Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Elektrischer Grillspieß
10029341

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para oneConcept 10029341

  • Página 1 Elektrischer Grillspieß 10029341...
  • Página 2: Sicherheitshinweise

    Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Anschluss- und Anwendungshinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen technischen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Sicherheitshinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Sicherheitshinweise •...
  • Página 3: Lieferumfang

    Lieferumfang Bezeichnung Bild Anzahl Drehspieß Gegengewicht Grillspießstange Unterlegscheibe Gabel Stellring Griff Motorhalterung Hülse ¾" Schraube/ Mutter...
  • Página 4 Wenden Sie sich bei fehlenden Teilen an den Kundendienst. Überprüfen Sie den Inhalt des Pakets auf Vollständigkeit und den einwandfreien Zustand der Teile hin. Montage 1. Montieren Sie die Motorhalterung (H) an der linken Seite des Grills. Verwenden Sie 2 Schrauben und Überwurfmuttern (J).
  • Página 5: Reinigung Und Pflege

    A H I C 5. Passen Sie die Hülse (I) und den Stellring (F) an die Abstände der Seiten des Grills an. Befestigen Sie den Stellring (F) mit der Flügel- schraube (siehe Bild rechts). Reinigung und Pflege • Waschen Sie die Fleischgabel und die Spießstange in einer warmen Seifenlauge. •...
  • Página 6: Security Instructions

    Dear Customer, Congratulations on purchasing this equipment. Please read this manual carefully and take care of the following hints on installation and use to avoid technical damages. Any failure caused by ignoring the items and cautions mentioned in the operation and installation instructions are not covered by our warranty and any liability.
  • Página 7: Scope Of Supply

    Scope of Supply Part description Picture Quantity Motor Counter balance Spit rod Key washer Fork Shaft collar Handle Motor bracket Bushing ¾" screw / nut...
  • Página 8: Assembly Steps

    For missing parts, please call the customer service. Inspect the contents of the box to ensure all parts are included and undamaged. Assembly steps 1. Assemble the motor bracket (H) onto the side of the grill using 2 screws and 2 nuts (J). 2.
  • Página 9: Maintenance And Care

    A H I C 5. Adjust the busing (I) and shaft collar (F) to fix the two grill sides, and tighten the shaft collar thumb- screw, Completed assembly. Maintenance and Care • The meat forks and spit rod should be washed in warm soapy water after each use. Never immerse the motor, cord or plug in water.
  • Página 10: Avvertenze Di Sicurezza

    Gentile cliente, La ringraziamo per aver acquistato il nostro dispositivo. La preghiamo di leggere attenta- mente le seguenti istruzioni e di seguirle per evitare eventuali danni. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni derivati da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo.
  • Página 11 Consegna Denominazione Figura Numero Motore Contrappeso Asta dello spiedo Rondella Forchettone Anello di regolazione Manico Staffa motore Boccola Vite / dado ¾"...
  • Página 12 Controllare il contenuto della confezione e assicurasi che tutti le parti siano contenute all’interno e che non siano danneggiate. Contattare il servizio clienti nel caso in cui ci siano delle parti mancanti. Montaggio 1. Montare la staffa del motore (H) al lato della griglia.
  • Página 13: Pulizia E Manutenzione

    A H I C 5. Regolare la boccola (I) e l’anello di regolazione (F) per fissare i due lati della griglia. Infine serrare l’anello di regolazione (F): l’assemblaggio è completato. Pulizia e manutenzione • Lavare il forchettone e l’asta dello spiedo in acqua tiepida saponata. •...
  • Página 14: Consignes De Sécurité

    Chère cliente, cher client, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentive- ment et respecter les consignes suivantes de branchements et d’utilisation pour éviter d’éventuels dommages techniques. Nous ne saurions être tenus pour responsables des dommages dus au non-respect des consignes et à la mauvaise utilisation de l’appareil. Consignes de sécurité...
  • Página 15: Contenu De L'emballage

    Contenu de l’emballage Description Illustration Quantité Tournebroche Contrepoids Broche Rondelle Fourchette Bague de serrage Poignée Support du moteur Cylindre Vis/écrou ¾"...
  • Página 16 Si une pièce manque, contacter le service client. Vérifier que le paquet contient toutes les pièces et que celles-ci soient en parfait état. Montage 1. Monter le support du moteur (H) sur le côté du gril. Utiliser 2 vis et écrous à...
  • Página 17: Nettoyage Et Entretien

    A H I C 5. Ajuster le cylindre (I) et la bague de serrage (F) aux rebords du gril. Fixer la bague de serrage avec des vis à ailettes (cf. illustration de droite). Nettoyage et entretien • Nettoyer les fourchettes pour la viande et la broche à l’eau chaude savonneuse. •...
  • Página 18: Indicaciones De Seguridad

    Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar po- sibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad.
  • Página 19: Contenido Del Envío

    Contenido del envío Descripción Imagen Unidades Motor del espetón Contrapeso Varilla del espetón Arandela Tenedor Collar del eje del motor Mango Soporte del motor Cojinete Tornillo/Tuerca ¾”...
  • Página 20: Montaje

    En caso de que su paquete no contenga todas las piezas, contacte con el servicio de atención al cliente. Compruebe el contenido del paquete y que todas las piezas están intactas. Montaje 1. Monte el soporte del motor (H) en un lateral de la parrilla. Utilice dos tornillos y sus tuer- cas correspondientes (J).
  • Página 21: Limpieza Y Cuidado

    A H I C 5. Ajuste el cojinete (I) y el anillo de colocación (F) al lateral de la parrilla. Fije el collar del eje (F) con un tornillo de maripo- sa (consulte la ilustración a la derecha). Limpieza y cuidado •...

Tabla de contenido