Publicidad

Enlaces rápidos

ULTIMATE 617 LE
Instruction manual
EN
Manual de instrucciones
ES
Manuel d'instructions
FR
Libretto d'instruzioni
IT
Manual do operador
PT
GR

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Garland ULTIMATE 617 LE

  • Página 1 ULTIMATE 617 LE Instruction manual Libretto d’instruzioni Manual de instrucciones Manual do operador Manuel d’instructions...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Español ÍNDICE 1. INTRODUCCIÓN Introducción Gracias por haber elegido esta máquina Garland. Estamos seguros de que usted apreciará la calidad Normas y precauciones de seguridad y prestaciones de esta máquina, que le facilitará su tarea por un largo periodo de tiempo. Recuerde que Iconos de advertencia esta máquina dispone de la más amplia y experta...
  • Página 3: Normas Y Precauciones De Seguridad

    Español 2. NORMAS Y PRECAUCIONES DE ¡Atención! Sólo preste esta máquina a personas que estén familiarizadas con este tipo de máquina y SEGURIDAD conozcan como utilizarla. Siempre preste junto con la máquina el manual de instrucciones para que Para evitar la manipulación incorrecta de esta el usuario lo lea detenidamente y lo comprenda.
  • Página 4: Seguridad Del Área De Trabajo

    Español modificadas y bases coincidentes reducirán el riego Almacene las herramientas eléctricas inactivas fuera del alcance de los niños. de choque eléctrico. 2.3. SEGURIDAD DEL ÁREA DE TRABAJO Evite el contacto del cuerpo con superficies puestas a tierra como tuberías, radiadores, cocinas Asegure que todos los elementos conductores eléctricas y refrigeradores.
  • Página 5: Utilización Y Cuidados De Esta Máquina

    Español esta máquina. Cuando utilice un prolongador de No dirija el chorro de esta máquina objetos que cable asegúrese que tiene una sección mínima puedan tener sustancias nocivas para la salud. de 1,5 mm , no más de 25 metros de longitud y que es adecuado para uso exterior.
  • Página 6 Español Utilice sólo mangueras de presión, acoplamientos y Desenchufe la clavija de la fuente de alimentación demás accesorios del fabricante o recomendados antes de efectuar cualquier ajuste, cambio de por el fabricante. Estos elementos son importantes accesorios, o de almacenar esta máquina. Tales para la seguridad.
  • Página 7: Iconos De Advertencia

    Español 3. ICONOS DE ADVERTENCIA Los iconos en las etiquetas de advertencia que aparecen en esta máquina y/o en el manual indican información necesaria para la utilización segura de esta máquina. Peligro y Atención. Lea el manual de instrucciones y siga las instrucciones y advertencias de seguridad.
  • Página 8: Descripción De La Máquina

    Español 4. DESCRIPCIÓN DE LA MÁQUINA 4.1. CONDICIONES DE UTILIZACIÓN Esta máquina es de uso doméstico y está diseñada para bombear agua a alta presión a temperaturas entre 5º C y 40º C. Se recomienda trabajar a temperaturas entre + 5º C y 45º C, a una humedad inferior al 50 %. 4.2.
  • Página 9: Características Técnicas

    Español 4.3. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Descripción Hidrolavadora eléctrica Marca Garland Modelo Ultimate 617 LE Potencia (w) 2.500 Voltaje (V) Frecuencia (Hz) Clase de protección Grado de protección (IP) Presión nominal (bar) 130 (MPa) Presión máxima (bar) 170 (MPa) Caudal (l/h) Rango de temperatura de agua utilizable (º C) 0-45º...
  • Página 10: Instrucciones Para La Puesta En Servicio

    Español 3. Soporte de lanza 5. INSTRUCCIONES PARA LA PUESTA EN SERVICIO Coloque el soporte en el lado opuesto al soporte del cable. Para ello inserte el soporte en la 5.1. DESEMBALAJE Y LISTA DE MATERIALES ranura y empújelo hacia abajo Esta máquina incluye los siguientes elementos que 4.
  • Página 11: Verificación De La Conexión Eléctrica

    Español repare o remplace las piezas que usted haya producirán daños en la bomba o Interruptor On/Off encontrado en mal estado. No utilice la máquina si su gripaje. está dañada o incorrectamente reglada. Encendido de la máquina: 5.3.1.- VERIFICACIÓN DE LA CONEXIÓN ELÉCTRICA Coloque el interruptor en la Verifique que la base de conexión y el cable de posición“1”...
  • Página 12: Utilización De La Máquina

    Español podría provocar daños severos al usuario, a las Si usted detecta pérdidas de agua revise las conexiones y/o sustituya las partes con problemas. personas próximas a la máquina y a la misma máquina. Mientras trabaja siempre sujete la pistola con las dos 6.
  • Página 13: Finalización De La Utilización

    Utilice sólo detergentes y productos de limpieza lanza. De esta manera usted conseguirá eliminar la GARLAND. sobrepresión de agua dentro de las mangueras. 4. Desconecte la alimentación de agua de la Peligro máquina.
  • Página 14 Español Siempre realice las tareas de mantenimiento o servicio con la máquina desenchufada de la corriente. Realice las siguientes operaciones de mantenimiento y cuidado cuando termine de trabajar con la máquina para asegurar el buen funcionamiento de esta máquina en futuras ocasiones: - Limpie todos los conectores eliminando toda la suciedad existente.
  • Página 15: Detección E Identificación De Fallos

    Español 8. DETECCIÓN E IDENTIDICACIÓN DE FALLOS En función de los síntomas que usted observe se puede detectar la causa probable y solucionar el problema. Problema Causa Solución La máquina no está conectada Enchufar la máquina a corriente. a corriente. Pruebe en otro enchufe.
  • Página 16: Transporte

    Español Limpie el depósito de detergente antes de almacenar 9. TRANSPORTE la máquina. Antes de transportar la hidrolavadora, retire siempre Siempre antes de almacenar la máquina respete los el enchufe de la clavija de corriente y desconecte la puntos del capítulo de mantenimiento. máquina del agua.
  • Página 17: Condiciones De Garantía

    - Defectos causados por un uso incorrecto, daños UNA SEGURIDAD MÁXIMA, LE ROGAMOS provocados debido a manipulaciones realizadas a LEA EL LIBRO DE INSTRUCCIONES través de personal no autorizado por Garland o uso DETENIDAMENTE ANTES DE USAR. de recambios no originales. 17/96...

Tabla de contenido