Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 8

Enlaces rápidos

Instruction for use
Instrucciones de uso
Instruções de utilização
Upute za uporabu
Navodila za uporabo
Brugsanvisning

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Brita MAXTRA+

  • Página 1 Instruction for use Instrucciones de uso Instruções de utilização Upute za uporabu Navodila za uporabo Brugsanvisning...
  • Página 2 1 . Water filter exchange indicator 2. Lid 3. MAXTRA+ water filter 4. Funnel 5. Jug / Tank 6. Tap spout 1 . Indicador de cambio del filtro de agua 2. Tapa 3. MAXTRA+ filtro de agua 4. Embudo 5. Jarra/Depósito 6. Grifo integrado 1 . Indicador de mudança do filtro de água 2. Tampa 3. Filtro de água MAXTRA+ 4. Funil 5. Jarro/depósito 6. Bico da torneira 1. Indikator promjene filtra za vodu 2. Poklopac 3. MAXTRA+ filter za vodu 4. Lijevak 5. Vrč / spremnik 6. Slavina 1 . Indikator za zamenjavo vodnega filtra 2. Pokrov 3. Vodni filter MAXTRA+ 4. Lijak 5. Vrč / Posoda 6. Cev pipe 1. Udskiftningsindikator for vandfilter 2. Låg...
  • Página 3: Quality From The Very Start

    I. Thank you for choosing BRITA quality for cleaner, fresher tasting water. The innovative BRITA MircroFlow Technology within MAXTRA+ ensures a much more powerful water filtration: • The small Micro Carbon Pearls are made from carbon from natural coconut shells. Thanks to the BRITA MicroFlow Technology taste and odour impairing substances, such as chlorine, are effectively locked away in millions of pores within the Micro Carbon Pearls of the filter. • Ion-Exchange Pearls ensure powerful limescale reduction for reliable protection of kettle or coffee machine. • Effective reduction of metals such as lead and copper that may be present in your water from older plumbing. For cleaner, fresher tasting water in your hot and cold drinks and for cooking.
  • Página 4 1 Cleaning instructions for your new BRITA water filter jug before first use and after every water filter exchange Funnel and jug Dishwasher safe (max. 50 °C). If your BRITA water filter jug has been in contact with food that is likely to cause discolouration (e.g. tomato ketchup, mustard) clean your BRITA water filter jug. To avoid possible discolouration of your BRITA water filter jug, do not include it in a dishwasher containing dirty crockery from such foods. Please clean your BRITA Flow only by hand with cold or lukewarm water. Lid with BRITA Meter Before cleaning the lid in the dishwasher please remove the BRITA Meter from the lid. Press the two tongues on each side of the BRITA Meter and tilt the BRITA Meter back towards the handle cover for complete removal. The removed BRITA Meter must not be washed in the dishwasher. Clean the removed BRITA Meter by hand. Lid with non removable BRITA Memo The lid must not be washed in the dishwasher. Clean the lid by hand.
  • Página 5 5 Activate the MAXTRA+ water filter The MAXTRA+ water filter must be activated with the first two fillings. Discard the first two fillings or use the water for your plants. With the third filing the MAXTRA+ water filter jug is ready for use – you will enjoy cleaner, fresher tasting BRITA filtered water. In case that carbon particles are released please rinse the funnel and insert the water filter again. For detailed information about particles please see paragraph “Natural traces” under “Important notes” 6 Water filter exchange indicator adjustment Your BRITA water filter exchange indicator will prompt you when you need to change the MAXTRA+ water filter. The indicator is in the lid of your BRITA water filter jug. BRITA recommends the exchange of your MAXTRA+ water filter at least every four weeks to ensure optimum filtration performance. BRITA water filter jug with BRITA Meter Always enjoy cleaner, fresher tasting BRITA filtered water thanks to the intelligent BRITA Meter – exclusively developed for MAXTRA+. BRITA Meter monitors the filtration performance and indicates the remaining cartridge life. The 3-way measurement takes into consideration the volume of water filtered, water quality (hardness) and time. After activating the MAXTRA+ water filter, please remove protective foil from BRITA Meter display and press “START” button for approx. six seconds until all four bars appear in the display. Release the button as soon as the display starts flashing. As long as your display shows “O.K.” the MAXTRA+ water filter filters with optimum performance. The percentage in each bar of your display indicates the remaining capacity of your MAXTRA+ water filter. Water drops that recurrently flash from top to bottom indicate an actively processing filtration. If the empty cartridge symbol “NEW” flashes, you should now exchange the MAXTRA+ water filter.
  • Página 6 Over the lifetime of the BRITA water filter jug you may notice limescale build-up on the lid and the automatic pour through lid. This is due to the fact that it always comes into contact with unfiltered water, which contains carbonate hardness (limescale). BRITA recommends that you clean and descale your lid, the BRITA Meter and the automatic pour through lid on a regular basis with common household citric acid based descaling fluid. Disposal should follow all applicable provisions and regulations. Should your BRITA water filter jug not be in use for a prolonged period (e.g. holiday), BRITA recommends that you take out the MAXTRA+ water filter, discard any water left inside the BRITA water filter jug and loosely insert the MAXTRA+ water filter again. Before using the BRITA water filter jug again take out the MAXTRA+ water filter, clean the water filter and repeat steps 3 to 5 of the „Quality from the very start”. Please pay special attention to your BRITA water filter exchange indicator. If your BRITA water filter jug has been in contact with food that is likely to cause discolouration (e.g. tomato ketchup, mustard) clean your BRITA water filter jug. To avoid possible discolouration of your BRITA water filter jug, do not include it in a dishwasher containing dirty crockery from such foods. If you note in case of a BRITA water filter jug with a tap spout any water seepage between the tap assembly and the body of the tank, simply tighten the hexagonal nut inside the tank. Optimum performance Please filter cold tap water only In the event: filter first, and then boil BRITA water filter jugs are designed for use only with municipally treated tap water (note: this water is constantly controlled and according to legal regulations safe to drink) or with water from private supplies which has been tested as safe to drink. If an instruction is received from the authorities that mains water must be boiled, then BRITA filtered water must also be boiled. When the instruction to boil water is no longer in force, the entire BRITA water filter jug must be thoroughly cleaned and a new MAXTRA+ water filter inserted. For certain groups of people (e.g. those with impaired immunity and for babies), it is generally recommended that tap water should be boiled; this also applies to BRITA filtered water. Irrespective of the water used, you should use utensils with stainless steel or kettles with concealed elements. In particular, people who are sensitive to nickel should use appliances made of stainless steel or kettles with concealed elements. Ultimate hygiene For hygiene reasons, the MAXTRA+ water filter contents are subject to special treatment with silver. A very small amount of silver may be transferred to the water. This transference...
  • Página 7: Exclusion Of Liability

    Correctly dispose of BRITA Meter and BRITA Memoo The BRITA Meter and BRITA Memo contain a battery and have a life of approx. five years. At the end of their lives please remember that these devices must be disposed according to all applicable provision and regulations. To remove the exhausted BRITA Meter follow step 1 of “Quality from the very start”. To remove the exhausted BRITA Memo place a screwdriver in the notch next to the BRITA Memo and push it out. Please note that the BRITA Memo should not be removed for any other reason than to dispose of it. Exclusion of liability Please understand that BRITA cannot accept any liability on their part if you do not follow the given usage instructions. Dispose of the jug in accordance with local regulations.
  • Página 8: Garantía

    I. Estamos encantados de que te hayas decidido por la calidad BRITA para un agua más limpia, más fresca y de mejor sabor. La innovadora BRITA MicroFlow Technology del MAXTRA+ garantiza una filtración de agua mucho más potente: • Las nuevas Micro Carbon Pearls (perlas de microcarbono) son más pequeñas y están hechas de carbono natural de cáscaras de coco. Gracias a la BRITA MicroFlow...
  • Página 9: Calidad Desde El Principio

    II. Calidad desde el principio Para garantizar los mejores resultados de tu jarra con filtro de agua BRITA, sigue las instrucciones con atención. 1 Instrucciones de limpieza de tu nueva jarra con filtro de agua BRITA antes de usarla por primera vez y tras cada cambio de filtro de agua Embudo y jarra El filtro de agua es apto para lavavajillas (máx. 50 °C). Si tu jarra con filtro de agua BRITA ha estado en contacto con alimentos que puedan causar decoloración (p. ej., ketchup, mostaza), limpia tu jarra con filtro de agua BRITA. Para evitar una posible decoloración en la jarra con filtro de agua BRITA, no...
  • Página 10: Activar El Filtro De Agua Maxtra

    ́ c ulas, consulta el párrafo “Restos naturales” en “Notas importantes”. 6 Ajusta del indicador de cambio del filtro de agua El indicador de cambio de filtro de agua BRITA te avisará cuando sea necesario cambiar el filtro de agua MAXTRA+. El indicador se encuentra en la tapa de la jarra con filtro de agua BRITA. BRITA recomienda cambiar el filtro de agua MAXTRA+ cada cuatro semanas como mínimo para garantizar un rendimiento de filtración óptimo. Jarra con filtro de agua BRITA con BRITA Meter Disfruta siempre de un agua filtrada BRITA más limpia y con un sabor excelente gracias al indicador inteligente BRITA Meter, desarrollado de forma exclusiva para MAXTRA+. BRITA Meter supervisa el rendimiento de filtración y muestra la duración del filtro. La medición basada en 3 parámetros tiene en cuenta el volumen del agua filtrada, la calidad del agua (dureza) y el tiempo transcurrido desde el último cambio de filtro. Tras activar el filtro de agua MAXTRA, quita la lámina protectora de la pantalla del BRITA Meter y pulsa el botón «START» durante aproximadamente seis segundos hasta que aparezcan cuatro barras en la pantalla. Suelta el botón cuando la pantalla...
  • Página 11: Cambio Del Filtro De Agua Maxtra

    7 Cambio del filtro de agua MAXTRA+ Saca el filtro de agua MAXTRA+. Sigue las instrucciones de «Calidad desde el principio» desde el paso 1 a 6 III. Notas importantes No expongas tu jarra con filtro de agua BRITA directamente a la luz del sol. Mantén tu jarra con filtro de agua BRITA alejada de fuentes de calor, p. ej., horno, cafetera. Conserva la jarra con filtro de agua BRITA en lugar sombreado y fresco. El agua filtrada BRITA está destinada exclusivamente para el consumo humano. Es un alimento perecedero y, como tal, debe consumirse al cabo de un día. Asegúrate de tener un filtro de agua MAXTRA+ nuevo preparado para el cambio. BRITA recomienda que conserves tus filtros de agua MAXTRA+ en su envoltorio original y en un lugar fresco y seco. Durante la vida útil de la jarra con filtro de agua BRITA, podrías observar la acumulación de cal en el mecanismo de llenado automático con tapa basculante. Esto se debe a que siempre están en contacto con agua sin filtrar, que contiene dureza de carbonatos (cal). BRITA recomienda que limpies y desincrustes la tapa, el BRITA Meter y el mecanismo de llenado automático con tapa basculante de forma periódica con un li ́ q uido desincrustante de uso doméstico común a base de ácido ci ́ t rico. Para desecharlo, sigue todas las disposiciones y regulaciones aplicables. Si tu jarra con filtro de agua BRITA no se utiliza durante un período prolongado (p. ej., en...
  • Página 12: Restos Naturales

    Restos naturales Como sucede con todos los productos naturales, la consistencia de las Micro Carbon Pearls BRITA está sujeta a variaciones naturales. Estas variaciones pueden conducir a una ligera abrasión de pequeñas parti ́ c ulas de carbón en el agua filtrada, que aparecen como puntos negros. Estas parti ́ c ulas no tienen efectos negativos sobre la salud. Su ingesta no tiene repercusiones sobre el cuerpo humano. En caso de que se observen parti ́ c ulas de carbón, BRITA recomienda enjuagar el filtro de agua varias veces hasta que desaparezcan los puntos negros Desecha correctamente el BRITA Meter y el BRITA Memo El BRITA Meter y el BRITA Memo contienen una batería y disponen de una vida útil de aproximadamente cinco años. Al final de su vida útil, recuerda que estos dispositivos deben desecharse de acuerdo con todas las disposiciones y regulaciones aplicables. Para retirar el BRITA Meter agotado, sigue el paso 1 de «Calidad desde el principio». Para retirar el BRITA Memo agotado, apoya un destornillador sobre la muesca situada junto al BRITA Memo y sácalo. Ten en cuenta que el BRITA Memo no debe retirarse por ninguna otra razón que no sea para desecharlo.
  • Página 13 I. Obrigado por teres escolhido a qualidade BRITA para obteres água mais limpa, com sabor mais fresco. A inovadora BRITA MicroFlow Technology da MAXTRA+ assegura uma filtração muito mais poderosa da água: • As pequenas Micro Carbon Pearls são feitas de carbono de cascas de coco naturais. Graças à BRITA MicroFlow Technology, as substâncias que prejudicam o sabor e o cheiro, tais como o cloro, são eficazmente bloqueadas nos milhões de poros existentes dentro das Micro Carbon Pearls do filtro. • As Ion Exchange Pearls garantem uma redução poderosa do calcário para uma proteção fiável da chaleira elétrica ou da máquina de café.
  • Página 14: Qualidade Desde O Início

    II. Qualidade desde o início Para garantir que irás obter os melhores resultados com o teu jarro filtrante BRITA, segue as instruções com cuidado. 1 Instruções de limpeza do teu novo jarro filtrante BRITA antes da primeira utilização e em cada troca de filtro de água Funil e jarro Pode ir à máquina de lavar loiça (máx. 50 °C). Caso o teu jarro filtrante BRITA tenha entrado em contacto com alimentos suscetíveis de causar descoloração (por exemplo, tomate, ketchup, mostarda), deves limpar o teu jarro filtrante BRITA. Para evitar a eventual descoloração do teu jarro filtrante BRITA, não o coloques numa máquina de lavar loiça que contenha loiça suja com esse tipo de alimentos. O teu BRITA Flow só deve ser lavado à mão com água fria ou morna. Tampa com medidor BRITA Meter Antes de lavares a tampa na máquina de lavar loiça, remove o medidor BRITA Meter...
  • Página 15: Ativa O Filtro De Água Maxtra

    Variantes da tampa Filtro de água BRITA com enchimento automático pela tampa Se o teu filtro de água BRITA inclui um medidor BRITA Meter, roda a tampa na parte traseira e insere o medidor BRITA Meter na tampa. Põe o gancho sob o botão “START” no encaixe dentro da tampa. Inclina o medidor BRITA Meter para a frente até que faça um clique, encaixando firmemente no seu lugar. Prende a tampa nos encaixes do jarro e pressiona para baixo, em direção à pega. Enche o teu filtro de água BRITA diretamente sob a torneira com água fria. O fio de água da torneira ativa o enchimento automático pela tampa. A tampa fecha-se automaticamente quando o nível de enchimento máximo for alcançado. 5 Ativa o filtro de água MAXTRA+ O filtro de água MAXTRA+ deve ser ativado com os dois primeiros enchimentos. Deita fora os dois primeiros enchimentos ou usa a água para as tuas plantas. Com o terceiro enchimento, o jarro filtrante MAXTRA+ está pronto a ser usado – vais poder desfrutar de água filtrada BRITA mais limpa e com um sabor mais fresco. No caso de serem libertadas partículas de carvão, enxagua o funil e introduz o filtro de água outra vez. Para informações detalhadas sobre as partículas, lê o parágrafo “Vestígios naturais” nas “Notas importantes”. 6 Ajuste do indicador de mudança do filtro de água O teu indicador de mudança do filtro de água BRITA alertar-te-á quando necessitares...
  • Página 16 7 Mudança do filtro de água MAXTRA+ Retira o filtro de água MAXTRA+. Segue as instruções da secção “Qualidade desde o início” das etapas 1 a 6 III. Notas importantes Não exponhas o teu jarro filtrante BRITA à luz direta do sol. Mantém o teu jarro filtrante BRITA longe de elementos de aquecimento, por exemplo, forno, máquina de café. Guarda o teu jarro filtrante BRITA num local fresco e seco. A água filtrada BRITA destina-se apenas a consumo humano. É um alimento perecível e, como tal, deverás consumi-lo no prazo de um dia. Assegura-te de que tens um filtro de água MAXTRA+ novo pronto para mudar. A BRITA recomenda que guardes o teu filtro de água MAXTRA+ no seu invólucro original, num local fresco e seco. Ao longo da vida do jarro filtrante BRITA, podes observar a formação de calcário na tampa e no enchimento automático pela tampa. Isso deve-se ao facto de existir sempre contacto com água não filtrada, que contém dureza de carbonatos (calcário). A BRITA recomenda que limpes e descalcifiques regularmente a tua tampa, o medidor BRITA Meter e o enchimento automático pela tampa com líquido descalcificante comum à base de ácido cítrico. A eliminação deverá seguir todas as provisões e regulamentos aplicáveis. Caso o teu jarro filtrante BRITA não seja utilizado por um período alargado de tempo (p. ex., durante as férias), a BRITA recomenda que se retire o filtro de água MAXTRA+, que se elimine a água existente no interior do jarro filtrante BRITA e que se volte a introduzir levemente o filtro de água MAXTRA+. Antes de usares o jarro filtrante BRITA de novo, remove o filtro de água MAXTRA+, limpa o filtro de água e repete as etapas 3 a 5 da secção “Qualidade desde o início”. Presta especial atenção ao indicador de mudança de filtro de água BRITA. Caso o teu jarro filtrante BRITA tenha entrado em contacto com alimentos suscetíveis de causar descoloração (por exemplo, tomate, ketchup, mostarda), deves limpar o teu jarro filtrante BRITA. Para evitar a eventual descoloração do teu jarro filtrante BRITA, não o coloques numa máquina de lavar loiça que contenha loiça suja com esse tipo de alimentos. No caso do jarro filtrante BRITA com um bico da torneira, se notares alguma fuga de água entre o conjunto da torneira e o corpo do depósito, aperta simplesmente a porca sextavada dentro do depósito.
  • Página 17: Elimina Corretamente O Medidor Brita Meter E O Brita Memo

    Contudo, um litro de água filtrada BRITA contém menos potássio do que, por exemplo, uma maçã. Se tiveres doenças de rins e/ou se estiveres a seguir uma dieta com restrições de potássio, recomendamos que consultes o teu médico antes de usares um jarro filtrante BRITA. Vestígios naturais Tal como qualquer produto natural, a consistência das Micro Carbon Pearls BRITA está sujeita a variações naturais. Isso pode dar origem a uma abrasão ligeira de pequenas partículas de carvão na tua água filtrada, visíveis como flocos negros. Estas partículas não têm efeitos negativos na saúde. Se forem ingeridas, não causam danos no corpo humano. Caso detetes partículas de carvão, a BRITA recomenda que o filtro de água seja enxaguado várias vezes ou até que os flocos negros desapareçam. Elimina corretamente o medidor BRITA Meter e o BRITA Memo O medidor BRITA Meter e o BRITA Memo contêm uma bateria e têm um tempo de vida de aproximadamente cinco anos. No fim das suas vidas, lembra-te de que estes dispositivos devem ser eliminados de acordo com todas as provisões e regulamentos aplicáveis. Para removeres o BRITA Meter já gasto, segue a etapa 1 da secção “Qualidade desde o início”. Para remover o BRITA Memo já gasto, coloca uma chave de parafusos no entalhe ao lado do BRITA Memo e empurra-o para fora. Tem em atenção que o BRITA Memo não deve ser removido por nenhuma outra razão que não seja a sua eliminação Exclusão de responsabilidade Estás ciente de que a BRITA não se pode responsabilizar pelos seus produtos se não...
  • Página 18 30 dana telefonskim brojem i bankovnim podacima lokalnoj BRITA korisničkoj službi koja je navedena na stražnjoj stranici. II. Kvaliteta od samog početka Pažljivo se pridržavajte uputa kako bi BRITA vrč s filterom za vodu radio što bolje. 1 Upute za pranje novog BRITA vrča s filterom za vodu prije prve uporabe i nakon svake izmjene filtra za vodu Lijevak i vrč Može se prati u perilici za posuđe (maks. 50 °C).
  • Página 19 3 Umetnite MAXTRA+ filtar za vodu Umetnite lijevak u vrč. Smjestite MAXTRA+ filtar za vodu u ležište u lijevku i gurnite ga prema dolje tako da čvrsto sjedne na svoje mjesto. 4 Punjenje BRITA vrča s filterom za vodu Način punjenja ovisi o vrsti vašeg modela sustava BRITA. Voda se u lijevku automatski filtrira i slijeva u vrč. Varijante poklopca BRITA filtar za vodu s automatskim poklopcem za ulijevanje Ako vaš BRITA filtar za vodu ima BRITA Meter, okrenite poklopac unatrag i umetnite BRITA Meter u poklopac. Izbočinu ispod gumba „START” umetnite u utor na vrču poklopca. Nagnite BRITA Meter prema naprijed dok potpuno ne »klikne« na svoje mjesto. Zatim namjestite poklopac za utor na vrču i pritisnite ga dolje prema ručki. Napunite BRITA filter za vodu hladnom vodom izravno iz slavine. Mlaz vode iz slavine automatski puni BRITA sistem kroz poklopac. Poklopac s mehanizmom za punjenje automatski se zatvara kada se dosegne maksimalna količina punjenja. 5 Aktivirajte MAXTRA+ filtar za vodu MAXTRA+ filter za vodu aktivira se nakon prva dva punjenja vodom. Izlijte prva dva...
  • Página 20: Važne Napomene

    6 Namještanje indikatora promjene filtra za vodu Vaš BRITA indikator zamjene filtra za vodu podsjetit će vas kada treba promijeniti MAXTRA+ filter za vodu. Indikator je smješten na poklopcu BRITA vrča s filterom za vodu. BRITA preporučuje promjenu MAXTRA+ filtra za vodu najmanje svaka četiri tjedna radi osiguravanja optimalnog učinka filtriranja. BRITA vrč s filtrom za vodu s mjeračem BRITA Meter Zahvaljujući inteligentnom sistemu BRITA Meter, koji je posebno razvijen za MAXTRA+, uvijek ćete moći uživati u čišćoj, ukusnijoj BRITA filtriranoj vodi. BRITA Meter nadgleda učinak filtriranja i pokazuje preostali vijek trajanja filter uloška. Tehnologija trostrukog mjerenja pažljivo ispituje količinu filtrirane vode, kvalitetu vode (tvrdoću) i utrošeno vrijeme. Nakon aktiviranja MAXTRA+ filtra za vodu, skinite zaštitnu foliju sa zaslona mjerača BRITA Meter i držite pritisnut gumb „START” približno šest sekundi dok se ne pojave sve četiri crtice na zaslonu. Otpustite gumb čim zaslon počne treperiti. Sve dok je na zaslonu prikazana poruka „O.K.”, MAXTRA filtri za vodu mogu pružati optimalni učinak filtriranja. Postotak na svakoj crtici zaslona prikazuje preostali rok trajanja MAXTRA+ filtra za vodu. Kapljice vode koje periodično trepere s vrha prema dolje prikazuju aktivni postupak filtriranja. Ako treperi simbol za prazan filtarski uložak „NOVO”, potrebno je zamijeniti MAXTRA filtar za vodu. BRITA spremnik s filtrom za vodu s Memo mjeračem BRITA Memo podsjeća na zamjenu MAXTRA+ filtera za vodu svaka četiri tjedna. Nakon...
  • Página 21 Ta se količina nalazi unutar smjernica Svjetske zdravstvene organizacije (SZO). Osjetljivi ste na kalij? Tijekom postupka filtracije može doći do neznatnog povećanja količine kalija. Međutim, jedna litra BRITA filtrirane vode sadrži manje kalija od npr. jedne jabuke. Bolujete li od bolesti bubrega i/ili ste na dijeti s propisanom količinom kalija, preporučujemo da se prije upotrebe BRITA vrča s filtrom za vodu posavjetujete sa svojim liječnikom. Prirodni tragovi Postojanost BRITA mikročestica ugljena, kao što je to slučaj sa svim prirodnim proizvodima, podložna je prirodnim promjenama. To dovodi do neznatnog prodiranja malih čestica aktivnog ugljena u filtriranu vodu i one se mogu uočiti kao crne čestice. Te čestice nemaju nikakav štetan utjecaj na zdravlje. U slučaju gutanja nisu štetne za organizam. U slučaju da primijetite čestice aktivnog ugljena, tvrtka BRITA preporučuje da filtar za vodu isperete nekoliko puta ili sve dok ne nestanu te crne čestice Ispravno odlaganje sustava BRITA Meter i BRITA Memo BRITA Meter i BRITA Memo imaju bateriju i vijek trajanja približno pet godina. Po isteku vijeka trajanja ovih jedinica potrebno ih je zbrinuti kao otpad na ekološki prihvatljiv način i u skladu s lokalnim propisima o zbrinjavanju. Radi uklanjanja iskorištenog sistema BRITA Meter slijedite korak 1 iz uputa »Kvaliteta od samog početka«. Pri uklanjanju iskorištenog sustava BRITA Memo ugurajte odvijač u utor pokraj sistema BRITA Memo i izvadite ga. Napominjemo da vađenje sustava BRITA Memo nipošto nije dopušteno, osim za zbrinjavanje otpada. Odricanje od odgovornosti Napominjemo kako tvrtka BRITA ne prihvaća nikakvu odgovornost, čak ni djelomičnu, u slučaju nepridržavanja naputaka navedenih u ovim uputama. Vrč zbrinite u skladu s lokalnim propisima.
  • Página 22 I. Hvala, ker ste se odločili za kakovost BRITA in s tem tudi za čistejšo in okusnejšo vodo. Inovativna tehnologija, BRITA MicroFlow Technology, MAXTRA+ zagotavlja veliko boljšo filtracijo vode: • Drobna zrna z mikrodelci oglja, Micro Carbon Pearls, so izdelana iz naravnega oglja kokosovih luščin. • Tehnologija BRITA MicroFlow Technology omogoča, da se snovi, kot je na primer klor, ki bi lahko pokvarile okus in vonj vode, učinkovito ujamejo v milijone por, ki jih imajo zrna z mikrodelci oglja v filtru. • Zrna za ionsko izmenjavo, Ion Exchange Pearls, zagotavljajo učinkovito zmanjšanje nabiranja vodnega kamna za zanesljivo zaščito čajnika ali kavnega avtomata. Učinkovito zmanjšujejo vsebnost kovin, kot sta svinec in baker, ki se lahko pojavijo v vodi iz starejše vodovodne napeljave.
  • Página 23 1 Navodila za čiščenje novega vrča za filtriranje vode BRITA pred prvo uporabo in po vsaki zamenjavi vodnega filtra Lijak in vrč Primerno za pomivanje v pomivalnem stroju (maks. 50 °C). Če je vrč za filtriranje vode BRITA prišel v stik s hrano, ki lahko povzroči spremembo barve (npr. kečap, gorčica), je treba vrč očistiti. Če želite preprečiti spreminjanje barve vrča za filtriranje vode BRITA, ga ne pomivajte v pomivalnem stroju skupaj s posodo, v kateri so ostanki take hrane. Filtre BRITA Flow vedno očistite ročno in pri tem uporabite hladno ali mlačno vodo. Pokrov z merilnikom BRITA Meter Pred pomivanjem v pomivalnem stroju s pokrova odstranite merilnik BRITA Meter. Pritisnite jezička na obeh straneh merilnika BRITA Meter in merilnik za popolno odstranitev nagnite nazaj proti pokrovu ročaja. Odstranjenega merilnika BRITA Meter ne smete pomivati v pomivalnem stroju. Merilnik BRITA Meter je dovoljeno čistiti samo ročno. Pokrov s fiksnim opomnikom BRITA Memo Pokrova ni dovoljeno pomivati v pomivalnem stroju. Pokrov očistite ročno.
  • Página 24 5 Aktivirajte vodni filter MAXTRA+ Vodni filter MAXTRA je treba aktivirati s prvima dvema polnjenjema. Izlijte prvi dve polnjenji iz vrča ali vodo uporabite za zalivanje rastlin. Po tretjem polnjenju je vrč za filtriranje vode MAXTRA+ pripravljen za uporabo – uživali boste čistejšo in okusnejšo vodo, filtrirano s sistemom BRITA. Če pride do sproščanja ogljikovih delcev, izperite lijak in znova vstavite vodni filter. Podrobnejše informacije o delcih si preberite v odstavku »Sledovi naravnih snovi« pod naslovom » Pomembne opombe«. 6 Nastavitev indikatorja za zamenjavo vodnega filtra Indikator za zamenjavo vodnega filtra BRITA vas bo pravočasno pozval k zamenjavi vodnega filtra MAXTRA+. Indikator je vgrajen v pokrov vrča za filtriranje vode BRITA. Podjetje BRITA priporoča zamenjavo vodnega filtra MAXTRA+ vsaj vsake štiri tedne, da zagotovite optimalno filtriranje. Vrč za filtriranje vode BRITA z merilnikom BRITA Meter Pametni merilnik BRITA Meter, razvit posebej za vložke MAXTRA+, vam omogoča, da vedno uživate v čistejši, bolj sveži vodi, filtrirani s sistemom BRITA. Merilnik BRITA Meter spremlja učinkovitost filtriranja in vas obvešča o času do izteka življenjske dobe vložka. Izvaja 3-smerno merjenje, ki upošteva količino filtrirane vode, kakovost vode (trdoto) in čas. Po aktiviranju vodnega filtra MAXTRA+ odstranite folijo z zaslona merilnika BRITA Meter, pritisnite gumb „START“ (za zagon merilnika) in ga držite približno 6 sekund, dokler se na zaslonu ne prikažejo vse štiri vrstice. Gumb sprostite takoj, ko začne zaslon utripati. Dokler je na zaslonu prikazano sporočilo „O.K.“, vodni filter MAXTRA+ deluje z najvišjo stopnjo učinkovitosti. Odstotkovna vrednost vsakega stolpca pomeni preostalo zmogljivost vodnega filtra MAXTRA+. Kapljice vode, ki na zaslonu padajo z vrha proti dnu, pomenijo postopek filtriranja v teku. Če utripa znak za prazen vložek „NEW“, morate zamenjati vodni...
  • Página 25 Po potrebi: najprej filtriranje, nato gretje Vrč za filtriranje vode BRITA so namenjeni samo za filtriranje komunalno očiščene pitne vode (opomba: ta voda je pod nenehnim nadzorom in v skladu z zakonskimi predpisi varna za uživanje) ali vode iz zasebnih zajetij, ki je bila preizkušena in odobrena za uživanje. Če od pristojnih organov prejmete navodilo, da je treba vodo iz vodovoda prekuhavati, morate prekuhavati tudi vodo, filtrirano s sistemom BRITA. Ko je opozorilo za prekuhavanje vode preklicano, je treba temeljito očistiti celotni vrč za filtriranje vode BRITA in namestiti novi vodni filter MAXTRA+. Za nekatere skupine ljudi (npr. ljudje z oslabljenim imunskim sistemom in majhni otroci) je priporočeno prekuhavanje pitne vode (vode iz pipe). To velja tudi za vodo, filtrirano s sistemom BRITA. Ne glede na uporabljeno vodo je treba uporabljati posodo iz nerjavečega jekla ali grelnike vode z jeklenim grelnim elementom (kotličke s skritimi elementi). Predvsem ljudem, ki so preobčutljivi na nikelj, priporočamo uporabo posode iz nerjavečega jekla ali grelnikov vode z jeklenim grelnim elementom (kotličkov s skritimi elementi). Popolna higiena Iz higienskih razlogov je vodni filter MAXTRA+ posebej obdelan s srebrom. Izredno majhna količina srebra se lahko prenese na vodo. Količina srebra je v mejah, ki jih je začrtala Svetovna zdravstvena organizacija (WHO). Alergični na kalij? Med postopkom filtriranja lahko pride do rahlega zvišanja vsebnosti kalija. Ne pozabite, da en liter vode, filtrirane s sistemom BRITA, vsebuje manj kalija kot npr. jabolko. Če imate ledvično bolezen in/ali se držite diete, ki ne vsebuje kalija, vam svetujemo, da se pred začetkom uporabe vrča za filtriranje vode BRITA posvetujete s svojim zdravnikom. Naravni sledovi Kot pri vsakem naravnem izdelku lahko tudi pri BRITA Micro Carbon Pearls pride do določenih odstopanj. To lahko povzroči rahlo abrazijo zaradi majhnih ogljikovih delcev, ki jih lahko v filtrirani vodi opazite kot črne delce. Ti delci nimajo negativnih učinkov na zdravje. Ob zaužitju ne bodo škodovali človeškemu telesu. Če v vodi opazite ogljikove delce, BRITA priporoča večkratno izpiranje vodnega filtra, dokler črni delci ne izginejo.
  • Página 26: Izključitev Odgovornosti

    Pravilno odstranite merilnik BRITA Meter in sistem BRITA Memo Indikator BRITA Meter in opomnik BRITA Memo vsebujeta baterijo in imata približno 5 (pet) let življenjske dobe. Pri odlaganju izrabljenih naprav ne pozabite, da je treba te naprave odlagati v skladu z vsemi veljavnimi določbami in predpisi. Za odstranitev izrabljenega merilnika BRITA Meter upoštevajte 1. korak iz poglavja Zagotavljanje kakovosti od prvega koraka dalje. Izrabljeni opomnik BRITA Memo odložite tako, da v režo poleg opomnika BRITA Memo vstavite izvijač in ga potisnete navzven. Ne pozabite, da je opomnik BRITA Memo dovoljeno odstraniti samo, če ga želite dokončno zavreči Izključitev odgovornosti Ne pozabite, da podjetje BRITA ne more biti odgovorno za težave, do katerih je prišlo, ker niste upoštevali navodil za uporabo. Vrč odlagajte v skladu z lokalnimi predpisi.
  • Página 27 I. Tak, fordi du valgte BRITA-kvalitet for renere vand med frisk smag. Den innovative BRITA MicroFlow-teknologi i MAXTRA+ sikrer en langt mere effektfuld vandfiltrering: • De små mikrokulstofperler er lavet af naturligt kulstof fra kokosskaller. Takket være BRITA MicroFlow-teknologi bliver stoffer, der forringer smag og lugt, såsom klor, effektivt låst inde i millioner af porer i filterets mikrokulstofperler. • Ionbyttende perler sikrer effektfuld reduktion af kalk for pålidelig beskyttelse af kedel eller kaffemaskine. • Effektiv reduktion af metaller, som f.eks. bly og kobber, der kan være i dit vand på grund af ældre vandrør. For renere vand med frisk smag til dine varme og kolde drikke og til madlavning. De forurenende stoffer eller andre stoffer, der fjernes eller reduceres af denne vandrensning, findes ikke nødvendigvis i dit vand. MAXTRA+ FlowControl: perfekt filtrering MAXTRA+ FlowControl sikrer perfekt filtreringstid med det bedste resultat gennem kombinationen af MAXTRA+-vandfilteret og tragten i BRITA-vandfilterkanden.
  • Página 28 Hvis din BRITA-vandfilterkande har været i kontakt med mad, der kan forårsage misfarvning (f.eks. tomatketchup, sennep), skal du rense din BRITA-vandfilterkande. For at undgå mulig misfarvning af din BRITA-vandfilterkande bør du undgå at vaske den i en opvaskemaskine sammen med bestik med madrester fra disse madvarer. Rengør kun din BRITA Flow i hånden med koldt eller lunkent vand. Låg med BRITA Meter Før rensning af låget i opvaskemaskinen skal du afmontere BRITA Meter fra låget. Tryk de to udspring på hver side af BRITA Meter, og vip det bagover imod dækslet til håndtaget for at afmontere det fuldstændigt. Det afmonterede BRITA Meter må ikke vaskes i opvaskemaskinen. Rens det afmonterede BRITA Meter i hånden. Låg med fast BRITA Memo Låget tåler ikke maskinopvask. Rens låget i hånden. BRITA-vandfilter-tank med hanetud Skyl varmt vand igennem hanetuden, og tør den af inden i med en bomuldsklud eller lignende. Stram omløbsmøtrikken med hånden for at forhindre lækager. Hanen adskilles nemt ved at skrue dækslet under håndtaget af. Derefter kan tuddækslet og komponenterne renses. Brug et mildt rensemiddel og ingen slibende rengøringsmidler. Til afkalkning af låget og BRITA Meter bruges almindeligt citronsyrebaseret afkalkningsmiddel. 2 Forberedelse af MAXTRA+-vandfilter For en kvalitet, du kan stole på: BRITAs behandling med varm damp for optimal hygiejne i alle MAXTRA+-vandfiltre. Fjern den beskyttende emballage fra MAXTRA+-vandfilteret (Bemærk: MAXTRA+-vandfilteret kan være fugtigt efter dampbehandlingen). Fyld den rene kande med koldt vand. Nedsænk MAXTRA+-vandfilteret i koldt vand, og ryst det forsigtigt for at fjerne eventuelle luftbobler. Fjern MAXTRA+-vandfilteret, og hæld det brugte vand ud.
  • Página 29: Vigtige Bemærkninger

    BRITA-vandfilterkande med BRITA Meter Du får altid renere og mere velsmagende, BRITA-filtreret vand takket være det intelligente BRITA Meter – udviklet kun til MAXTRA+. BRITA Meter overvåger filtreringsevnen og viser patronens resterende levetid. 3-vejs-målingen tager højde for volumen af filtreret vand, vandkvalitet (vandets hårdhed) og tid. Efter aktivering af MAXTRA-vandfilteret, skal du fjerne beskyttelsesfolien fra BRITA Meter og trykke på Start-knappen i ca. seks sekunder, indtil alle fire søjler vises i displayet. Slip knappen, så snart displayet begynder at blinke. Så længe dit display viser »O.K.«, filtrerer MAXTRA-vandfilteret optimalt. Procentdelen i hver søjle på dit display viser den resterende kapacitet i dit MAXTRA+-vandfilter. Vanddråber, som blinker fra top til bund, viser en aktiv filtrering. Hvis symbolet for tom patron »NEW« blinker, skal du udskifte MAXTRA+-vandfilteret. BRITA-vandfilter-tank med Memo BRITA Memo minder dig om at skifte dit MAXTRA+-vandfilter hver fjerde uge. Efter aktivering af MAXTRA+-vandfilteret skal du fjerne beskyttelsesfolien fra Memo-displayet og trykke på Start-knappen, indtil alle fire søjler vises i displayet og blinker to gange. En lille blinkende prik i det nederste højre hjørne af displayet viser, at BRITA Memo er aktiv. Hver søjle repræsenterer en levetid på ca. én uge. Den anbefalede levetid på fire uger for MAXTRA+-vandfilteret svarer til fire søjler eller 100 %. Efter hver uge forsvinder én søjle for at vise den resterende levetid af MAXTRA+-vandfilteret. Skift MAXTRA+-vandfilteret, når alle søjlerne er væk, og pilen begynder at blinke. 7 Udskiftning af vandfilteret MAXTRA+ Træk MAXTRA+-vandfilteret ud. Følg anvisningerne for „Kvalitet fra begyndelsen“ fra trin 1 til 6 III. Vigtige bemærkninger Udsæt ikke din BRITA-vandfilterkande for direkte sollys. Hold din BRITA-vandfilterkande væk fra varmeelementer, f.eks. ovn og kaffemaskine. Opbevar din BRITA-vandfilterkande et køligt sted i skyggen.
  • Página 30 Overfølsom overfor kalium? Under filtreringsprocessen kan indholdet af kalium stige en lille smule. Men f.eks. indeholder én liter BRITA-filtreret vand mindre kalium end et æble. Hvis du lider af en nyresygdom og/eller følger en kaliumbegrænset kur, anbefaler vi, at du taler med din læge, før du bruger en BRITA-vandfilterkande. Naturlige spor Som andre naturlige produkter er ensartetheden i BRITA-mikrokulstofperler underlagt naturlige variationer. Dette kan føre til slitage af små kulpartikler i dit filtrerede vand, der ses som små sorte korn. Disse partikler har ingen negativ effekt på dit helbred. De vil ikke skade kroppen ved indtagelse. Hvis du observerer kulpartikler, anbefaler BRITA at skylle vandfilteret flere gange, indtil de sorte prikker forsvinder Bortskaf BRITA Meter og BRITA Memo på korrekt vis BRITA Meter og BRITA Memo indeholder et batteri og har en levetid på ca. fem år. Husk, at disse enheder skal bortskaffes i overensstemmelse med gældende love og retningslinjer efter endt levetid. Følg trin 1 i »Kvalitet fra begyndelsen« for at fjerne det udtjente BRITA Meter. Den opbrugte BRITA Memo tages ud ved at anbringe en skruetrækker i hakket ved siden af BRITA Memo og skubbe den ud. Bemærk, at BRITA Memo kun skal tages ud, hvis den skal kasseres. Ansvarsbegrænsning Hav forståelse for, at BRITA ikke kan tage ansvar for følgerne, hvis du ikke følger brugsanvisningen. Bortskaffelse af kanden skal ske i overensstemmelse med lokale love og regler.
  • Página 31 TIRANA - Albania C anmak DOO Skopje, PO Box 1507 Balzakova 5/9, D otea d.o.o., 1000 SKOPJE, Stjepana Radica 72, MAZEDONIEN 88000 Mostar, M iller Distributors Limited Bosnia and Herzegovina Airport Way, Tarxien Road, N IMO Company, Luqa LQA 1814 Malta Persillegade 6, +356 21 66 44 88 Postboks 81, BRITA Iberia S.L.U., 6200 Aabenraa, Carrer de Valencia, 307, 2º 4ª, Denmark 08009- Barcelona BRITA Iberia S.L.U., B ogart d.o.o., Carrer de Valencia, 307, 2º 4ª, Pšata 81a, 08009- Barcelona 1262 Dol pri Ljubljani BRITA Water Filter Systems Ltd., BRITA House, 9 Granville Way, Bicester, Oxfordshire, OX26 4JT, A qua Victus d.o.o., Rugvička cesta 77, 10370 Rugvica...

Tabla de contenido