SECTION 1 (CONTINUED) /
TOOLS AND HARDWARE REQUIRED /
1.1
• Remove two swings from the playset swing bar. The swings to be removed must be side by side to make enough room for
the Spider Swing (EZZ) (Fig. 1). Attach the Spider Swing (EZZ) to the swing bar utilizing the outermost pendulums (Fig. 2).
• Retirez deux balançoires du tuyau horizontal de terrain de jeu. Les balançoires à retirer doivent être adjacents pour
assurer qu'il y a assez de place pour la toile d'araignée (Fig. 1). Fixez la toile d'araignée (EZZ) au tuyau horizontal en utilisant
les pendules extérieures (Fig. 2).
• Retire dos columpios del caño horizontal de espacio de juegos. Los columpios a retirar deben estar adyacentes para dar
suficiente espacio para la teleraña (Fig. 1). Fije la teleraña (EZZ) al caño horizontal utilizando los péndulos exteriores (Fig. 2).
Fig. 1
!
• DO NOT INSTALL the Spider Swing on playsets that have
two swings and a trapeze without removing two adjacent
swings! The Spider Swing must be hooked on the outer
two pendulums as shown.
• NE PAS INSTALLER la toile d'araignée sur les terrains de
jeu qui ont deux balançoires et un trapèze sans retirer
deux balançoires adjacents! Il faut installer la toile
d'araignée sur les deux pendules extérieurs comme
illustré.
• ¡NO INSTALE la teleraña en los espacios de juego que
tienen dos columpios y un trapecio sin retirar dos
columpios adyacentes! Es preciso instalar la teleraña en
los péndulos exteriores como se muestra.
SECTION 1 (SUITE)
/
SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN)
OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS
/
INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS
Fig. 2
7