Página 3
Emergency Services. It is your responsibility to pur- chase SIP-compliant Internet telephone service, prop- The GXP1760 is a next generation small-to-medium business IP phone that fea- tures 6 lines with up to 3 SIP accounts, 200x80 pixel backlit LCD display, 4 XML erly configure the GXP1760 to use that service, and programmable context-sensitive soft keys, 24 digitally programmable &...
Página 4
Handset Port 3. Adjust the position and tighten the screw as necessary. To setup the GXP1760, follow the steps below: 4. Rotate the tab and plug it back into the slot with the extension up to hold the handset while the phone is mounted on the wall (See figure below).
Página 5
Speaker Mute 1. To access the MENU, press the round MENU button. Configure the GXP1760 using the Keypad: 2. Navigate the menu by using the UP/DOWN and LEFT/RIGHT buttons. 1. Make sure the phone is idle. 3. Press the round MENU button to confirm a menu selection.
PoE integrado, conferencias de voz de 5 vías y Electronic Hook Switch (EHS). El acceso a servicios de emergencia. GXP1760 ofrece calidad de audio en HD tanto en auricular y el altavoz, cuenta con las principales funcionalidades de telefonía de última generación, aprovision- GRANDSTREAM NO PROVEE CONEXIONES A SERVI- amiento automatizado para facilitar su implementación, protección de seguridad...
2. Inserte la montura de pared en la ranura localizada en la parte trasera del teléfono. Para configurar el GXP1760, siga los pasos detallados abajo: 3. Ajuste la posición y apriete los tornillos. 1. Conecte el auricular a la unidad utilizando el cable telefónico;...
Proxy de salida, ID de usuario SIP, ID de Autenticación SIP y la contraseña SIP. 4. Sigas las opciones del teléfono para configurar las funciones basicas del telé- Configurando el GXP1760 utilizando un Navegador Web: fono. Por ejemplo: La dirección IP, en el caso de usar una dirección IP estatica.
PRESENTATION: services d’urgence. Il est de votre responsabilité de vous Le GXP1760 est un téléphone IP de nouvelle génération conçu pour petites et moyennes entreprises, offrant jusqu’à 3 comptes SIP et 6 lignes, écran LCD abonner à un service de téléphonie Internet conforme au graphique rétro-éclairé...
Página 13
2. Attachez le support mural à la fente à l’arrière du téléphone. 3. Ajustez la position et serrer la vis si nécessaire. Pour installer le GXP1760, suivez les instructions ci-dessous : 4. Pivotez la languette et rebranchez-la dans la fente en gardant son appui vers le haut pour tenir le combiné...
Página 14
CONFIGURATION DU TELEPHONE : mot de passe SIP; Configurer le GXP1760 en utilisant le Navigateur web: 4. Suivez les options du MENU pour configurer les fonctionnalités de base du té- léphone. Par exemple: l’adresse IP si vous utilisez une adresse IP statique. Pour plus de détails, veuillez vérifier le manuel d’utilisation du GXP17xx;...
Es liegt in der Verantwortung des Nutzers, einen SIP-konformen Internet-Telefon-Service zu Das GXP1760 ist ein IP-Telefon der nächsten Generation, welches bereits heute eine Vielzahl innovativer Funktionen bereithält. Es kann 3 Leitungen und 6 SIP buchen, der die Nutzung der örtlichen und überregionalen Konten verwalten und ist mit einem 200x80 Pixel großem Display mit Hintergrund-...
Página 16
TELEFONINSTALLATION: Installation des Telefons (Wandmontage) Um das Telefon am Tisch zu nutzen, führen Sie bitte den beiliegenden Standfuß in die passende Nut auf der Rückseite des Gerätes. ANSCHLUSSMÖGLICHKEITEN AM TELEFON: Nut für die Wandmontage Nut für den Standfuß USB-Anschluss Anschluss für die Hör-Sprecheinheit Kensington- Schloss...
Página 17
Einstellung der IP Adresse, wenn eine statische (feste) IP Adresse genutzt wird. Weitere Konfigurationsdetails finden Sie im Benutzer- Konfiguration des GXP1760 via Web-Browser: handbuch des GXP17xx. 5. Bitte kontaktieren Sie Ihren Internet-Service-Provider, um weitere, für die Kon- figuration notwendige, Einstellungen zu erfahren.
Página 18
PANORAMICA: are accordi supplementari per accedere ai Servizi di La serie GXP1760 è la nuova generazione di telefoni IP per piccole-medie im- emergenza. E’ a Vostra esclusiva responsabilità ac- prese, che mette a disposizione fino a 6 linee con 3 account SIP, LCD grafico...
Porta ricevitore 3. Regola la posizione e stringi le viti quanto necessario Per impostare il GXP1760, seguire la seguente procedura: 4. Ruotare l’aletta e riposizionarla nell’alloggiamento con l’estensione verso l’alto in modo da poter sostenere il telefono mentre è montato a parete (si veda la figura 1.
Página 20
Proxy SIP, Proxy in uscita, ID utente SIP, Id Aut SIP, Password SIP. 4. Seguire le opzioni del MENU per configurare le impostazioni di base del tele- Configurazione del GXP1760 mediante un browser web: fono. Alcuni esempi: l’indirizzo IP se si usa un IP statico. Per ulteriori informazioni, consultare il manuale utente di GXP17xx.
интернет-телефонной службы, правильную настройку GXP1760 - это IP-телефон для малого и среднего бизнеса следующего поколения, с поддержкой 6 линий, до 3 SIP-учётный записей, имеет 200x80 GXP1760 для ее использования, а также периодическое пиксельный ЖК-экран с подсветкой, 4 XML программируемые контекстно- тестирование...
Página 22
Порт ПК Порт трубки 3. Отрегулируйте положение и затяните винты по мере необходимости. Для установки GXP1760, следуйте инструкциям: 4. Поверните контакт и вставьте его обратно в гнездо расширением вверх, когда телефон прикреплен к стене (См. рисунок ниже). 1. Соедините трубку с телефоном с помощью телефонного шнура.
Página 23
Многофункциональные клавиши 1. Для доступа в МЕНЮ, нажмите круглую клавишу “MENU”. 2. Перемещение по меню осуществляется посредством кнопок UP/DOWN и Сконфигурируйте GXP1760 с помощью клавиатуры: LEFT/RIGHT. 3. Нажмите круглую клавишу MENU для подтверждения выбора. 1. Убедитесь, что телефон не занят.
Página 24
RESUMO: adquirir serviço de telefonia via Internet compatív- O GXP1760 é um telefone IP para pequenas e médias empresas de ultima ge- ração que possui recursos como: 3 contas SIP, 6 linhas (chamadas em simultâ- el com o protocolo SIP, configurar corretamente o neo), tela LCD retroiluminada de 200x80 píxeis, 4 teclas programáveis XML sen-...
Porta PC Porta LAN Corrente 3. Ajuste a posição e aperte os parafusos tanto como seja necessário. Para configurar o GXP1760, verifique os passos abaixo: 4. Vire a trava do telefone e coloque de novo no seu lugar para manter o handset 1.
Página 26
3. Selecione MENU-> Phone-> SIP-> Account para definir as configurações de Proxy SIP, Proxy de Saída, ID de Usuário SIP, ID de Aut SIP e Senha SIP. Configurar o GXP1760 utilizando a interface web: 4. Siga as opções do MENU para configurar os recursos básicos do telefone, por exemplo: o endereço IP se vai utilizar um IP estático.
Użytkownik jest odpowiedzialny za zakup usługi OPIS URZĄDZENIA: telefonii internetowej zgodnej z protokołem SIP, odpowiednią Urządzenie GXP1760 to kolejna generacja telefonu IP dla małych i średnich przedsiębiorstw, obsługującego 6 linii i maksymalnie 3 konta SIP, pięciokierunkowe konfigurację urządzenia GXP1760 umożliwiającą korzystanie z konferencje i elektroniczny przełącznik widełkowy (EHS).
Página 28
Port sluchawkowego 3. Dostosuj pozycję i dokręć śruby, jeśli potrzeba. Do instalacji GXP1760 wykonaj następujące czynności: 4. karta Obróć i podłącz go do gniazda z rozszerzeniem do przytrzymaj słuchawkę 1. Podłącz słuchawki i główne telefon z kabla. a telefon jest zamontowany na ścianie (patrz rysunek poniżej).
Página 29
Wyślij Słuchawka Głośnik Wycisz Skonfigurować GXP1760 za pomocą klawiatury 1. Aby uzyskać dostęp do MENU, naciśnij przycisk MENU okrągłe. 1. Upewnij się, że telefon jest nieaktywny. 2. poruszać się po menu za pomocą przycisków góra/dół i lewo/prawo. 2. Naciśnij przycisk MENU, aby uzyskać dostęp do klawiatury MENU, aby 3.