Resumen de contenidos para Briggs & Stratton 210000 Power Built
Página 1
Operator’s Manual Manual del Operario Manuel de l’opérateur Model 210000 Model 310000 Power Builtt Intekt Intekt ® ® E 2008 Briggs & Stratton Corporation, Briggs & Stratton is a registered trademark of Briggs & Stratton Corporation Milwaukee, WI, USA. All rights reserved. Form No.
General Information WARNING For replacement parts or technical assistance, record below the engine model, type, and The engine exhaust from this product contains chemicals known to code numbers along with the date of purchase. These numbers are located on your the State of California to cause cancer, birth defects, or other engine (see the Features and Controls page).
Página 5
WARNING WARNING Unintentional sparking can result in fire or electric shock. Rapid retraction of starter cord (kickback) will pull hand and arm toward engine faster than you can let go. Unintentional start-up can result in entanglement, traumatic amputation, or laceration. Broken bones, fractures, bruises or sprains could result.
Features and Controls Fuel Recommendations Fuel must meet these requirements: Clean, fresh, unleaded gasoline. • Compare the illustration with your engine to familiarize yourself with the location of A minimum of 87 octane/87 AKI (91 RON). High altitude use, see below. •...
start the engine without oil, it will be damaged beyond repair and will not be covered Do not tamper with governor spring, links or other parts to increase engine speed. • under warranty. Replacement parts must be the same and installed in the same position as the •...
Página 8
6. Align the tabs (F) on the cover with the slots (G) in the blower housing. Rotate the How To Change The Oil - Figure 7 cover handle back and push down to lock in place. CAUTION: Used oil is a hazardous waste product and must be disposed of properly. Do not discard with household waste.
Página 9
Specifications Engine Specifications Common Service Parts n Model 210000 Service Part Part Number Displacement 21.01 ci (344 cc) Model: 210000 Bore 3.437 in (87.30 mm) Air Filter, Flat 698413, 5079 Stroke 2.264 in (57.51 mm) Air Filter Pre-cleaner, Flat 697292, 5079 Oil Capacity --without filter 42 -- 44 oz (1.24 -- 1.30 L) Oil -- SAE 30 (20 oz, 0.6 L)
Página 10
BRIGGS & STRATTON ENGINE OWNER WARRANTY POLICY May 2008 LIMITED WARRANTY Briggs & Stratton Corporation will repair or replace, free of charge, any part(s) of the engine that is defective in material or workmanship or both. Transportation charges on product submitted for repair or replacement under this warranty must be borne by purchaser. This warranty is effective for and is subject to the time periods and conditions stated below.
Página 11
Emissions Control System Warranty Statement Briggs & Stratton Corporation (B&S), the California Air Resources Board (CARB) and the United States Environmental Protection Agency (U.S. EPA) Emissions Control System Warranty Statement (Owner’s Defect Warranty Rights and Obligations) California, United States and Canada Emissions Control Defects period of two years, subject to provisions set forth below.
Información General ADVERTENCIA Para conseguir repuestos o asistencia técnica registre los números de modelo, tipo y La descarga de escape de este motor causada por este producto código de su motor junto con la fecha de compra. Estos números los encuentra contiene químicos que las autoridades del Estado de California saben localizados en su motor (consulte la página de Características y Controles).
Página 13
ADVERTENCIA ADVERTENCIA Los motores emiten monóxido de carbono, un gas venenoso que carece El funcionamiento de los motores produce calor. Las partes de los de olor y de color. motores, especialmente el mofle, se calientan demasiado. Respirar monóxido de carbono puede ocasionar náuseas, desmayos o Pueden ocurrir graves quemaduras a causa de su contacto.
Características y Controles Presión de Aceite Si la presión de aceite es muy baja, un suiche de presión (si está equipado) detendrá el motor o activará un dispositivo de advertencia en el equipo. Si esto ocurre, detenga el motor y compruebe el nivel de aceite con la varilla indicadora de nivel de aceite. Compare la ilustración con su motor para que se familiarice con la ubicación de las diversas características y controles.
1. Con el control del acelerador en la posición fase , gire el suiche de llave (D) ADVERTENCIA hacia la posición off (Figura 4). 2. Después de que se detenga el motor, gire la válvula de cierre de combustible (A), si La gasolina y sus vapores son extremadamente inflamables y está...
que éste sea ajustado, consulte cualquier Distribuidor de Servicio Autorizado Briggs & 6. De arranque y opere el motor. A medida que el motor se caliente compruebe si hay Stratton. fugas de aceite. PRECAUCIÓN: El fabricante del equipo en el cual es instalado el motor especifica la 7.
Remueva los desechos acumulados en el área del mofle y en el área del cilindro. • Cómo Limpiar el Sistema de Enfriamiento de Aire - Figura 13 PRECAUCIÓN: No use agua para limpiar el motor. El agua podría contaminar el sistema de combustible.
PÓLIZA DE GARANTÍA DEL PROPIETARIO DEL MOTOR BRIGGS & STRATTON Mayo 2008 GARANTIA LIMITADA Briggs & Stratton Corporation reparará o reemplazará, sin costo alguno, cual(es)quier parte(s) del motor considerada(s) como defectuosas en material, mano de obra o ambos. Los gastos de transporte del producto sometido a reparación o cambio bajo esta Garantía deben ser abonados por el comprador. Esta garantía tiene vigencia y está...
Informations générales AVERTISSEMENT Pour obtenir des pièces de rechange ou une assistance technique, reporter ici les Les gaz d’échappement de ce moteur contiennent des substances numéros de Modèle, Type et Code du moteur ainsi que la date d’achat. Ces numéros chimiques pouvant causer des cancers, des malformations fœtales ou sont situés sur le moteur (voir la page Caractéristiqueset commandes).
Página 20
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Un moteur en marche produit de la chaleur. Les pièces du moteur, et Les moteurs produisent du monoxyde de carbone, qui est un gaz plus particulièrement le silencieux, deviennent extrêmement chaudes. toxique inodore et invisible. Les toucher peut provoquer des brûlures sévères. L’inhalation de monoxyde de carbone peut provoquer des nausées, un évanouissement et entraîner la mort.
Caractéristiques et commandes Recommandations concernant le carburant Le carburant doit répondre aux critères suivants: Essence fraîche, propre, sans plomb. • Comparer l’illustration avec le moteur pour se familiariser avec l’emplacement des Un indice minimum d’Octane de 87/87 AKI (91 RON). En cas d’utilisation en •...
Página 22
Contrôle des émissions AVERTISSEMENT L’entretien, le remplacement ou la réparation des dispositifs et des systèmes de contrôle des émissions gazeuses peut être effectué par tout établissement ou Les moteurs produisent du monoxyde de carbone, qui est un gaz individu spécialisé dans la réparation des moteurs autres que les moteurs toxique inodore et invisible.
Página 23
Inspection du silencieux d’échappement et de l’écran Entretien du filtre à air - Figure 11 pare-étincelles - Figure 6 AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT L’essence et les vapeurs d’essence sont extrêmement inflammables et explosives. Un moteur en marche produit de la chaleur. Les pièces du moteur, et Un incendie ou une explosion peut entraîner des blessures très graves plus particulièrement le silencieux, deviennent extrêmement chaudes.
Página 24
Stockage sur les principales pièces du carburateur. Pour maintenir l’essence en état, utiliser le ® stabilisateur d’essence FRESH START de Briggs & Stratton, disponible sous forme d’additif liquide ou de cartouche de concentré (USA et Canada seulement) à écoulement progressif. AVERTISSEMENT Il n’est pas nécessaire de vidanger l’essence du moteur si un stabilisateur est ajouté...
Página 25
APPLICATION DE LA GARANTIE SUR LES MOTEURS BRIGGS & STRATTON mai 2008 GARANTIE LIMITÉE Briggs & Stratton remplacera ou réparera gratuitement toute(s) pièce(s) du moteur présentant un défaut de matière ou de fabrication ou les deux. Tous les frais de transport du produit destiné...
Página 26
Déclaration de garantie du système de contrôle des émissions Déclaration de garantie du système de contrôle des émissions de Briggs & Stratton Corporation (B&S), du California Air Resources Board (CARB) et de la United States Environmental Protection Agency (U.S. EPA) (Droits et obligations du propriétaire au titre de la garantie contre tout défaut) Déclaration de garantie pour les défauts de contrôle d’émissions pour énoncées plus loin.
Página 28
Briggs & Stratton Engines Are Made Under One Or More Of The Following Patents: Design D-247,177 (Other Patents Pending) Los Motores Briggs & Stratton Son Fabricados Bajo Una O Más De Las Siguientes Patentes: Diseño D-247.177 (Otras Patentes Pendientes) Les moteurs Briggs & Stratton sont protégés par un ou plusieurs des brevets suivants: Conception D-247.177 (Demandes d’autres brevets introduites) 6,691,683 6,520,141 6,325,036...