 4268; AS / CA S004. Página | 25 Guía del usuario de GRP261X Versión 1.0.5.48...
  • Página 27: Empezando

    EMPEZANDO Este capítulo proporciona instrucciones básicas de instalación, incluida la lista del contenido del paquete y también  información para obtener el mejor rendimiento con el teléfono GRP261X. Embalaje de equipos Tabla 8: Embalaje del equipo GRP261X • 1 x Caja principal GRP261X.  • 1 x auricular. • 1 x soporte para teléfono.  • 1 x cable Ethernet. 1 x  • adaptador de corriente. 1 • x cable telefónico. 1 x Guía de instalación rápida.  • • 1 x licencia GPL. Figura 1: Contenido del paquete GRP261X Nota: Verifique el paquete antes de la instalación. Si encuentra que falta algo, comuníquese con el administrador del sistema. Conexión y configuración del GRP261X Los teléfonos GRP261X se pueden instalar en el escritorio usando el soporte del teléfono o en la pared usando las ranuras para montaje en pared. Página | 26 Guía del usuario de GRP261X Versión 1.0.5.48...
  • Página 28: Uso Del Soporte Del Teléfono

    Figura 2: Soporte para teléfono y ranuras de montaje en el GRP261X Uso del soporte del teléfono Para instalar el teléfono en la mesa con el soporte del teléfono, conecte el soporte del teléfono a la parte inferior del teléfono a través de la  ranura del soporte del teléfono. (Mitad superior, parte inferior). Uso de las ranuras para el montaje en la pared 1. Coloque los espaciadores de montaje en pared en la ranura para espaciadores de montaje en pared en la parte posterior del teléfono. 2. Fije el teléfono a la pared a través del orificio de montaje en pared. 3. Extraiga la pestaña del soporte del auricular (consulte la figura siguiente). 4. Gire la pestaña y vuelva a conectarla en la ranura con la extensión hacia arriba para sostener el auricular mientras el teléfono  está montado en la pared (vea la figura a continuación). Figura 3: Lengüeta en la base del auricular Conexión del GRP261X Para configurar el GRP261X, siga los pasos a continuación: 1. Conecte el auricular y la carcasa principal del teléfono con el cable telefónico. 2. Conecte el puerto LAN del teléfono a la toma RJ‑45 de un concentrador / conmutador o un enrutador (lado LAN del enrutador)  usando el cable Ethernet. 3. Conecte el enchufe de salida de la fuente de alimentación al enchufe de alimentación del teléfono; conecte el adaptador de corriente a una toma de  corriente. Si se utiliza un conmutador PoE en el paso 2, este paso podría omitirse. Página | 27 Guía del usuario de GRP261X Versión 1.0.5.48...
  • Página 29: Figura 4: Vista Posterior / Lateral Del Grp261X

    4. La pantalla LCD mostrará información de actualización de firmware o aprovisionamiento. Antes de continuar, espere a que  aparezca la pantalla de fecha / hora. 5. Con el servidor web integrado del teléfono o el menú de configuración del teclado, puede configurar el teléfono  mediante una IP estática o DHCP. Figura 4: Vista posterior / lateral del GRP261X Página | 28 Guía del usuario de GRP261X Versión 1.0.5.48...
  • Página 30: Conociendo Grp261X

    CONOCIENDO GRP261X Pantalla inactiva La pantalla del GRP261X se muestra de manera diferente dependiendo de si el teléfono está inactivo o en uso (activo).  Las siguientes figuras muestran la pantalla inactiva de GRP2612 / GRP2612P / GRP2612W / GRP2613 / GRP2614 /  GRP2615 / GRP2616. Figura 5: Pantalla inactiva GRP261X La siguiente tabla describe los elementos que se muestran en la pantalla inactiva de GRP261X: Tabla 9: Definiciones de la pantalla LCD Muestra la fecha y hora actual. Se puede sincronizar con servidores horarios de Internet. Fecha y hora Muestra el estado de la red. Indicará si la red está inactiva o iniciando. Icono de red Muestra el estado del teléfono para el estado de registro, funciones de llamada, etc., utilizando iconos  Icono de estado como se muestra en la siguiente tabla. Estado de la línea Muestra el nombre de la cuenta que está en uso. indicador Las teclas programables son sensibles al contexto y cambiarán según el estado del teléfono.  Las funciones típicas asignadas a las teclas programables son: SwitchSCR / NEXTSCR • Teclas programables en inactivo pantalla Alterna entre diferentes pantallas inactivas: Presione la tecla programable más a la izquierda (o los botones de  flecha DERECHA / IZQUIERDA) para cambiar de pantalla. Página | 29 Guía del usuario de GRP261X Versión 1.0.5.48...
  • Página 31 • AdelanteTodo Reenvía incondicionalmente la línea telefónica (cuenta 1) a otro teléfono. • Llamadas perdidas Muestra las llamadas no respondidas a este teléfono. • Volver a marcar Vuelve a marcar el último número marcado Las teclas programables son sensibles al contexto y cambiarán según el estado de la llamada del teléfono.  Estas son las teclas programables principales en la pantalla de llamada. • Volver a marcar Vuelve a marcar el último número marcado después de descolgar cuando existe un registro de llamadas. • Marcar Marca la llamada después de descolgar e ingresar el número. • Responder la llamada Responde la llamada entrante cuando suena el teléfono. • Llamada rechazada Rechaza la llamada entrante cuando suena el teléfono. • Teclas programables en llamada Finalizar llamada pantalla Finaliza la llamada activa. • Transferir La tecla programable Transferir aparecerá después de presionar el botón TRAN e ingresar el número de destino de la  transferencia. Presione la tecla programable Transferir para realizar una transferencia ciega. • Separar En el modo de transferencia atendida, después de establecer la segunda llamada, presione Dividir para salir de  la transferencia y volver al estado de conversación normal. • Llamada confidencial Conferencias las llamadas activas. • ReConf Restablezca la conferencia entre las llamadas en espera.
  • Página 32: Tabla 10: Iconos Lcd Grp261X

    Tabla 10: Iconos LCD GRP261X Estado de la red. APAGADO: la conexión de red está activa  ENCENDIDO: la conexión de red está inactiva Estado DND. APAGADO: No molestar deshabilitado  ENCENDIDO: No molestar habilitado Desvío de llamadas de todos los estados. DESACTIVADO: función Desvío de todas las llamadas desactivada  ACTIVADO: función Desvío de todas las llamadas activada Estado de Desvío de llamada ocupado. DESACTIVADO: función Desvío de llamada ocupada desactivada  ACTIVADO: función Desvío de llamada ocupado activa Estado de desvío de llamadas sin respuesta. APAGADO ‑ Función de desvío de llamadas sin respuesta desactivada  ON ‑ Función de desvío de llamadas sin respuesta habilitada Estado de Desvío de llamada ocupado y Desvío de llamada sin respuesta. APAGADO: la función Desvío de todas las llamadas y Desvío de llamadas sin respuesta está  deshabilitada ENCENDIDO: la función Desvío de todas las llamadas y Sin respuesta está habilitada Estado de llamada perdida. APAGADO ‑ Sin llamada perdida  ON ‑ Nueva llamada perdida Estado del teléfono. APAGADO: el teléfono no está en uso  ENCENDIDO: el teléfono está en uso Estado del auricular. APAGADO: el auricular no está en uso  ENCENDIDO: el auricular está en uso Estado MUTE del micrófono. APAGADO ‑ No silenciado ENCENDIDO: silenciado Página | 31 Guía del usuario de GRP261X Versión 1.0.5.48...
  • Página 33 Estado de Bluetooth. (Solo GRP2614 / GRP2615 / GRP2616) APAGADO: el icono de Bluetooth desaparece  ENCENDIDO: aparece el icono de Bluetooth  Emparejado: el icono de Bluetooth se ilumina Llamada entrante. La llamada actual es una llamada entrante Llamada saliente. La llamada actual es una llamada saliente Llamada en espera. APAGADO ‑ Sin llamada en espera  ENCENDIDO ‑ Llamada en espera Llame a Connect. APAGADO ‑ Sin llamada ON ‑ Llamada conectada Estado de la llamada IP La llamada actual es una llamada IP. Llamada SIP Ingrese el número para iniciar la llamada. La llamada actual es una llamada SIP. Volumen del tono de llamada Icono de pantalla de llamada. Silenciar el volumen del tono de llamada Icono de pantalla de llamada. El volumen del tono de llamada está mudo Página | 32 Guía del usuario de GRP261X Versión 1.0.5.48...
  • Página 34: Uso Del Teclado

    Usando el teclado Figura 6: Teclado GRP2612 / GRP2612P / GRP2612W Figura 7: Teclado GRP2613 Figura 8: Teclado GRP2614 Página | 33 Guía del usuario de GRP261X Versión 1.0.5.48...
  • Página 35: Figura 9: Teclado Grp2615

    Figura 9: Teclado GRP2615 Figura 10: Teclado GRP2616 Tabla 11: Botones del teclado GRP261X Contactos. Presione para ver y editar la información de contacto. Mantener. Presione para poner una llamada en espera o reanudarla. Silencio. Presione para silenciar o reactivar la llamada. Página | 34 Guía del usuario de GRP261X Versión 1.0.5.48...
  • Página 36: Configuración Vía Teclado

    Auriculares. Presione para cambiar al modo de auriculares. Mensaje. Presione para ver los mensajes de correo de voz. Transferir. Presione para transferir la llamada. Conferencia. Presione para llamar en conferencia. Altavoz. Enviar / Volver a marcar. Volumen. Tecla de navegación hacia arriba. En la pantalla inactiva, presione durante 3 segundos para ver la IP. Botón de menú Configuración vía teclado Para configurar el menú LCD usando el teclado del teléfono, siga las instrucciones a continuación: • Ingrese a las opciones del MENÚ. Cuando el teléfono esté inactivo, presione el botón redondo MENÚ para ingresar al menú de  configuración. • Navegue en las opciones del menú. Presione las teclas de flecha arriba / abajo / izquierda / derecha para navegar en las opciones del menú. • Entrar / Confirmar selección. Presione el botón redondo de MENÚ o la tecla programable “Seleccionar” para ingresar a la opción seleccionada. • Salida. Presione la tecla programable “Salir” para salir al menú anterior. • Regresar a la página principal. En el menú principal, presione la tecla programable Inicio para regresar a la pantalla de inicio. En el submenú, presione y mantenga presionada la tecla programable “Salir” hasta que la tecla programable Salir cambie a la tecla programable Inicio, luego suelte la tecla  programable. • El teléfono sale automáticamente del modo MENÚ con una llamada entrante, cuando el teléfono está descolgado o del modo  MENÚ si se deja inactivo durante más de 60 segundos. • Cuando el teléfono está inactivo, mantenga presionada la tecla de navegación hacia ARRIBA durante 3 segundos para ver la dirección IP, la  configuración de IP, la dirección MAC y la dirección del software del teléfono. Las opciones de MENÚ se enumeran en la siguiente tabla. Página | 35 Guía del usuario de GRP261X Versión 1.0.5.48...
  • Página 37: Preferencia

    Tabla 12: Menú de configuración Muestra registros de llamadas locales: Historial de llamadas Todas las llamadas / Llamadas contestadas / Llamadas realizadas / Llamadas perdidas / Llamadas transferidas Muestra el estado de la cuenta, el estado de la red, el número de versión del software y el hardware • Estado de la cuenta. • Estado de la red. Presione para ingresar al submenú de dirección MAC, información de configuración de IP  (DHCP / IP estática / PPPoE), dirección IPv4, dirección IPv6, máscara de subred, puerta de  enlace y servidor DNS. Estado • Información del sistema Presione para ingresar al submenú de Versión de hardware, número de P / N. Boot, Core,  Base, versión Prog e información geográfica de IP. • Estado del proveedor Muestra el estado del proveedor según la función especial establecida en cada cuenta. También  proporciona funciones relacionadas con ese proveedor específico. Contactos El submenú incluye las siguientes opciones: • Agenda telefónica local Grupo local • • Directorio LDAP Contactos El submenú Contactos es para la agenda local, el grupo local, el directorio LDAP y las agendas  telefónicas de Broadsoft. El usuario puede configurar las opciones de directorio telefónico / grupos /  LDAP aquí, descargar el directorio telefónico XML al teléfono y buscar directorio telefónico /  directorio LDAP. El submenú de mensajes incluye las siguientes opciones: • Mensaje instantáneo Muestra los mensajes instantáneos recibidos; Mensajes • Correos de voz Muestra la información del mensaje de correo de voz en el siguiente formato: mensajes nuevos / todos los ...
  • Página 38: Salvapantallas

    presionando el botón "OK". • Sonidos o Tono de llamada Configura diferentes tonos de timbre para llamadas entrantes. o Volumen del timbre Ajusta el volumen del timbre presionando la tecla de flecha izquierda / derecha. • Audio o Ganancia de transmisión de auriculares Configura la ganancia de transmisión de los auriculares. o Ganancia RX del auricular Configura la ganancia de recepción de los auriculares. Apariencia • o Brillo LCD activo Ajusta el brillo de la pantalla LCD activa presionando la tecla de flecha izquierda / derecha o Brillo de LCD inactivo Ajusta el brillo de la pantalla LCD inactiva presionando la tecla de flecha izquierda / derecha o Tiempo de espera de LCD activo Ajusta el minuto de tiempo de espera de la retroiluminación activa. o Tiempo de espera de ahorro de energía Configura cuánto tiempo esperar antes de apagar la pantalla LCD automáticamente fuera del  horario de oficina. El rango válido es de 0 a 90. o Salvapantallas Habilita / deshabilita el salvapantallas o Tiempo de espera del salvapantallas Configura los minutos de inactividad antes de que se active el protector de pantalla. El rango  válido es de 3 a 60. • Configuración de LCD MPK (disponible solo en GRP2614) o Orden de visualización LCD MPK Elija el orden de la pantalla LCD MPK, ya sea secuencial o alternante o Contacto de pantalla en MPK LCD Activar / desactivar el contacto de pantalla en el pedido MPK • Idioma y entrada o Idioma de la pantalla Selecciona el idioma que se mostrará en la pantalla LCD del teléfono. Los usuarios pueden ...
  • Página 39: Ajustes De Hora

    De forma predeterminada, es Automático. o Selección de entrada predeterminada Selecciona el modo de entrada de Multi‑Tap y Cambiable. Por defecto, es Multi‑Tap. ▪ Multi‑Tap: El usuario puede tocar la misma tecla varias veces para  cambiar al carácter deseado. ▪ Desplazable: Después de presionar el botón numérico, el usuario verá  los ID de los caracteres que coinciden con el botón. El usuario puede  seleccionar el carácter deseado ingresando el ID correspondiente en el  teclado. • Fecha y hora o Permitir que la opción 42 de DHCP anule el servidor NTP o Permitir que la opción 2 de DHCP anule la configuración de la zona horaria o Ajustes de hora Se utiliza para configurar la fecha y la hora en el teléfono. • Horas de oficina Se utiliza para configurar el horario de oficina de cada día. • Modo de búsqueda Especifica el modo de búsqueda de la agenda Partido rápido o Coincidencia exacta. Por defecto, es Partido rápido. uno El submenú incluye las siguientes opciones: Doctorado • sorbo Configura SIP Proxy, Outbound Proxy, SIP User ID, SIPAuth ID, SIP Password, SIP  Transport e información de audio para registrar una cuenta SIP en el teléfono. Teléfono • Funciones de llamada Configura las funciones de desvío de llamadas para Desviar todos, Desviar ocupado, Desviar sin  respuesta y Tiempo de espera sin respuesta. Sistema El submenú incluye las siguientes opciones: La red •...
  • Página 40: Estado De Bluetooth

    o 802.1X Activa / desactiva el modo 802.1X; Configura la identidad 802.1xy la  contraseña MD5. o QoS de capa 2 Configura la etiqueta 802.1Q / VLAN y el valor de prioridad. Seleccione "Restablecer configuración  de VLAN" para restablecer la configuración de VLAN. • Configuración de Wi‑Fi (solo GRP2612W y GRP2614 y GRP2615 y GRP2616) o Habilitar deshabilitar Habilita / deshabilita Wi‑Fi. o Escanear Escanee las redes Wi‑Fi disponibles. • Configuración de Bluetooth (solo GRP2614 / GRP2615 y GRP2616) o Estado de Bluetooth Muestra el estado de Bluetooth o MAC Bluetooth Muestra la dirección MAC de Bluetooth del teléfono GRP. (La dirección MAC de  Bluetooth es la dirección MAC del teléfono GRP más 1) o Energía Enciende / apaga la función Bluetooth. o Modo manos libres Activa / desactiva el modo de manos libres o Nombre de Bluetooth Especifica el nombre del teléfono GRP cuando lo detectan otros dispositivos  Bluetooth. o Iniciar escaneo Comienza a escanear otros dispositivos Bluetooth alrededor del teléfono. Si lo encuentra, el usuario puede  presionar la tecla programable “Emparejar” e ingresar el código PIN para emparejar con otros dispositivos. Acceso web • o Modo de acceso web o Puerto web HTTP o Puerto web HTTPs • Potenciar o Servidor de firmware Configura el servidor de firmware para actualizar el teléfono. Página | 39 Guía del usuario de GRP261X Versión 1.0.5.48...
  • Página 41: Autenticación

    o Servidor de configuración Configura el servidor de configuración para aprovisionar el teléfono. o Actualizar a través de Especifica actualización / aprovisionamiento a través de TFTP / FTP / FTPS / HTTP / HTTPS. o Iniciar provisión Inicia Provision inmediatamente. • Descarga de idioma o Descarga automática de idioma o Descarga de idioma • Funciones de fábrica o Modo de diagnóstico Todos los LED se encenderán. El nombre de todas las teclas se mostrará en rojo en la pantalla LCD  antes de realizar el diagnóstico. Presione cualquier tecla del teclado para diagnosticar la función  de la tecla. Cuando termine, el nombre de la tecla se mostrará en azul en la pantalla LCD. Levante y  vuelva a colocar el auricular para salir del modo de diagnóstico. o Bucle de retorno de audio Hable con el teléfono usando el altavoz / auricular / auricular. Si puede escuchar su voz, su  audio está funcionando bien. Presione la tecla programable “Salir” para salir del modo de  bucle de retorno de audio. o LCD encendido / apagado Selecciona esta opción para apagar la pantalla LCD. Presione cualquier botón para encender la pantalla LCD. o Diagnóstico LCD Ingresa a esta opción y presiona la tecla de navegación Izquierda / Derecha para hacer el Diagnóstico  LCD. Presione la tecla programable “Salir” para salir. o Verificación de certificado Se utiliza para validar la cadena de certificados del certificado del  servidor. • Detección de UCM Detecte / conecte el servidor UCM para procesar el aprovisionamiento automático. Ingrese manualmente la  IP y el puerto del teléfono del servidor UCM con el que desea vincularse; O seleccione del servidor UCM  disponible en la red. Autenticación • o Clave de administrador Página | 40 Guía del usuario de GRP261X Versión 1.0.5.48...
  • Página 42: Operaciones

    Se utiliza para cambiar la contraseña de administrador para el acceso a la interfaz de usuario web. o Contraseña de usuario final Se utiliza para cambiar la contraseña del usuario final para el acceso a la interfaz de usuario web. o Ajustes Activa / desactiva la función Prueba de seguridad de la contraseña. Esto permitirá solo  contraseñas con algunas restricciones para garantizar una mejor seguridad. • Operaciones o Restablecimiento de fábrica Se utiliza para restaurar el teléfono a la configuración predeterminada de fábrica. o Ping y Traceroute Se utiliza para mostrar la ruta que toman los paquetes a través de una URL. o Firmware alternativo Se utiliza para mostrar las versiones de firmware actuales y alternativas disponibles en  el teléfono. Los usuarios pueden "retroceder" a firmware alternativo desde este menú. Reinicia el teléfono. Reiniciar Página | 41 Guía del usuario de GRP261X Versión 1.0.5.48...
  • Página 43: Figura 11: Menú Grp2600

    La siguiente imagen muestra el flujo de configuración del MENÚ del teclado: MENÚ Historial de llamadas Registros de llamadas locales estado de la cuenta Estado Estado de la red Información del sistema Habilitar deshabilitar Estado del proveedor Contraseña Agenda telefónica local Contactos Grupo local Tono de llamada Directorio LDAP Volumen del timbre Brillo LCD activo Brillo de LCD inactivo Tiempo de espera de LCD activo Mensajes instantáneos Mensajes Tiempo de espera de ahorro de energía Correos de voz Salvapantallas Tiempo de espera del salvapantallas No molestar Idioma de la pantalla Bloqueo de teclado Sonidos Selección de entrada predeterminada Preferencia Apariencia Idioma y entrada protocolo de Internet Fecha y hora Configuración de IP Horas de oficina Servidor DNS preferido Servidor DNS 1 Servidores DNS 2 sorbo Teléfono...
  • Página 44: Entrada De Caracteres

    Entrada de caracteres El teclado GRP261x se puede utilizar tocando un campo de entrada. El teclado GRP261x tiene 4 modos “123”, “ABC”,  “abc” y “1Bc”. El modo predeterminado es "1Bc". Nota: Si el campo de entrada solo acepta dígitos, solo estará disponible  el modo “123”. • Modo "123": Este modo permite ingresar dígitos y. solo. Modo "ABC": Este modo permite ingresar letras mayúsculas, dígitos y caracteres simbólicos. • • Modo "abc": Este modo permite ingresar minúsculas, dígitos y caracteres simbólicos. • Modo "1Bc": Este modo permite ingresar mayúsculas, minúsculas, dígitos y símbolos caracteres. La siguiente tabla describe los caracteres permitidos para cada tecla. Descripción Descripción Descripción Clave Clave Clave 1 Espacio . : /'`@ * + ‑ =, | &? ! % ()  2 ABC abc 3 DEF def ~ _ <> {} [] ^ 4 GHI ghi 5 JKL jkl 6 MNO mno 7 pqrs PQRS 8 TUV tuv 9 WXYZ wxyz LCD MPK (disponible solo en GRP2614 y GRP2616) El GRP2614 admite MPK LCD con 8 MPK físicos y 3 páginas, lo que permite configurar hasta 24 extensiones ...
  • Página 45: Figura 13: Configuración De La Pantalla Lcd Del Teléfono (Mpk1)

    Figura 13: Configuración de la pantalla LCD del teléfono (MPK1) Figura 14: Configuración de LCD MPK (MPK1) Después de finalizar la configuración, presione el botón Izquierda o Derecha en la parte inferior para navegar por todos los estados de MPK en  las diferentes páginas. Para obtener más información, consulte la guía de administración: https://www.grandstream.com/hubfs/Product_Documentation/GRP261x_admin_guide.pdf?hsLang=en Página | 44 Guía del usuario de GRP261X Versión 1.0.5.48...
  • Página 46: Características De Telefonía

    CARACTERÍSTICAS DE TELEFONÍA Realizar llamadas telefónicas Modo de auricular, altavoz y auricular El GRP261X permite a los usuarios cambiar entre el auricular, el altavoz o los auriculares al realizar llamadas. presione el Hook Switch para cambiar al auricular; presione el botón Auriculares para cambiar a auriculares; o presione el Botón de altavoz para cambiar a altavoz. Varias líneas y cuentas SIP GRP2612 / GRP2612P / GRP2612W admite hasta 2 cuentas SIP con 4 teclas de línea; GRP2613 admite hasta 3 cuentas SIP  con 6 teclas de línea y GRP2614 admite hasta 4 cuentas SIP con 4 teclas de línea. GRP2615 admite hasta 5 cuentas SIP  con 10 teclas de línea. GRP2616 admite hasta 6 cuentas SIP con 6 teclas de línea. Cada cuenta puede tener un servidor  SIP, un usuario y una configuración NAT independientes. Cada uno de los botones de línea se asigna "virtualmente" a una  cuenta SIP individual. En el estado descolgado, seleccione una línea inactiva y se escuchará el tono de marcación. Para realizar una llamada, seleccione la línea que desea utilizar. El LED de LÍNEA correspondiente se iluminará en verde. El usuario  puede cambiar de línea antes de marcar cualquier número presionando los botones LINE. Por ejemplo: Si 2 cuentas independientes están registradas en GRP261X, cuando se presiona LÍNEA 1, el LED LÍNEA  1 se iluminará en verde. Si se presiona LÍNEA 2, el LED LÍNEA 2 se iluminará en verde y la siguiente llamada se  realizará a través de la cuenta SIP 2. Las llamadas entrantes a una cuenta específica intentarán usar su LÍNEA correspondiente si no está en uso. Cuando la línea  mapeada "virtualmente" está en uso, el teléfono destellará la otra LÍNEA disponible en rojo. Una línea está ACTIVA cuando  está en uso y el LED correspondiente está rojo. Nota: Se agregó soporte para deshabilitar la función de seleccionar una cuenta de la pantalla LCD. Completar llamadas Hay varias formas de completar una llamada. • Marcación con el teléfono colgado. Ingrese el número cuando el teléfono esté colgado y luego envíelo.
  • Página 47: Ingrese El Número

    o Seleccione una tecla de LÍNEA disponible. 3. Se marcará la llamada. Figura 15: Marcación con el teléfono colgado Descuelgue y marque. Descuelgue el teléfono, ingrese el número y envíe. • 1. Descuelgue el auricular; o • Presione el botón de altavoz; o • Presione el botón Auriculares con los auriculares conectados; o • Presione una tecla de LÍNEA disponible para activar el altavoz; 2. Escuchará el tono de marcar después de descolgar; 3. Ingrese el número; 4. Presione las teclas ENVIAR, * o # para marcar. Figura 16: Marcación con el teléfono descolgado Página | 46 Guía del usuario de GRP261X Versión 1.0.5.48...
  • Página 48: Si El Número De Destino Ya Está Guardado En La Agenda, Al Ingresar Los Primeros Dígitos, El Teléfono

    Marcación predictiva. Al marcar números, según el dígito o dígitos ingresados, el teléfono predecirá • y enumere los candidatos del número objetivo. Si el número de destino ya está guardado en la agenda, al ingresar los primeros dígitos, el teléfono mostrar una lista de números coincidentes. Si el número de destino aparece en la lista, el usuario puede seleccionar el número usando la tecla Arriba / Abajo y marcar. GRP261X tiene un código de función de llamada predefinido (el primer dígito es *). Cuando el usuario ingresa * como el primer dígito del número de destino, el teléfono enumerará todos los códigos de función disponibles. • Volver a marcar. Vuelva a marcar el último número marcado. 1. Descuelgue el auricular; o • Presione el botón de altavoz; o • Presione el botón Auriculares con los auriculares conectados; o • Presione una tecla de LÍNEA disponible para activar el altavoz; o • Cuando el teléfono está en estado inactivo; 2. Presione la tecla ENVIAR o la tecla programable RELLAMADA. • A través del historial de llamadas. Marque el número registrado en el historial de llamadas del teléfono. 1. Presione el botón MENÚ para abrir el menú principal y luego ingrese al Historial de llamadas; o 2. Presione “Historia”Tecla programable cuando el teléfono está en estado inactivo; 3. Seleccione la entrada a la que le gustaría llamar usando las teclas de flecha de navegación; 4. Presione el botón ENVIAR para marcar. • A través de la agenda telefónica. Marque el número de la agenda. 1. Presione el botón MENÚ para abrir el menú principal y luego ingrese a Contactos; o Presione el botón Contactos; 2. Ingrese al directorio telefónico local / directorio telefónico Broadsoft usando las teclas de flecha de navegación; 3. Seleccione el contacto al que le gustaría llamar. Nota: Pulsando el MENÚ , los usuarios pueden editar el número de teléfono y elegir qué cuenta marque ese número haciendo clic en "Editar / Marcar”Tecla programable. 4. Presione el botón ENVIAR para marcar el contacto seleccionado. Página | 47 Guía del usuario de GRP261X Versión 1.0.5.48...
  • Página 49: Figura 17: Llamada Mediante Buscapersonas / Intercomunicador

    • Marcación rápida desde la tecla de línea. Marque el número configurado como Marcación rápida en la tecla de línea. 1. Vaya a la GUI web del teléfono→Ajustes→Teclas programables, configurar el modo de tecla de línea como velocidad Marcar. Seleccione la cuenta desde la que marcar, ingrese el número de extensión que se marcará en Valor. Haga clic en "Guardar VPK " en la parte inferior de la página de la GUI web; 2. Descuelgue el teléfono o presione directamente la tecla Marcación rápida para marcar. • Devolución de llamada. Marque la última llamada respondida. 1. Vaya a la GUI web del teléfono→Ajustes→Teclas programables, configure LineMode como Devolución de llamada. Seleccione la cuenta desde la que marcar, no se debe establecer ningún valor para la devolución de llamada; 2. Descuelgue el teléfono o presione directamente la tecla Retorno de llamada para marcar. • Vía buscapersonas / intercomunicador. 1. Descuelgue el auricular; o • Presione el botón de altavoz; o • Presione el botón Auriculares con los auriculares conectados; o Presione una tecla de LÍNEA disponible para activar el altavoz; 2. Escuchará el tono de marcar después de descolgar; 3. Pulse el botón MENÚ para cambiar de "Discado" a "Paginación "(arriba a la izquierda de la pantalla LCD); 4. Ingrese el número; 5. Presione las teclas ENVIAR, * o # para marcar. Figura 17: Llamar usando buscapersonas / intercomunicador Página | 48 Guía del usuario de GRP261X Versión 1.0.5.48...
  • Página 50: Realización De Llamadas Utilizando Direcciones Ip

    Notas: • Después de ingresar el número, el teléfono espera el tiempo de espera sin entrada clave (el tiempo de espera predeterminado es de 4 segundos, configurable a través de la GUI web) antes de marcar. Presione ENVIAR o la tecla # para anular el tiempo de espera sin entrada  de tecla; • Si se ingresaron dígitos después de descolgar el auricular, la tecla ENVIAR funcionará como ENVIAR en lugar de mostrar  el historial de las extensiones marcadas; • Por defecto, # puede usarse como ENVIAR. Los usuarios pueden deshabilitarlo configurando "Número de usuario como tecla de marcación" en  "No" desde la GUI web.→Cuenta X→Ajustes de llamada. • Para Paging / Intercom, si el servidor SIP / PBX admite la función y ya tiene configurado el código de función Paging / Intercom,  los usuarios no necesariamente necesitan cambiar al modo de paging en la pantalla de llamada. Simplemente marque el código  de función con la extensión como una llamada normal. • Cuando se realiza una llamada mediante paginación, los usuarios pueden ver que el encabezado "call‑info" contiene "answer‑ after = 0" y "el encabezado" alert‑info "contiene" info = alert‑autoanswer; delay = 0 "en el INVITAR saliente. • Durante una llamada activa, los usuarios pueden ver la información de la llamada en la pantalla LCD: ‑ La llamada dura el tiempo. ‑ Información de contacto si el número ya está guardado en la agenda. ‑ Al marcar DTMF, el usuario puede presionar el botón de menú redondo para cambiar a la página de información de llamada. • Es posible silenciar la llamada en la etapa de marcación componiendo un número, marcando la llamada y presionando el botón  de silencio antes de que se responda la llamada. Realización de llamadas utilizando direcciones IP Direct IP Call permite que dos teléfonos se comuniquen entre sí de forma ad‑hoc sin un proxy SIP. Se pueden realizar  llamadas VoIP entre dos teléfonos si: • Ambos teléfonos tienen direcciones IP públicas; o • Ambos teléfonos están en la misma LAN / VPN usando direcciones IP públicas o privadas; o • Ambos teléfonos se pueden conectar a través de un enrutador utilizando direcciones IP públicas o privadas (con el reenvío de  puerto necesario o DMZ). Para realizar una llamada IP directa, siga los pasos a continuación: 1. Cuando el teléfono esté en estado inactivo, presione cualquier tecla numérica o la tecla * para que aparezca la página "Marcación al colgar";...
  • Página 51: Por Ejemplo

    Por ejemplo: Si la dirección IP de destino es 192.168.1.60 y el puerto es 5062 (es decir, 192.168.1.60:5062), ingrese lo siguiente: 192 * 168 * 1 * 60 # 5062. La tecla * representa el punto (.), La tecla # representa dos puntos (:). Cuando solo marca la dirección IP (ejemplo: 192 * 168 * 1 * 60), la llamada pasará automáticamente por el valor predeterminado puerto 5060. Figura 18: Llamada IP directa Responder llamadas telefónicas Recibir llamadas ❑ Llamada entrante única. El teléfono suena con el tono de llamada seleccionado. La tecla LINE correspondiente parpadeará en rojo. Responda la llamada descolgando el  auricular, usando el altavoz / auricular, o presionando la tecla LÍNEA parpadeante; Nota: Al recibir una llamada, los usuarios pueden elegir sonar desde sus auriculares, sonar tanto desde los auriculares como  desde el altavoz, o solo sonar desde el altavoz. Esta opción se puede habilitar desde la GUI web enAjustes → Preferencias → Control de audio y configurar "Siempre sonar altavoz ”. ❑ Varias llamadas entrantes. Cuando entra otra llamada mientras tiene una llamada activa, el teléfono producirá un tono de llamada en espera (tono  entrecortado). La otra tecla LINE parpadeará en rojo. Responda la llamada entrante presionando la tecla LÍNEA parpadeante. La  llamada activa actual se pondrá en espera automáticamente. Página | 50 Guía del usuario de GRP261X Versión 1.0.5.48...
  • Página 52: No Molestar

    Figura 19: Varias llamadas entrantes Notas: • Cuando hay una llamada en curso, los usuarios pueden desactivar la ventana emergente de notificación de llamadas entrantes. De esta manera, los  usuarios no se verán interrumpidos por una llamada emergente inesperada, pero aún así serán notificados por el LED parpadeante. Esta opción se  puede habilitar desde la GUI web enAjustes → Funciones de llamada. • Para obtener más información, consulte la guía de administración. ❑ Llamada de grupo de timbre Si el teléfono es miembro de un grupo de timbre, cuando el servidor SIP recibe una llamada a la extensión del grupo de  timbre, todos los teléfonos comenzarán a sonar, una vez que un teléfono conteste la llamada, se mostrará una notificación de  llamada perdida en todos los demás teléfonos. El encabezado de motivo de soporte de la serie GRP261X, que permite que los  teléfonos no registren una llamada perdida si se responde en otro lugar. El siguiente mensaje se incluirá en el mensaje  CANCEL SIP recibido por el teléfono para notificarle que otro usuario responde la llamada. Razón: SIP; cause = 200; text = "Llamada completada en otro lugar" No molestar No molestar se puede habilitar / deshabilitar desde la pantalla LCD del teléfono siguiendo los pasos a continuación: 1. Presione el botón Menú y seleccione "Preferencia" usando las teclas de navegación; 2. Presione el botón Menú nuevamente para ingresar a las opciones de Preferencias; 3. Cuando "No molestar" está resaltado, presione la tecla Izquierda / Derecha para deshabilitar / habilitar DND; 4. Presione “Ahorrar"Tecla programable para guardar el cambio Los usuarios también pueden habilitar / deshabilitar DND rápidamente presionando el botón Mute Página | 51 Guía del usuario de GRP261X Versión 1.0.5.48...
  • Página 53: Figura 20: No Molestar

    Figura 20: No molestar Notas: • La función del botón de silencio también se puede configurar para inactivo Silencio, o se puede desactivar en la opción de GUI web Ajustes → Funciones de llamada → Función de tecla de silencio mientras está inactivo. • Durante una llamada activa, presione el botón MUTE para silenciar / reactivar el micrófono. La pantalla LCD mostrará el icono Silencio en  la parte superior de la pantalla cuando la llamada esté silenciada. Figura 21: Llamada silenciada • Listado en blanco y negro: Si el número de contacto pertenece al grupo Lista negra, la llamada de ese número siempre  se bloqueará. Si el número de contacto pertenece al grupo de la lista blanca, la llamada se permitirá incluso en modo  DND. Esto se puede configurar desde la GUI web, en "Directorio → Contactos"Agregando un usuario a la" Lista negra "o al  grupo" Lista blanca "como se muestra a continuación: Página | 52 Guía del usuario de GRP261X Versión 1.0.5.48...
  • Página 54: Llamada En Espera

    Figura 22: Lista negra / blanca de la GUI web O desde la pantalla LCD del teléfono debajo Menú → Contactos → Agenda telefónica local Como se muestra abajo: Figura 23: Lista negra / blanca de la pantalla LCD Llamada en espera . La tecla LINE activa parpadeará en verde. Ponga una llamada en espera presionando el botón HOLD Notas: • Si "Tono de recordatorio en espera"Está habilitado en la GUI web"Cuenta X→ Ajustes de llamada luego se reproducirá un  tono de recordatorio para notificar al usuario que tiene una llamada en espera. • Reanudar. Reanude la llamada presionando la tecla LÍNEA parpadeante. • Varias llamadas. Ponga automáticamente la llamada activa en espera o cambie entre llamadas presionando la tecla LINE. El tono de  llamada en espera (tono entrecortado) será audible en una nueva llamada entrante durante la llamada activa. • Duración de la llamada en espera. El teléfono mostrará la duración de la llamada en espera como se muestra en la figura siguiente. La  duración de la retención se mostrará solo si hay dos llamadas en retención o más y el usuario puede usar las flechas hacia arriba / abajo para  verificar la duración de la retención de cada llamada. Página | 53 Guía del usuario de GRP261X Versión 1.0.5.48...
  • Página 55: Transferencia De Llamada

    Figura 24: Duración en espera Transferencia de llamada La serie GRP261X admite transferencia ciega y transferencia asistida. Esta función se puede desactivar desde el menú de la GUI web  en "Ajustes → Funciones de llamada → Deshabilitar transferencia”. ❑ Transferencia ciega: 1. Durante la primera llamada activa, presione TRANSFERIR y marque el número al que desea transferir; 2. Presione la tecla ENVIAR o # para completar la transferencia de la llamada activa. ❑ Transferencia atendida: • Cuando se establece en "Estático" Durante la primera llamada activa, abra una nueva LÍNEA La primera llamada se pondrá en espera automáticamente Ingrese el número para la segunda llamada en la nueva línea y establezca la llamada; Presione TRANSFERIR; Presione la otra tecla de LÍNEA, que está en espera para transferir la llamada. • Cuando se establece en "Dinámica" Durante la primera llamada activa, presione TRANSFERIR. Se abrirá una nueva línea y la primera llamada se pondrá automáticamente en espera; Marque el número y presione "AttTrnf”Para realizar una segunda llamada. Presione TRANSFER nuevamente. La llamada será transferida. Página | 54 Guía del usuario de GRP261X Versión 1.0.5.48...
  • Página 56: Figura 25: Transferencia Dinámica Atendida

    Figura 25: Transferencia dinámica atendida Nota: • Cuando la transferencia atendida se inicia durante el proceso de transferencia, después de marcar el número para la segunda  llamada. Si la segunda llamada aún no está establecida (sonando), al presionar "Cancelar" se colgará la segunda llamada. Si se  establece (responde) la segunda llamada, al presionar "Dividir" se reanudará la segunda llamada y se mantendrá la primera en  espera. Figura 26: Tecla programable "Dividir" • Al hacer clic en el rojo resaltado "Transferir”Key forzaría una transferencia ciega. Selección de destino Con la función de selección de objetivos, los usuarios pueden utilizar la siguiente función: 1) Agregar una nueva tecla programable "Objetivo" debajo de la pantalla de acción LCD de transferencia / conferencia. 2) Cuando haga clic en la tecla programable, llevará al usuario a una página de selección de destino en la que el usuario puede elegir otros posibles  destinos de transferencia / conferencia (por ejemplo, agenda telefónica local / BS, registros de llamadas locales / BS, LDAP ...) 3) Al acceder a la página Local / BS Phonebook y Local / BS Call History, la tecla programable mostrará opciones  limitadas (por ejemplo, Marcar) si el teléfono está en estado de ocupado para facilitar a los usuarios la marcación. tarea. Página | 55 Guía del usuario de GRP261X Versión 1.0.5.48...
  • Página 57: Figura 27: Tecla Programable "Destino" En La Página Acción De Transferencia

    4) Al acceder a la Lista de VPK inteligente, el teléfono mostrará la lista de los objetivos de VPK que están permitidos. que se utilizará como destino de transferencia / conferencia en función de la cuenta actual. 5) Al acceder a Línea, el teléfono mostrará una lista de las líneas que están disponibles para transferencia / conferencia. Ejemplo: • En la pantalla de transferencia: Una nueva tecla programable "Objetivo”Se agrega en la página de acción de transferencia / conferencia. Figura 27: Tecla programable "Destino" en la página Acción de transferencia Los usuarios pueden usar las teclas de navegación para seleccionar un objetivo de la lista y usar el botón Menú o "Seleccione”Tecla programable para  marcar. Al seleccionar Directorio telefónico local / Broadsoft, Registro de llamadas local / Broadsoft o Directorio LDAP, La pantalla LCD mostrará la página de pantalla correspondiente con opciones limitadas (por ejemplo, Marcar) para que sea más fácil para los usuarios realizar la tarea de marcación. Figura 28: Destino ‑ Página de registro de llamadas locales Información de la transferencia: El teléfono muestra Transferir información para que los usuarios puedan ver quién transfirió la llamada ... | 56 Página Guía del usuario de GRP261X Versión 1.0.5.48...
  • Página 58: Conferencia Telefónica

    Figura 29: Transferencia de información mientras suena y durante una llamada entrante Conferencia Conferencia de 3 vías GRP2612 / GRP2612P / GRP2612W / GRP2613 / GRP2614 / GRP2615 / GRP2616 puede albergar una llamada de conferencia de 3 vías  con otras partes (PCMU / PCMA). Los usuarios pueden deshabilitar / habilitar la función de llamada de conferencia desde la GUI web  del teléfono en el menúAjustes → Funciones de llamada → Desactivar conferencia. ❑ Inicie una llamada de conferencia: Establecer llamadas con 1 o 2 partes respectivamente; Mientras una llamada esté activa, la otra llamada se pondrá en espera con su tecla LINE parpadeando en verde; Presione la tecla CONF; • Sobre el GRP2613: Haga clic en "Llamada confidencial"SoftKey La conferencia se establecerá después de presionar la tecla de LÍNEA deseada en espera; • Sobre el GRP2613: Presione el "Flecha hacia arriba" clave. Luego, haga clic en "Llamada confidencial”SoftKey. Figura 30: Conferencia establecida | 57 Página Guía del usuario de GRP261X Versión 1.0.5.48...
  • Página 59: Cancelar Conferencia

    Figura 31: Establecer una llamada de conferencia en el GRP2613 NOTA: Los usuarios pueden hacer clic en "Intercambio”Tecla programable para alternar entre llamadas activas. ❑ Cancelar conferencia: 1. Si después de presionar la tecla CONF, el usuario decide cancelar la conferencia, presione la tecla programable “Cancelar” o la tecla LINE activa actual (LED en verde fijo); 2. Esto reanudará la conversación bidireccional con la línea actual. ❑ Patear: Los usuarios pueden eliminar una extensión de la conferencia en curso presionando la tecla de función "Patear", especificando qué  extensión / número se expulsarán y luego haciendo clic en la tecla de función "Enviar". ❑ Split y re‑conferencia: 1. Durante la conferencia, presione la tecla RETENER. La llamada de conferencia se dividirá y las llamadas se colocarán en espera por separado con las teclas LINE parpadeando en verde; 2. Presione una tecla de LÍNEA para reanudar la conversación bidireccional; Página | 58 Guía del usuario de GRP261X Versión 1.0.5.48...
  • Página 60: Conferencia Final

    3. Si los usuarios desean restablecer la llamada de conferencia. Presione la tecla programable "ReConf" justo después de la llamada de conferencia está dividida Figura 32: Conferencia dividida ❑ Conferencia final: 1. Presione la tecla RETENER para dividir la llamada de conferencia. La conferencia telefónica finalizará con ambas llamadas en mantener; O 2. Los usuarios pueden presionar el botón "Finalizar llamada”O simplemente cuelgue para finalizar la llamada de conferencia. Modo de conferencia fácil Soportes GRP2612 / GRP2612P / GRP2612W / GRP2613 / GRP2614 / GRP2615 / GRP2616 Modo de conferencia fácil,  que puede combinarse con la forma tradicional de establecer la conferencia. ❑ Inicie una llamada de conferencia. 1. Establecer 1 llamada; 2. Presione la tecla CONF y se abrirá una nueva línea usando la misma cuenta; 3. Marque el número y presione la tecla ENVIAR para establecer la segunda llamada; 4. Presione la tecla CONF o presione el botón “Llamada confidencial”Para establecer la conferencia. ❑ Split y re‑conferencia. 1. Durante la conferencia, presione la tecla RETENER. La llamada de conferencia se dividirá y ambas llamadas se pondrán en  espera por separado con 2 teclas de LÍNEA parpadeando en verde; 2. Presione una tecla de LÍNEA para reanudar la conversación bidireccional; 3. Si los usuarios desean restablecer la llamada de conferencia, antes de seleccionar 1 LÍNEA separada, presione el botón “ReConf ”Tecla programable justo después de dividir la llamada de conferencia. Página | 59 Guía del usuario de GRP261X Versión 1.0.5.48...
  • Página 61: Conferencia Ucm

    ❑ Cancelar conferencia. 1. Si el usuario decide cancelar la conferencia después de establecer la segunda llamada, presione “Finalizar llamada"Tecla programable en lugar  de"Llamada confidencial”Tecla programable / tecla CONF; 2. Esto finalizará la segunda llamada y la pantalla mostrará la primera llamada en espera. ❑ Finalizar conferencia. 1. Presione la tecla RETENER para dividir la llamada de conferencia. La llamada de conferencia finalizará con ambas llamadas en espera;  2. Los usuarios pueden presionar el botón "Finalizar llamada”O simplemente cuelgue para finalizar la llamada de conferencia. Notas: • El participante que inicia la llamada de conferencia debe permanecer en la conferencia durante toda su duración,  puede silenciar al participante, pero debe permanecer en la conversación. Además, esto no es aplicable cuando la  función "Transferir al colgar la conferencia" está activada. DebajoGUI web →Cuentas→CuentaX → Ajustes de llamada • La opción "Desactivar conferencia" debe establecerse en "No" Interfaz de usuario web → Ajustes →Funciones de llamada para establecer una  llamada de conferencia. • Los usuarios pueden limitar la capacidad del teléfono para realizar conferencias cruzadas con diferentes cuentas. Esta opción se puede encontrar en  dispositivointerfaz de usuario web → Ajustes → Funciones de llamada. Para obtener más información, consulte la guía de administración. https://www.grandstream.com/hubfs/Product_Documentation/GRP261x_admin_guide.pdf?hsLang=en Conferencia UCM Participar en la Sala de Conferencias de la UCM Los usuarios pueden marcar la extensión de la sala de conferencias de UCM para unirse a la conferencia. Si se requiere contraseña,  ingrese la contraseña para unirse a la conferencia, ya sea como usuario normal o como administrador. Figura 33: Únase a la conferencia UCM Página | 60 Guía del usuario de GRP261X Versión 1.0.5.48...
  • Página 62: Menú De Llamada En Conferencia (Ccm)

    Siga las instrucciones de Respuesta de voz interactiva (IVR). • Menú de llamada en conferencia (CCM) Durante una conferencia UCM, solo los administradores de la conferencia pueden presionar el ConfRoom tecla programable para ver / invitar a  miembros, realizar una conferencia en puente, quitar el puente, silenciar, activar el sonido y bloquear la conferencia. Figura 34: Lista de usuarios de salas de conferencias Operaciones de conferencias telefónicas • Invitar usuario: presione el Invitación tecla programable, especifique el número de extensión de destino y luego haga clic en está bien. El teléfono notará el operación mostrando [Unirse a User_Extension] en la pantalla de inicio de la conferencia. Figura 35: Menú Conferencia UCM ‑ Invitar usuario • Usuario de patada: Seleccione la extensión del usuario y luego presione Patear. El teléfono tomará nota de la operación mostrando [Salir  User_Extension] en la pantalla de inicio de la conferencia. Entonces el usuario no estará disponible entre los ist. Participantes de la sala de conferencias L Página | 61 Guía del usuario de GRP261X Versión 1.0.5.48...
  • Página 63: Figura 36: Sala De Conferencias Ucm - Kick User

    Figura 36: Sala de conferencias UCM ‑ Kick user • Silenciar / dejar de silenciar al usuario: Seleccione la extensión del usuario y luego presione Silencio. El teléfono tomará nota de la operación mostrando [ Salir User_Extension] en la pantalla de inicio de la conferencia. Pero el usuario seguirá estando disponible en Lista de participantes de la sala de conferencias. Un Activar sonido Se mostrará la tecla programable para cancelar la operación. Figura 37: Sala de conferencias de UCM: usuario silenciar / reactivar • Puente de conferencia: Para puentear otra conferencia, ingrese el número de conferencia y la contraseña y se enviará la solicitud de puente. Página | 62 Guía del usuario de GRP261X Versión 1.0.5.48...
  • Página 64: Reenvío De Llamadas

    Figura 38: Menú Conferencia UCM ‑ Conferencia puente Más: • Prensa [⋯] para más operaciones en la sala de conferencias. Los usuarios pueden elegirBloqueo y desbloqueo conferencia, Patear todo o Silenciar / Activar silencio de todo Participantes. Figura 39: Menú Conferencia UCM ‑ Más Reenvío de llamadas Debajo Menú (OK) → Teléfono → Funciones de llamada → Cuenta X. • Cuando está deshabilitada, la pantalla LCD se verá como la siguiente figura: Página | 63 Guía del usuario de GRP261X Versión 1.0.5.48...
  • Página 65: Figura 40: Desvío De Llamadas Deshabilitado

    Figura 40: Desvío de llamadas deshabilitado Cuando la función está habilitada, la pantalla LCD del teléfono mostrará la siguiente figura. • Figura 41: Habilitar el desvío de llamadas • Al reenviar una llamada, el destinatario mostrará un mensaje de "desviado de". Figura 42: Información de desvío Página | 64 Guía del usuario de GRP261X Versión 1.0.5.48...
  • Página 66: Mensaje De Voz

    • También se puede realizar un Desvío de llamadas usando BLF presionando la tecla BLF configurada en VPK / MPK  como destino de desvío. Solo necesita suscribirse a un BLF válido y presionar la tecla Reenviar y luego la tecla BLF  para realizar el reenvío de llamadas. Mensaje de voz Un MWI (indicador de mensaje en espera) rojo parpadeante en la esquina superior derecha del teléfono indica que hay un  mensaje en espera. Marque la casilla de correo de voz para recuperar el mensaje ingresando el número de correo de voz del  servidor; O presionando el botón Voicemail; o desde el teléfonoMenú> Mensajes> Correos de voz Notas: • La ID de usuario del correo de voz y el número del correo de voz deben configurarse  correctamente: en GUI web→Cuenta X→Configuración general. Un IVR indicará al usuario a través del proceso de recuperación de mensajes. • Correo de voz virtual Con esta función, el teléfono descarga el correo de voz en un archivo .wav y lo almacena. Los usuarios no tienen que marcar códigos  de función e ir al servidor de BroadSoft para escuchar sus correos de voz. Además, pueden pausar / reanudar sus mensajes de correo  de voz en cualquier momento que deseen. Para obtener más información, consulte la guía de administración. https://www.grandstream.com/hubfs/Product_Documentation/GRP261x_admin_guide.pdf?hsLang=en Mensajes instantáneos GRP2612 / GRP2612P / GRP2612W / GRP2613 / GRP2614 / GRP2615 / GRP2616 permite a los usuarios enviar mensajes instantáneos a través de la pantalla LCD del teléfono. DebajoMENÚ (OK) → Mensajes → Mensajes instantáneos Figura 43: Submenú de mensajes instantáneos Los usuarios pueden presionar la tecla suave “Nuevo”, luego especificar la Cuenta, el destinatario y el contenido del IM. Página | sesenta y cinco Guía del usuario de GRP261X Versión 1.0.5.48...
  • Página 67: Funciones De Llamada

    Figura 44: Envío de un mensaje instantáneo Después de presionar la tecla suave "Enviar", aparecerá un mensaje "Enviado con éxito" para indicar que la operación se realizó  correctamente. Figura 45: IM enviado correctamente Funciones de llamada El GRP261X admite funciones de telefonía tradicionales y avanzadas que incluyen identificador de llamadas, identificador de llamadas con nombre de la persona que  llama, desvío de llamadas, etc. Tabla 13: Funciones de llamada Bloquear identificador de llamadas (para todas las llamadas posteriores) * 30 • Descuelgue el teléfono;  • Marque * 30. Enviar identificador de llamadas (para todas las llamadas posteriores) * 31 • Descuelgue el teléfono;  • Marca * 31. Página | 66 Guía del usuario de GRP261X Versión 1.0.5.48...
  • Página 68 Desactivar llamada en espera * 50 • Descuelgue el teléfono;  • Marque * 50. Habilitar llamada en espera * 51 • Descuelgue el teléfono;  • Marca * 51. Llamada con identificador de llamadas bloqueado (por llamada) * 67 • Descuelgue el teléfono; • Marca * 67 y luego ingresa el número para marcar. Llamar con identificador de llamadas habilitado (por llamada) * 82 • Descuelgue el teléfono; • Marca * 82 y luego ingresa el número para marcar. Llamada con llamada en espera desactivada (por llamada) * 70 • Descuelgue el teléfono; • Marque * 70 y luego ingrese el número para marcar.
  • Página 69: Figura 46: Lista De Códigos De Función

    Cancele el desvío de llamadas ocupadas. Para cancelar el desvío de llamadas ocupadas: • Descuelgue el teléfono;  * 91 • Marque * 91; • Cuelga la llamada. Desvío de llamadas retrasado. Para configurar el desvío de llamadas diferido: • Descuelgue el teléfono; * 92 • Marque * 92 y luego ingrese el número para desviar la llamada; Presione la  • tecla programable OK o la tecla ENVIAR. Cancelar el desvío de llamadas retrasado. Para cancelar el desvío de llamadas retrasado: • Descuelgue el teléfono;  * 93 • Marque * 93; Cuelga la llamada. • El usuario puede proceder de la siguiente manera: 1. Tecla de marcar asterisco (*): se mostrará una lista de todos los códigos de función disponibles en la pantalla 2. Examine los códigos con las teclas de flecha ARRIBA / ABAJO 3. Seleccione una opción presionando la tecla MENÚ; O, Haga clic en la tecla programable "Marcar". Figura 46: Lista de códigos de función Página | 68 Guía del usuario de GRP261X Versión 1.0.5.48...
  • Página 70: Características Avanzadas

    CARACTERÍSTICAS AVANZADAS Teclas virtuales multiusos Configuración de la interfaz de usuario web (VPK) configuración debajo Los usuarios pueden encontrar Virtual De múltiples fines Llaves Los telefonos Interfaz de usuario→Ajustes→Teclas programables→Teclas virtuales multiusos pestaña. Se recomienda seleccionar "Restablecer"  en esta página antes de configurar VPK aquí. De forma predeterminada, se enumeran todos los VPK fijos. Figura 47: Página VPK Haga clic en "Editar VPK”Para la línea (VPK fijo) que le gustaría configurar. Aparecerá una nueva ventana para la configuración de  VPK. Los usuarios pueden configurar el modo, la cuenta, la descripción y el valor del VPK. Se pueden seleccionar hasta 33 opciones  de modo para el VPK. Una vez hecho esto, presione "Ahorrar"En esta ventana y presione"Guardar VPK”En la parte inferior de la  página de claves virtuales multiusos nuevamente para aplicar los cambios. Figura 48: Editar VPK ‑ VPK fijo Página | 69 Guía del usuario de GRP261X Versión 1.0.5.48...
  • Página 71: Figura 49: Editar Vpk - Dynamic Vpk

    Si los usuarios desean configurar más VPK de los que se muestran en la página, pueden hacer clic en "Agregar VPK ”Para configurar VPK dinámico. El VPK dinámico admite hasta 30 opciones de modo. Figura 49: Editar VPK ‑ Dynamic VPK Tenga en cuenta: 1. Dynamic VPK no admite los modos "Predeterminado" y "Compartido". Estas dos opciones de modo solo están  disponibles para VPK fijos. 2. Dynamic VPK no admite el modo NINGUNO. Si los usuarios no necesitan este VPK, haga clic en "Editar VPK"Para ello y  seleccione"Borrar"Para eliminarlo ... 3. Todas las configuraciones requieren que el usuario haga clic en "Ahorrar"En la ventana solicitada y"Guardar VPK”En la parte inferior de la  página de Teclas virtuales multiusos para que surta efecto. 4. Se recomienda tener al menos dos líneas en Defecto modo, para poder abrir otra línea durante una llamada y  realizar una captura de llamada, una transferencia atendida o una llamada de conferencia. Valor P para el modo VPK en formato de cadena: Tabla 14: Modos VPK en formato de cadena Modo Valor P Cadena de modo Nombre del modo ‑ 1 Ninguno Ninguno Defecto Línea Línea compartida Compartido De marcación rápida De marcación rápida Campo de lámpara ocupado Página | 70 Guía del usuario de GRP261X Versión 1.0.5.48...
  • Página 72: Conferencia

    Vigilante de presencia observador de presencia eventlistblf Lista de eventos BLF speeddialaa Marcación rápida mediante marcación de  dialdtmf cuenta activa DTMF Mensaje de voz mensaje de voz callreturn Devolución de llamada Transferir transferir callpark Estacionamiento de llamadas Monitoredcp Estacionamiento de llamadas monitoreado dieciséis Intercomunicador Intercomunicador Búsqueda LDAP Búsqueda LDAP Conferencia Conferencia Paginación de multidifusión Paginación de multidifusión Registro Registro Registro de llamadas Registro de llamadas Menú Menú Aplicación XML Xmlapp Información Información Mensaje mensaje Hacia adelante hacia adelante Volver a marcar volver a marcar...
  • Página 73: Figura 50: Tecla De Línea Como Modo De Transferencia

    Figura 50: Tecla de línea como modo de transferencia Indicación y configuración de la pantalla LCD: Los VPK fijos configurados se muestran junto a la línea correspondiente. Si se configuran VPK dinámicos, los usuarios pueden ver un  número de página que se muestra en la esquina inferior izquierda de la pantalla LCD. Las siguientes figuras muestran la página 1 y la página 2 de los VPK en la pantalla LCD. Al presionar la tecla de flecha "DERECHA" se cambiará a la página siguiente; al presionar la tecla de flecha “IZQUIERDA” se regresará a la página anterior. Figura 51: VPK ‑ Indicación LCD Los usuarios también pueden editar y agregar VPK desde LCD. 1. Para editar VPK (fijo), presione y mantenga presionada la tecla de línea durante aproximadamente 4 segundos, aparecerá una ventana de  configuración para que el usuario la configure. 2. Para agregar VPK (dinámico), presione y mantenga presionada la tecla de flecha DERECHA durante aproximadamente 4 segundos, aparecerá una  ventana de configuración para que el usuario la configure. Se pueden admitir hasta 33 modos en VPK fijo y hasta 30 modos en VPK dinámico. Cada modo se indica mediante un  icono diferente en la pantalla LCD y el icono será diferente cuando se encuentre en un estado diferente. Encuentre las  indicaciones del icono a continuación para diferentes modos de VPK: Página | 72 Guía del usuario de GRP261X Versión 1.0.5.48...
  • Página 74: Tabla 15: Indicaciones De Los Iconos De Los Modos Vpk

    Tabla 15: Indicaciones de los iconos de los modos VPK Modo VPK Descripción Defecto Contrarrestar No registrado Registrado Desvío de llamadas Dial_1_open_voicemail LÍNEA Dial_2_open_voicemail Account_1_open_voicemail Account_2_open_voicemail Conectar Mantener Inactivo El sonar Apoderado Error Inválido Desconocido Fuera Disponible Indisponible Ocupado Chat Conectar El sonar Página | 73 Guía del usuario de GRP261X Versión 1.0.5.48...
  • Página 75 Desconocido Usuario def De marcación rápida De marcación rápida Marque DTMF Marque DTMF Devolución de llamada Devolución de llamada Transferir Transferencia de llamada Estacionamiento de llamadas Estacionamiento de llamadas ocupado Estacionamiento de llamadas Estacionamiento de llamadas en línea Estacionamiento de llamadas sin conexión Intercomunicador Intercomunicador Intercomunicador de multidifusión Llamada de localización Búsqueda LDAP Búsqueda LDAP Dirección de escucha de multidifusión Paginación de multidifusión Grabación Registro Menú Menú Mensaje Mensaje Conferencia Conferencia Información Información Bloqueo de teclado Bloqueo de teclado No molestar Directorio telefónico Directorio telefónico Historial de llamadas Historial de llamadas Página | 74 Guía del usuario de GRP261X Versión 1.0.5.48...
  • Página 76: Marcación Predictiva

    Mensaje instantáneo Mensaje instantáneo Volver a marcar Volver a marcar GDS OpenDoor Sistema de puertas abiertas GrandStream Hacia adelante Hacia adelante Provisión Provisión Mensaje de voz Mensaje de voz Buzón de voz nuevo Cuando el usuario está en la pantalla de llamada (durante una llamada), puede presionar la tecla de flecha Derecha / Izquierda para alternar entre las pantallas y elija qué VPK usar. Figura 52: alternar entre pantallas en la pantalla de llamadas Notas: • Si se estaciona una llamada a través del estacionamiento de llamadas VPK, la pantalla del VPK cambiará entre el CID de la llamada activa y el  número de estacionamiento. • Al cambiar la información de VPK que requiere suscripción, el teléfono cancelará la suscripción primero y  luego realizará una nueva suscripción. De esta manera, el servidor sabrá que la suscripción anterior ha sido  anulada. Marcación predictiva Buscar en el historial de llamadas Funcionalidad Si el usuario marca dígitos que coincidan con algunas entradas del historial de llamadas, se debe mostrar una lista de entradas con nombres correspondientes. Página | 75 Guía del usuario de GRP261X Versión 1.0.5.48...
  • Página 77: Buscar En Directorios De Broadsoft

    Figura 53: Marcación predictiva Nota: Los usuarios pueden deshabilitar la función de marcación predictiva desde la GUI web en Ajustes → Funciones de llamada. Buscar en directorios de Broadsoft Configuracion web Los usuarios pueden configurar los directorios de Broadsoft XSI correctamente desde la GUI web en Ajustes → Broadsoft → Directorios de Broadsoft. Página | 76 Guía del usuario de GRP261X Versión 1.0.5.48...
  • Página 78: Figura 54: Configuración Web De Broadsoft Xsi

    Figura 54: Configuración web de Broadsoft XSI Página | 77 Guía del usuario de GRP261X Versión 1.0.5.48...
  • Página 79: Soporte De Localización Vpk Dentro De La Pantalla De Llamada Lcd

    Funcionalidad El teléfono puede predecir la posible información de los contactos de los directorios de Broadsoft XSI cuando los usuarios marcan un  número. Los usuarios pueden seleccionar de la lista de números predichos que mostrarán si la información del directorio Broadsoft  XSI se carga después de presionar el número relacionado Figura 55: Marcación predictiva desde directorios BS XSI Soporte de búsqueda VPK dentro de la pantalla de llamada LCD Los usuarios pueden usar su modo VPK preconfigurado mientras se encuentran en la pantalla de llamadas. Como marcación rápida, BLF ..., como se  muestra en la siguiente figura: Figura 56: Paginación VPK Página de VPK activa Si "Página de VPK activa”Está habilitado, cuando se llama a un número BLF monitoreado, la pantalla LCD indicará la página VPK  que contiene la clave VPK como se muestra a continuación Página | 78 Guía del usuario de GRP261X Versión 1.0.5.48...
  • Página 80: Cambio De Línea En La Pantalla De Llamada

    Figura 57: Página VPK activa Puede ver el número de página parpadeando en rojo, lo que significa que esta página es una página VPK activa. Los usuarios pueden habilitar /  deshabilitar esta opción en el dispositivointerfaz de usuario web → Ajustes → Funciones de llamada Cambio de línea en la pantalla de llamada Cuando tenga dos líneas (o más) activas, los usuarios podrán alternar entre las llamadas presionando arriba / abajo, teclas de flecha, esto permitirá a los usuarios manipular llamadas a través de las teclas de flecha del teléfono como se muestra a continuación: Figura 58: Cambio de línea Apariencia de llamada compartida (SCA) El teléfono GRP2612 / GRP2612P / GRP2612W / GRP2613 / GRP2614 / GRP2615 / GRP2616 admite apariencia de llamada  compartida por el estándar Broadsoft. Esta característica permite a los miembros del grupo SCA compartir líneas SIP y  proporciona monitoreo de estado (inactivo, activo, en progreso, en espera) de la línea compartida. Para habilitar la apariencia de llamada compartida, el usuario debe registrar la cuenta de la línea compartida en el teléfono. Además  de configurar los parámetros SCA enAjustes → Teclas programables en la interfaz de usuario web y configurando el modo de tecla  de línea como "Línea compartida". Para obtener más información, consulte la guía SCA: https://www.grandstream.com/hubfs/Product_Documentation/GXP_BS_SCA_conf_Guide.pdf?hsLang=en Página | 79 Guía del usuario de GRP261X Versión 1.0.5.48...
  • Página 81: Configuración De Eventlist Blf

    Configuración de Eventlist BLF Los teléfonos IP Grandstream GRP261X Carrier‑Grade son compatibles con las funciones Grandstream UCM Busy Lamp Filed y  Event List BLF y permiten a los usuarios finales, como el asistente, monitorear el estado de las llamadas de los usuarios en la  lista. GRP261X admite esta función enviando la solicitud de suscripción al UCM y cambiando el estado del indicador de las  teclas de línea, MPK o MPK virtuales asociados con los usuarios monitoreados. Además, el teléfono también puede mostrar la  identificación de la llamada original de la persona que llama y capturar las llamadas a las extensiones monitoreadas usando  un código de función predefinido llamado BLF‑ Prefijo de captura de llamadas. Para obtener más detalles sobre la guía de  configuración de Eventlist BLF, consulte: https://www.grandstream.com/hubfs/Product_Documentation/GRP261X_Eventlist_BLF_Guide.pdf?hsLan g = en Capturas de pantalla Los usuarios pueden tomar capturas de pantalla de la pantalla GRP261X, presionando y manteniendo presionada la tecla “ MANTENER" y luego la "MENÚ" , la salida se mostrará en la GUI web del teléfono en "Estado → Información del sistema”Como se  muestra en la figura siguiente: Figura 59: Capturas de pantalla • Los usuarios pueden "Descargar" y luego ver la captura de pantalla. • Los usuarios pueden borrar las capturas de pantalla disponibles presionando "Inicio" Diagnóstico Los usuarios pueden acceder al menú de funciones de fábrica para diagnosticar el hardware / software del teléfono.  Para hacerlo, acceda al menú LCD enSistema → Funciones de fábrica o use el atajo presionando la tecla "HOLD" y la  tecla "flecha arriba" al mismo tiempo. Página | 80 Guía del usuario de GRP261X Versión 1.0.5.48...
  • Página 82: Figura 60: Funciones De Fábrica

    Figura 60: Funciones de fábrica Estas herramientas se pueden utilizar para verificar el estado del hardware y software del teléfono, como verificar el LED, los botones  del teclado, la pantalla LCD y la verificación de certificados, etc. Página | 81 Guía del usuario de GRP261X Versión 1.0.5.48...
  • Página 83: Contactos

    CONTACTOS Contactos locales Los contactos locales pueden guardar hasta 1000 entradas. Los usuarios pueden administrar contactos agregando, eliminando y  modificando contactos individuales, descargando contactos desde el servidor HTTP / TFTP, importando contactos desde almacenamiento  externo y exportando contactos a almacenamiento externo. Para obtener más detalles, consulte la Guía de administración: https://www.grandstream.com/hubfs/Product_Documentation/GRP261x_admin_guide.pdf?hsLang=en Agregar un solo contacto En el menú Contactos locales, seleccione Agenda local y luego presione la tecla suave “Nuevo”. El teléfono mostrará lo  siguiente: Figura 61: Nuevo contacto Ingrese los detalles del contacto y luego presione la tecla suave “Guardar”. El nuevo contacto se agregará a su directorio telefónico local. Directorio telefónico Sintaxis de la agenda telefónica XML El usuario puede agregar contactos usando la siguiente sintaxis en el archivo phonebook.xml: <LibrodeDirecciones> <Contacto> <id>1</id> <PrimerNombre>a B C</Nombre>  <Apellido>def</Apellido> <Título del  trabajo>título profesional</JobTitle>  <Frequent>0</Frecuente> <Teléfono tipo= "Trabaja"> <número de teléfono>1111</número de teléfono> Página | 82 Guía del usuario de GRP261X Versión 1.0.5.48...
  • Página 84: Descargar / Cargar Directorio Telefónico Xml Desde La Interfaz De Usuario Web

    <índice de cuenta>0</accountindex> </ Phone> <Teléfono tipo="Casa"> <número de teléfono>2222</número de  teléfono> <índice de cuenta>0</accountindex>  </Phone> <Teléfono tipo="Móvil"> <número de teléfono>3333</número de  teléfono> <índice de cuenta>0</accountindex>  </Phone> <Primaria>1</Primaria> <Departamento> Departamento</Departamento> <Trabajotrabajo</ Trabajo> <Título>título</Título> <Empresa> empresa</Empresa> </Contacto> </AddressBook> Descargar / cargar directorio telefónico XML desde la interfaz de usuario web Desde la interfaz web del teléfono en Directorio → Gestión de la agenda telefónica, utilice el botón "Descargar" para  recuperar la agenda XML configurada actualmente en el teléfono. Presione el botón "Cargar" para elegir su directorio  telefónico XML para cargarlo en el teléfono. Figura 62: Descargar / cargar directorio telefónico XML Página | 83 Guía del usuario de GRP261X Versión 1.0.5.48...
  • Página 85: Filtrado De Números Marcados

    En la pantalla LCD, debajo de Contactos. El teléfono mostrará lo siguiente: Figura 63: Agenda telefónica local ‑ Información de contacto El usuario también puede ingresar los campos "Compañía", "Título", "Trabajo" en el directorio telefónico.xml como en el ejemplo anterior oa través de la pantalla LCD  del teléfono presionando la tecla suave "Editar", como se muestra a continuación: Figura 64: Directorio telefónico local: campos de empresa / cargo / trabajo Filtrado de números marcados Después de descargar la agenda, al marcar un número de los contactos, el número puede incluir caracteres especiales  como "()", "‑" o espacios entre los números. Página | 84 Guía del usuario de GRP261X Versión 1.0.5.48...
  • Página 86: Modo De Búsqueda De Contactos

    Figura 65: Números de contacto con caracteres especiales Al presionar la tecla programable Marcar, el teléfono filtrará los caracteres especiales y hará que las llamadas se envíen correctamente. Figura 66: Llamada con caracteres filtrados Modo de búsqueda de contactos Partido rápido La función de búsqueda rápida permite a los usuarios buscar partes y cadenas de las entradas. Por ejemplo, si los usuarios  solo recuerdan el nombre, apellido o partes del nombre / número de teléfono, pueden usar la cadena en la barra de  búsqueda como se muestra en las siguientes capturas de pantalla: Página | 85 Guía del usuario de GRP261X Versión 1.0.5.48...
  • Página 87: Coincidencia Exacta

    Figura 67: Antes de la búsqueda Figura 68: QuickMatch Coincidencia exacta Los usuarios pueden buscar sus contactos usando alfabetos en el modo exacto que les permite encontrar sus contactos incluso si  olvidan los números. Para realizar este tipo de búsqueda, asegúrese de que el tipo de búsqueda esté configurado en “ExactMatch”  como se muestra en la siguiente figura, luego puede ingresar el nombre exacto del contacto para la búsqueda. Página | 86 Guía del usuario de GRP261X Versión 1.0.5.48...
  • Página 88: Ldap

    Figura 69: ExactMatch LDAP Funcionalidad Los usuarios pueden buscar contactos en el servidor LDAP desde el menú Contactos, en Directorio LDAP. Esta opción se puede  configurar en dispositivointerfaz de usuario web → Directorio telefónico → LDAP. Para obtener más información, consulte la guía de administración. Figura 70: búsqueda LDAP Directorios de Broadsoft Funcionalidad Los usuarios también pueden buscar desde los directorios de Broadsoft ingresando el contenido de destino en el formulario de búsqueda. Esta  opción se puede configurar en dispositivointerfaz de usuario web → Ajustes → Broadsoft. Para más información, por favor consulte la guía de administración. Página | 87 Guía del usuario de GRP261X Versión 1.0.5.48...
  • Página 89: Figura 71: Búsqueda En Directorios De Broadsoft

    Figura 71: Búsqueda en directorios de Broadsoft Página | 88 Guía del usuario de GRP261X Versión 1.0.5.48...
  • Página 90: Historial De Llamadas

    HISTORIAL DE LLAMADAS Historial de llamadas locales Hay cinco categorías diferentes en el historial de llamadas locales. Los usuarios pueden utilizar las teclas de navegación para navegar registros de llamadas: • Todas • Omitido • Marcado • Respondido • Transferido Figura 72: Página de la pantalla Historial de llamadas • Marcar: Toque una de las entradas del historial de llamadas para llamar a este número directamente. El teléfono usará el mismo cuenta como el registro de llamadas al marcar. • Borrar: Seleccione una entrada y luego presione la tecla suave "Eliminar" • Eliminar todos: Borrar el historial de llamadas Indicación de llamadas perdidas Cuando los usuarios pierden una llamada, el GRP261X mostrará la notificación en la pantalla LCD como se muestra a continuación: Página | 89 Guía del usuario de GRP261X Versión 1.0.5.48...
  • Página 91: Figura 73: Llamadas Perdidas

    Figura 73: Llamadas perdidas Los usuarios tienen la opción de devolver la llamada inmediatamente haciendo clic en el botón "CallReturn”Tecla programable. Nota: Los usuarios pueden configurar el teléfono para que apague la luz de fondo de la pantalla LCD mientras tienen una llamada perdida. Esta opción se puede encontrar en  dispositivointerfaz de usuario web → Ajustes → Preferencias → Pantalla LCD → desactivar la luz de fondo de las llamadas perdidas. Si los usuarios desean recibir  una notificación de llamadas perdidas, seleccione sí, el error parpadea en el LED MWI. Página | 90 Guía del usuario de GRP261X Versión 1.0.5.48...
  • Página 92: Conectarse A Dispositivos

    CONECTARSE A DISPOSITIVOS Auriculares EHS El GRP261X admite auriculares RJ11 normales y auriculares Plantronics EHS. Para utilizar los auriculares Plantronics EHS, vaya a la GUI web→Ajustes→Control de audio: Tipo de auricular. Seleccione  "Plantronics EHS" y luego reinicie el teléfono. 1. Conecte el auricular EHS (Plantronics) al teléfono. Inserte el conector del auricular en el auricular RJ11 puerto en la parte posterior de GRP261X. aparecerá en la pantalla LCD. 2. Para usar el modo de auriculares, presione el botón de auriculares . Un icono de auriculares Figura 74: Auriculares habilitados Bluetooth (solo GRP2614, GRP2615 y GRP2616) GRP2614 / GRP2615 y GRP2616 también pueden conectarse a dispositivos Bluetooth. compatible con la versión 5 de Bluetooth. Los usuarios  pueden conectarse a teléfonos móviles (compatibles con Bluetooth) a través del modo manos libres o utilizar auriculares Bluetooth para  realizar llamadas. Para conectarse a un dispositivo Bluetooth, primero encienda la radio Bluetooth. La primera vez que usa un nuevo Bluetooth dispositivo con GRP2614 / GRP2615 y GRP2616, "empareje" el dispositivo con el teléfono para que ambos dispositivos sepan cómo conectarse  de forma segura entre sí. Después de eso, los usuarios podrían simplemente conectarse a un dispositivo emparejado. La configuración  relacionada con Bluetooth se encuentra en la pantalla LCD del teléfonoMenú → Sistema → Bluetooth. Página | 91 Guía del usuario de GRP261X Versión 1.0.5.48...
  • Página 93: Figura 75: Función Bluetooth

    Figura 75: Función Bluetooth Hay dos formas de emparejar GRP2614 / GRP2615 / GRP2616 mediante la función Bluetooth: ❑ Desde GRP2615 / GRP2614 / GRP2616 1. Seleccione "Iniciar escaneo" para buscar dispositivos Bluetooth cercanos Figura 76: Escaneo de Bluetooth 2. Elija un dispositivo y luego seleccione "Emparejar". El teléfono comenzará el proceso de emparejamiento. Figura 77: Proceso de emparejamiento de GRP2615 / GRP2614 / GRP2616 Página | 92 Guía del usuario de GRP261X Versión 1.0.5.48...
  • Página 94: Figura 78: Emparejamiento Bluetooth Exitoso

    Figura 78: Emparejamiento Bluetooth exitoso 3. Si el emparejamiento se realiza correctamente, los usuarios verán "Conectado" junto al nombre del dispositivo Bluetooth. ❑ Desde un dispositivo Bluetooth diferente: 1. Asegúrese de que el Bluetooth esté encendido y muestre "Detectable" en "Estado de Bluetooth" Figura 79: Estado de Bluetooth 2. Presione "SÍ" para aceptar la solicitud de emparejamiento Figura 80: Solicitud de emparejamiento Página | 93 Guía del usuario de GRP261X Versión 1.0.5.48...
  • Página 95: Wi-Fi (Solo Grp2612W / Grp2614 / Grp2615 Y Grp2616)

    Notas: • Apague Bluetooth si no se usa. • Para obtener más detalles sobre las funciones de Bluetooth, consulte: https://www.grandstream.com/hubfs/Product_Documentation/GRP2600_Bluetooth_Guide.pdf?hsLan g = es Wi‑Fi (solo GRP2612W / GRP2614 / GRP2615 y GRP2616) Para conectar el GRP2612W / GRP2614 / GRP2615 y GRP2616 a una red Wi‑Fi a través del menú del teclado. Siga los pasos a continuación: 1. En LCD MENÚ, navegar a Sistema →Configuración de Wi‑Fi. Figura 81: Función Wi‑Fi 2. Configure Wi‑Fi en "Activado" y presione el botón "Guardar". Figura 82; Habilitar Wi‑Fi 3. Seleccione "Escanear". El dispositivo comenzará a buscar automáticamente puntos de acceso Wi‑Fi dentro del rango Página | 94 Guía del usuario de GRP261X Versión 1.0.5.48...
  • Página 96: Figura 83: Escaneo Wi-Fi

    Figura 83: Escaneo de Wi‑Fi 4. Se mostrará una lista de redes Wi‑Fi disponibles. Seleccione la red deseada, Figura 84: Redes Wi‑Fi cercanas 5. Si es necesario, ingrese la contraseña para conectarse. Figura 85: Se requiere contraseña de Wi‑Fi 6. Una contraseña incorrecta desencadenará un mensaje de error "No se puede conectar a la red seleccionada". Página | 95 Guía del usuario de GRP261X Versión 1.0.5.48...
  • Página 97: Figura 86: Conexión Wi-Fi Fallida / Correcta

    ‑ Si la conexión se realiza correctamente, aparecerá el mensaje "Red Wi‑Fi conectada" en la pantalla. Figura 86: Conexión Wi‑Fi fallida / correcta 7. Verifique el ícono de Wi‑Fi en la pantalla inactiva para verificar si la red Wi‑Fi está conectada correctamente Figura 87: Estado de Wi‑Fi 8. Aparecerá una nueva sección "Conexión actual" debajo Sistema →Configuración de Wi‑Fi. Figura 88: Conexión actual 9. Al seleccionar "Escanear", los usuarios pueden elegir "Olvidar" la conexión actual y establecer una nueva. Página | 96 Guía del usuario de GRP261X Versión 1.0.5.48...
  • Página 98: Restaurar Los Ajustes Predeterminados De Fábrica

    RESTAURAR LOS AJUSTES PREDETERMINADOS DE FÁBRICA Advertencia: La restauración de la configuración predeterminada de fábrica eliminará toda la información de configuración del teléfono. Realice una copia  de seguridad o imprima todos los ajustes antes de restaurar los valores predeterminados de fábrica. Grandstream no es responsable de  restaurar los parámetros perdidos y no puede conectar su dispositivo a su proveedor de servicios VoIP. Restaurar la configuración de fábrica usando el menú LCD Siga las instrucciones a continuación para restablecer el teléfono: 1. Presione el botón MENÚ para abrir el menú de configuración del teclado. 2. Seleccione "Sistema" e ingrese. 3. Seleccione "Operaciones ‑ Restablecimiento de fábrica". 4. Aparecerá una ventana de advertencia para asegurarse de que se solicite y confirme un restablecimiento. Presione la tecla programable "Sí" para confirmar y el teléfono se reiniciará, o la tecla programable "No" para cancelar el reinicio. Figura 89: Restablecimiento de fábrica usando el menú LCD Página | 97 Guía del usuario de GRP261X Versión 1.0.5.48...
  • Página 99: Experimentando Grp261X

    EXPERIMENTANDO GRP261X Visite nuestro sitio web: https://www.grandstream.compara recibir las actualizaciones más actualizadas sobre versiones de  firmware, funciones adicionales, preguntas frecuentes, documentación y noticias sobre nuevos productos. Le animamos a que explore nuestro documentación relacionada con el producto, Preguntas frecuentesy Foro de usuarios y desarrolladores para obtener respuestas a sus preguntas generales. Si ha comprado nuestros productos a través de un distribuidor o socio certificado  de Grandstream, comuníquese con ellos directamente para obtener asistencia inmediata. Nuestro personal de soporte técnico está capacitado y listo para responder todas sus preguntas. Póngase en contacto con un miembro de  soporte técnico oenviar un ticket de problema en línea para recibir apoyo en profundidad. Gracias nuevamente por comprar el teléfono IP Grandstream, seguramente traerá comodidad y color tanto a su  negocio como a su vida personal. Página | 98 Guía del usuario de GRP261X Versión 1.0.5.48...

Este manual también es adecuado para:

Grp2612pGrp2612wGrp2613Grp2614Grp2615Grp2616

Tabla de contenido