Resumen de contenidos para Grandstream Networks GRP2615
Página 1
Grandstream Networks, Inc. 126 Brookline Ave, 3rd Floor Boston, MA 02215 USA Voice: (617) 566-9300 Fax: (617) 249-1987 www.grandstream.com In all EU member states, operation of 5150 GRP2615 - 5350 MHz is restricted to indoor use only. Carrier-Grade HD IP Phone...
THE GRP2615. NEITHER GRANDSTREAM NOR 160 fully programmable phone extensions to the phone. Note: GBX20 ITS OFFICERS, EMPLOYEES OR AFFILIATES is an additional accessory for the GRP2615 and is not included in the MAY BE HELD LIABLE FOR ANY CLAIM, DAM- GRP2615 box.
Página 4
1. Attach the wall mount spacers to the slot for wall mount spacers on the back - On LCD menu, navigate to “System→WiFi settings” and enable WiFi. of the phone. - Select “Scan” and GRP2615 will automatically start scanning within the 2. Attach the phone to the wall via the wall mount hole. range.
Página 5
PHONE CONFIGURATION: Configure the GRP2615 using a Web Browser: GRP2615不预设对医院,执法机构,医疗中心(急 1. Ensure your phone is powered up and connected to the Internet. 救服务)以及各种紧急服务的紧急通话服务。用户必 2. Press and hold the “UP” button for 3 seconds to see the IP address. 须自行设定紧急通话功能。用户必须自行购买SIP兼 3. Type the phone’s IP address in your PC browser.
INFORMACIÓN GENERAL: Internet compatible con el protocolo SIP, configurar El GRP2615 es la nueva generación de teléfonos IP que implementa 10 el GRP2615 para utilizar dicho servicio y periódica- teclas de línea de color dual (se pueden programar digitalmente hasta 40 teclas de marcado rápido/BLF), Pantalla LCD a color 4.3”...
CONECTANDO EL TELÉFONO: Montura de Ranuras para Pared Para configurar el GRP2615, siga los pasos detallados abajo: soporte y mon- 1. Conecte el auricular a la unidad utilizando el cable telefónico. tura de pared 2. Conecte la fuente de poder de 12V DC a la salida de alimentación...
CONFIGURACIÓN DEL TELÉFONO: Le GRP2615 n’est pas préconfiguré pour prendre en Configurando el GRP2615 utilizando un navegador web: charge ou acheminer les appels d’urgence adressés 1. Asegure que su teléfono este conectado a la red y tenga electricidad aux hôpitaux, organismes chargés de l’application 2.
2. Attachez le téléphone au mur via la fente de fixation murale plupart des périphériques SIP tiers et des plates-formes SIP/NGN/IMS. GRP2615 est le choix idéal pour les utilisateurs en entreprise à la re- 3. Tirez la languette du support du combiné (Voir figure ci-dessous).
CONFIGURATION DU TÉLÉPHONE: CONNECTER LE TÉLÉPHONE: Pour installer le GRP2615, suivez les instructions ci-dessous: Configurer le GRP2615 en utilisant le Navigateur web: 1. Connectez le combiné et le boîtier du téléphone principal avec le 1. Vérifiez que votre téléphone est sous tension et connecté à Internet.
Verfügung gestellt ÜBBERBLICK: werden. Es liegt in der Verantwortung des Nutzers, Das next Generation IP Telefon GRP2615 bietet zehn zweifarbige Lei- tungstasten, um bis zu 40 BLF-/Schnellwahltasten programmieren zu einen SIP-konformen Internet-Telefon-Service zu können, ein 4.3” (480x272pxl) TFT Farbdisplay, fünf context-sensitive buchen, der die Nutzung der örtlichen und über-...
Página 14
Einstellungen und aktivieren Sie WiFi/WLAN. 3. Ziehen Sie das Sicherungsplättchen aus der Hörerauflage heraus (Siehe un- tere Skizze). - Wählen Sie “Scan/Suchen” und das GRP2615 sucht automatisch nach möglichen Zugangspunkten. 4. Drehen Sie das Sicherungsplättchen und und stecken Sie es wieder in den Steckplatz.
Página 15
KONFIGURATION DES TELEFONS: Konfiguration des GRP2615 via Web-Browser: GRP2615 non è preconfigurato per supportare o ef- 1. Stellen Sie sicher, dass das Telefon eingeschaltet ist und eine Internetverbind- fettuare chiamate di emergenza a qualsiasi tipo di ung besteht. ospedale, struttura giudiziaria, unità di assistenza 2.
Sinistra e Destra, 40 tasti multi-funzione da poter configurare. GRP2615 supporta fino a 4 moduli di estensione, aggiungendo 160 estensioni completamente programmabili al telefono. Nota: GBX20 è un accessorio aggiuntivo per il GRP2615 e non è incluso nella confezione del GRP2615. CONTENUTO DELLA CONFEZIONE:...
Página 17
- Dal menù LCD, navigare a “Sistema→Rete→Impostazioni WiFi” e abili- tare il WiFi. - Selezionare “Scan” e il GRP2615 inizierà automaticamente la scan- sione nel raggio di copertura. - Verrà mostrata una lista di reti WiFi. Selezionare la rete desiderata e, se richiesto, inserire la password corretta per la connessione.
ОБЗОР: службы. Следует произвести дополнительные GRP2615 это IP телефон корпоративного класса нового поколения. Он настройки для доступа к Экстренным Службам. Вы оборудован 10 двухцветными кнопками линии (их можно настроить для использования в качестве 40 BLF/кнопок быстрого набора), цветным ответственны за...
Página 19
1. Прикрепите прокладки стенного крепления к слотам стенного крепления активируйте WiFi. на задней части телефона. - Выберите “Сканировать” и GRP2615 начнет автоматическое 2. Прикрепите телефон к стене посредством отверстия стенного крепления. сканирование в пределах диапазона. 3. Вытащите контакт из гнезда трубки (См. рисунок ниже).
Página 20
КОНФИГУРАЦИЯ ТЕЛЕФОНА: O GRP2615 não é pré-configurado para suportar Сконфигурируйте GRP2615 с помощью веб-браузера: ou realizar chamadas de emergência a qualquer 1. Убедитесь, что Ваш телефон включен и подключен к Интернет tipo de hospital, agência policial, unidade de aten- 2. Для отображения IP-адреса нажмите и удерживайте кнопку “ВВЕРХ” в...
RESUMO: telefone Porta USB Porta Handset O GRP2615 é um telefone IP de nova geração que inclui 10 teclas de Corrente linha com duas cores (que pode ser programado digitalmente para ter Porta PC até 40 teclas de discagem rápido/BLFs), tela LCD colorida TFT de 4.3”...
Página 22
- Através do menu na tela LCD, navegue até “Sistema→ Rede→ Con- figurações WiFi”. - Selecione “Scan” e o GRP2615 iniciará automaticamente uma varre- dura dentro do intervalo de alcance. - Uma lista de redes WiFi será exibida. Selecione a rede desejada e, se for necessário, insira a senha correspondente para conectar-se.
Może to uszkodzić obrazy opro- gramowania układowego I spowodować niewłaściwe działanie urządzenia szpitali, organów ochrony porządku publicznego, jed- UWAGA: Należy używać wyłącznie zasilacza w pakiecie GRP2615. Korzystanie z alter- nostek opieki medycznej (zwanych dalej „służbami ra- natywnych kwalifikowana zasilaczem ewentualnie może uszkodzić urządzenie.
2. Zamocuj telefon do ściany, używając otworu w mocowaniu ściennym. “System→Sieć→Ustawienia WIFI”. 3. Wyciągnij zabezpieczenie z uchwytu słuchawki (patrz rysunek poniżej). - Wybierz “Skanuj”, aby GRP2615 zaczął automatycznie wyszukiwać 4. Karta Obróć i podłącz go do gniazda z rozszerzeniem do przytrzymaj dostepne sieci.
Página 25
KONFIGURACJA TELEFONU: Skonfigurować GRP2615 za pomocą przeglądarki sieci Web: 1. Upewnij się, telefon jest włączony i podłączony do Internetu. 2. Naciśnij przycisk UP i przytrzymaj go przez trzy sekundy, aby otrzymać informacje o adresie IP. 3. Przepisz adres IP telefonu do przeglądarki (zobacz rysunek po prawej) 4.