Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Technische Daten Artikelnummer 10031260, 10031261 Stromversorgung 4x 1.5V AA-Batterie Sicherheitshinweise • Lesen Sie sich alle Hinweise vor dem gebrauch gut durch und heben Sie die Bedienungs- anleitung zum späteren Nachschlagen gut auf.
Página 3
Geräteübersicht Eisenplatte Grillgestell Haken Abdeckung des Kohlebehälters Kohlebehälter Zündblech Innere Schüssel Äußere Schüssel mit Batteriefach Verschluss 10 OFF/MAX-Regler mit Kontrollleuchte 11 Integriertes Batteriefach 4x 1.5V AA (Batterien sind nicht enthalten!) 12 Battriefachabdeckung So benutzen Sie den Haken:...
Página 4
Zusammenbau und Bedienung Öffnen Abdeckung Setzen Sie die innere Schüssel Füllen Sie den Kohlebehälter des Batteriefachs (12) unten (7) in die Äußere Schüssel (8). (5) mit Holzkohle (etwa 250 an der Außenschüssel. Legen g). Setzen Sie die Abdeckung Sie vier AA-Batterien ein und auf den Kohlebehälter.
Setzen Sie die Abdeckung Setzen Sie das Grillgestell Haken Sie die Klammern (9) (4) auf den Kohlebehälter (5) (1&2) oben auf die innere in die Laschen ein und drü- und setzen Sie den Behäl- Schüssel. Richten Sie die La- cken Sie sie herunter, um den ter samt Abdeckung auf das schen am Grillgestell dabei an grill zu verriegeln.
Hinweise zur Entsorgung Befi ndet sich die linke Abbildung (durchgestrichene Mülltonne auf Rä- dern) auf dem Produkt, gilt die Europäische Richtlinie 2012/19/EU. Die- se Produkte dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt wer- den. Informieren Sie sich über die örtlichen Regelungen zur getrennten Sammlung elektrischer und elektronischer Gerätschaften.
Any failure caused by ignoring the mentioned items and cautions mentioned in the instruction manual are not covered by our warranty and any liability. Technical Data Item number 10031260, 10031261 Power supply 4x 1.5V AA battery Safety Instructions • Inaccurate use could cause damage to material.
Product Description Cast Iron Plate Grill Rack Hook Charcoal container Cover Charcoal container Ignition Plate Inner Bowl Outer bowl with integrated Battery Case Lock 10 Off/Max Switch for Heat with Light Indicator 11 Integrated Battery Case (4x1.5V AA; battery Not included) 12 Battery Case Cover Using Tips of the Hook:...
Assembly and Operation Open the Cover (12) at the Place the Inner Bowl (7) into Fill Charcoal Container bottom of the Outer Bowl. In- the Outer Bowl (8). with Charcoal (approx. 250g). sert four AA batteries. Mind po- Put Cover (4) On Charcoal larity.
Put the Cover (4) on the filled Put the Grill Rack (1,2) on top Hook the Latches of the Lock Charcoal Container (5) and of the Inner Bowl. Both metal Buckle (9) into the metal place Container (4,5) on Igni- loops at the side of the Grill loops, and pull down to lock tion Plate (6).
Hints on Disposal According to the European waste regulation 2012/19/EU this symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it should be taken to the ap- propriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
Datos técnicos Número de artículo 10031260, 10031261 Suministro eléctrico Pila AA 1,5V x4 Indicaciones de seguridad • Lea atentamente todas las indicaciones y conserve este manual para consultas posterio- res.
Descripción del aparato Plato de hierro Parrilla Gancho Cubierta de la bandeja para el carbón Recipiente para el carbón Bandeja de encendido Recipiente interior Recipiente exterior con compartimento de pilas Cierre 10 Regulador OFF/MAX con indicadores luminosos 11 Compartimento para las pilas integrado, 1,5 AA x4 (pilas no incluidas) 12 Tapa del compartimento...
Montaje y utilización 1 Abra la tapa del comparti- 2 Coloque el recipiente interior 3 Rellene el recipiente para el mento para las pilas (12) situ- (7) dentro del recipiente exte- carbón (5) con carbón vege- ado bajo el recipiente exterior. rior (8).
7 Coloque la cubierta (4) en el 8 Coloque la parrilla (1 y 2) 9 Cuelgue las pinzas (9) de recipiente para el carbón (5) arriba, sobre el recipiente in- las patillas y presione hacia y coloque el recipiente junto terior.
Indicaciones para la retirada del aparato Si el aparato lleva adherida la ilustración de la izquierda (el contene- dor de basura tachado) entonces rige la normativa europea, directiva 2012/19/UE. Este producto no debe arrojarse a un contenedor de ba- sura común. Infórmese sobre las leyes territoriales que regulan la re- cogida separada de aparatos eléctricos y electrónicos.
être tenus pour responsables des dommages dus au non-respect des consignes et à la mauvaise utilisation de l’appareil. Fiche technique Numéro d’article 10031260, 10031261 Alimentation électrique 4x piles AA 1.5 V Consignes de sécurité • Lire attentivement ce mode d’emploi et le conserver en lieu sûr pour pouvoir s’y référer ultérieurement.
Aperçu de l’appareil Plaque en acier Grille Crochet Couvercle du contenant à charbon Contenant à charbon Plaque d’allumage Récipient interne Récipient externe Clip 10 Bouton de réglage OFF/MAX avec voyant lumineux 11 Compartiment à piles intégré 4x 1,5 V AA (piles non fournies !) 12 Couvercle du compartiment des piles Utilisation du crochet :...
Montage et utilisation Ouvrir le couvercle du com- Installer le récipient intérieur Remplir le contenant à char- partiment des piles (12) situé (7) dans le récipient extérieur bon (5) de charbon de bois sous le récipient extérieur. In- (8). (environ 250 g). Replacer le troduire quatre piles AA et re- couvercle sur le contenant à...
Placer le couvercle (4) sur le Placer la grille (1&2) sur le Faire passer les clips (9) dans contenant à charbon (5) et dessus du récipient interne. les boucles et les rabattre placer le contenant surmonté Placer les boucles de la gril- vers le bas pour verrouiller le de son couvercle sur la plaque le au niveau des clips métal-...
Information sur le recyclage Vous trouverez sur le produit l’image ci-contre (une poubelle sur roues, barrée d‘une croix), ce qui indique que le produit se trouve soumis à la directive européenne 2012/19/UE. Renseignez-vous sur les disposi- tions en vigueur dans votre région concernant la collecte séparée des appareils électriques et électroniques.
Dati tecnici Articolo numero 10031260, 10031261 Alimentazione Pila 4x 1.5V AA Avvertenze di sicurezza • Leggere attentamente tutte le istruzioni prima dell´uso e conservare il manuale per con- sultazioni future.
Descrizione del prodotto Piastra in ferro Supporto griglia Gancio Coperchio del contenitore carbone Contenitore carbone Piastra di accensione Ciotola interna Ciotola esterna con vano pile Chiusura 10 Manopola OFF/MAX con spia di controllo 11 Vano pile integrato 4x 1.5V AA (le pile non sono incluse!) 12 Coperchio vano pile Utilizzare il gancio:...
Página 24
Assemblaggio e utilizzo Aprire il coperchio del vano Mettere la ciotola interna (7) Introdurre il carbone (circa pile (12) posto in basso nella nella ciotola esterna (8). 250 g) nel contenitore (5). ciotola esterna. Inserire quatt- Mettere il coperchio sul con- ro pile AA e chiudere di nuovo tenitore.
Mettere il coperchio (4) sul Mettere il supporto per la Agganciare (9) i gancetti in contenitore del carbone (5) e griglia (1&2) sulla ciotola in- metallo alle linguette e pre- mettere quest´ultimo insie- terna. Allineare le linguette mere verso il basso per chi- me al coperchio sulla piast- poste sul supporto della grig- udere la griglia.
Página 26
Smaltimento Se sul prodotto è presente la fi gura a sinistra (il cassonetto dei rifi uti mobile sbarrato), si applica la direttiva europea 2012/19/UE. Questi prodotti non possono essere smaltiti con i rifi uti normali. Informarsi sulle disposizioni vigenti in merito alla raccolta separata di dispositivi elettrici ed elettronici.