Contenido Conozca su teléfono ......5 Llamadas ....... . 18 Envío de mensajes .
Página 3
Usted, y no Sony Ericsson, tendrá la responsabilidad absoluta por el contenido adicional que descargue o reenvíe desde su teléfono móvil. Antes de utilizar cualquier contenido adicional, asegúrese de contar con la licencia o...
Página 4
Microsoft® Windows® (Microsoft® Windows® Explorer) son marcas comerciales o marcas registradas de Microsoft Corporation en EE.UU. y otros países. El método de escritura T9™ es una marca comercial o marca registrada de Tegic Communications. El método de escritura T9™ tiene licencia de uno o más de los siguientes: EE.UU. Pat. Nº5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928, y 6,011,554;...
Página 5
Derechos Restringidos: el uso, la duplicación o revelación por parte del gobierno de los Estados Unidos está sujeto a las restricciones conforme a lo estipulado en los Derechos en las Cláusulas de Software de Computación y Datos Técnicos en DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii) y FAR 52.227-19(c) (2) cuando corresponda.
Iconos de la barra de estado Icono Descripción Le informa de la intensidad de la señal de la red GSM. GPRS está dentro del rango y se puede utilizar. Le informa del estado de la batería. Le informa del estado de carga de la batería. Perdió...
Símbolos de la guía del usuario Los siguientes símbolos de instrucciones aparecen en esta guía del usuario: % Consulte también la página … Utilice la tecla de navegación para desplazarse y seleccionar % 12 Navegación por los menús. Nota Este símbolo indica que un servicio o función depende de la red o de la suscripción.
Insertar la tarjeta SIM y cargar la batería ≈ 30 min ≈ 2,5 hr Deslice la cubierta y levántela. Inserte la tarjeta SIM. Asegúrese de colocar la tarjeta SIM bajo los soportes plateados. Coloque la batería en el teléfono, con la etiqueta hacia arriba, ubicando cada conector frente al otro.
Página 11
Utilice sólo batería aprobadas por Sony Ericsson % 73 Batería. Puede que necesite un PIN (Número de identificación personal) de su operador de red para activar los servicios en su teléfono.
Encender y apagar el teléfono Mantenga oprimida para encender o apagar el teléfono. Ingrese el PIN de su tarjeta SIM, en caso de tener uno. Al inicio, seleccione el idioma para los menús del teléfono. Sí Seleccione para que el asistente le ayude con instrucciones y consejos o No.
Navegación por los menús Los menús principales se muestran como iconos. Algunos submenús incluyen fichas que aparecen en la pantalla. • Oprima (tecla de navegación) para ir al menú principal o seleccionar elementos. • Oprima para desplazarse por los menús y las fichas.
Editar un atajo en el modo de espera } Ajustes } General } Atajos y seleccione el atajo Editar. que desea editar Desplácese a la función que desea y selecciónela Atajo. Menú de actividades Abra el menú de actividades para ver y manejar eventos nuevos y para acceder a favoritos y atajos.
Administrador de archivos Archivos tales como imágenes, videos, sonidos, temas, juegos y aplicaciones se guardan en carpetas en la memoria del teléfono. Administrar archivos y carpetas } Organizador } Adm de archivos y seleccione una carpeta. } Más } Admin archivos Desplácese a un archivo y elija una opción.
Cambiar el idioma del teléfono } Ajustes } General } Idioma } Idioma teléfono, seleccione • un idioma. • En el modo de espera, oprima: 0000 para inglés, o bien 8888 para el idioma Automático (depende de SIM). Seleccionar los idiomas de escritura } Ajustes } General } Idioma } Idioma escritura.
Utilizar el método de escritura T9™ } Mensajes } Escribir nuevo } Mensaje texto. Por ejemplo, si desea escribir la palabra “Jane”, oprima Si aparece la palabra que usted desea, oprima para aceptar y agregar un espacio. Para aceptar una palabra sin agregar un espacio, oprima .
Cambio de las cubiertas Style-Up™ Algunos equipos pueden incluir cubiertas adicionales Style-Up™. Siga estas instrucciones para cambiar las cubiertas. Cambiar la cubierta delantera Ponga la punta del dedo en la ranura de la parte inferior del teléfono. Levante suavemente la cubierta delantera para retirarla del teléfono.
Llamadas Realizar y recibir llamadas Encienda el teléfono y asegúrese de estar dentro del alcance de una red para realizar y recibir llamadas % 11 Encender y apagar el teléfono. Si su suscripción incluye el servicio de Identificación de la línea de llamada y el teléfono identifica el número de la persona que llama, entonces verá...
Seleccionar otras opciones durante una llamada Oprima y seleccione una opción. Apagar el micrófono Mantenga oprimida . Para reanudar, mantenga oprimida nuevamente. Utilizar el altoparlante en una llamada de voz } Más } Activar altavoz } Desact altavoz. Llamadas perdidas Cuando tenga una llamada perdida, aparece en el Nuevos eventos menú...
Llamadas de emergencia El teléfono admite números de emergencia internacionales, por ejemplo, 112 y 911. Esto significa que, normalmente, puede utilizar estos números para realizar llamadas de emergencia en cualquier país, tenga o no insertada la tarjeta SIM, si está dentro del alcance de una red GSM. En algunos países, también se pueden utilizar otros números de emergencia.
Revisar el estado de la memoria } Contactos } Opciones } Avanzado } Estado de memoria. El número de entradas que puede guardar depende de la cantidad de memoria disponible en el teléfono o en la tarjeta SIM. Administración de contactos Guarde números, agregue imágenes, timbres e información personal.
Agregar su propia tarjeta de negocios } Contactos } Opciones } Mi tarjeta de neg e ingrese Guardar. la información para su tarjeta de negocios Enviar su tarjeta de negocios } Contactos } Opciones } Mi tarjeta de neg } Enviar mi tarjeta.
Guardar siempre en la tarjeta SIM } Contactos } Opciones } Avanzado } Grabar auto en SIM. Seleccione Activar. Enviar contactos } Más • Para enviar un contacto seleccionado } Enviar contacto y elija un método de transferencia. } Contactos } Opciones •...
Configurar el número predeterminado para un contacto Seleccione el número telefónico que aparecerá en } Contactos primer lugar para un contacto y desplácese } Más } Predeterminado. a un contacto Marcación rápida Guarde números en las posiciones 1 a la 9 en su teléfono para acceder a ellos fácilmente.
Desvío de llamadas Desvíe llamadas, por ejemplo, a un servicio de contestación. Activar un desvío de llamadas } Ajustes } Llams } Desviar llamadas. Seleccione un tipo de llamada y una opción de desvío Activar. Escriba un número telefónico al cual desea desviar sus } Buscar Aceptar.
Recepción de una segunda llamada Cuando recibe una segunda llamada, seleccione una de las siguientes opciones: Contestar. • Para contestar y retener la llamada en curso • Para rechazar y continuar con la llamada en curso } Numero ocupado. • Para contestar y finalizar la llamada en curso } Reempl llam activ.
Agregar a un nuevo interlocutor } Más } Espera para retener las llamadas enlazadas. } Más } Agregar llamada y llame a la siguiente persona. } Más } Enlazar llamadas. Repita el procedimiento para agregar hasta cinco interlocutores. Desconectar a un interlocutor } Más } Desconec interloc y seleccione el interlocutor.
• Para borrar la pantalla después de terminar una llamada, oprima • Para activar o desactivar los tonos durante una llamada, oprima en el modo de espera y seleccione Desactivar tonos Activar tonos. Bloc de notas Anote un número telefónico durante una llamada. Cuando finalice la llamada, el número permanece en la pantalla para que pueda llamar o guardarlo en los contactos.
Envío de mensajes Su teléfono admite varios servicios de mensajería. Comuníquese con su proveedor de servicios para saber qué funciones puede utilizar o visite la página www.sonyericsson.com/support. Mensajes de texto (SMS) Los mensajes de texto pueden contener imágenes, animaciones, melodías y efectos sonoros. Antes de comenzar Su operador de red le proporciona el número de un centro de servicio para que usted envíe y reciba mensajes de texto.
Ingresar nro teléf Seleccione e ingrese el número del Buscar Contactos destinatario o para buscar un número o grupo o selecciónelo en la lista de los últimos destinatarios. Para cambiar las opciones predeterminadas del mensaje, } Más por ejemplo, para solicitar un aviso de lectura } Avanzado } Editar seleccione una opción...
Si la memoria del teléfono está llena, debe eliminar mensajes o email antes de poder recibir mensajes nuevos. Llamar a un número de un mensaje Seleccione el número telefónico que aparece en el mensaje Llamar. Guardar un elemento en un mensaje de texto Más.
Mensajes largos La cantidad de caracteres permitidos en un mensaje de texto depende del idioma que utilice para escribir. Puede enviar un mensaje largo enlazando dos o más mensajes. Se le cobrará por cada uno de los mensajes enlazados en un mensaje largo. Es posible que el destinatario no reciba la totalidad de un mensaje largo de una sola vez.
Creación y envío de mensajes con imagen Seleccione escribir texto y agregar imágenes, sonido, video, su firma y otros datos adjuntos. Crear y enviar un mensaje con imagen } Mensajes } Escribir nuevo } Msj con imagen. } Más Agregue texto y para añadir un elemento al mensaje.
Pregunt siempre: preguntar para descargar los mensajes. • • Desactivar: en la bandeja de entrada los mensajes nuevos } Ver aparecen como iconos. Seleccione el mensaje para descargarlo. Mensajes de voz Enviar y recibir un sonido como mensaje de voz. Los teléfonos que envían y reciben deben tener suscripciones que admitan mensajes con imagen.
Email Conéctese a un servidor de correo POP3 o IMAP4 para enviar y recibir email con el teléfono. El programa de email del teléfono utiliza los mismos ajustes que su computadora. Antes de comenzar Si aún no tiene los ajustes necesarios en su teléfono % 47 Ajustes.
Guardar un elemento o datos adjuntos de un email • Para guardar una dirección de email, un número telefónico } Más o una dirección Web y seleccione guardar el elemento. Más. • Para guardar datos adjuntos, seleccione el mensaje Guardar. Seleccione los datos adjuntos Eliminar email •...
Imágenes Cámara y grabadora de video El teléfono posee una cámara digital que también sirve como grabadora de video digital. Tome fotografías y grabe clips de video para guardar, enviar o utilizar. Utilice una imagen como protector de pantalla, papel tapiz o elemento de contacto % 21 Agregar una imagen o un timbre a un contacto.
Utilizar el zoom Utilice para aumentar y reducir la imagen. Opciones de la cámara } Más Una vez activada la cámara, oprima para ver las opciones: Ver todos videos • (video). Modo de uso Para msj con imag • (video): seleccione Calidad video alta.
Fotografías y videoclips El teléfono viene con imágenes y videoclips, los cuales puede eliminar para liberar memoria. Todas las imágenes y videos se guardan en el administrador de archivos. Después de tomar Fotos cámara. una fotografía, puede verla al seleccionar La cantidad de imágenes o videoclips que puede guardar depende del tamaño de los archivos.
Intercambio de imágenes y videoclips Intercambie imágenes y videoclips con sus amigos utilizando alguno de los métodos de transferencia disponibles. Es posible que no se le permita intercambiar material protegido por derechos de autor. Utilizando el cable USB, puede arrastrar y soltar imágenes y videoclips a una computadora % 51 Cable USB.
Entretenimiento Reproductor de medios Reproduzca música y videoclips que haya descargado o recibido en un mensaje con imagen o transferido desde la computadora. Se admiten los siguientes tipos de archivos: MP3, MP4, 3GP, AMR, MIDI, IMY, EMY y WAV (16 kHz velocidad máxima de muestra).
Opciones del reproductor de medios } Más Una vez activado el reproductor de medios para ver opciones: reproducción: vea la reproducción de la pista. • Agregar multimed: agregue elementos o carpetas a la lista • de reproducción. • Ordenar: ordene por artista, título o según el orden en que se agregaron los elementos a la lista de reproducción.
PlayNow™ } Entretenimiento } PlayNow™ para escuchar previamente, comprar y descargar música por Internet. Si aún no tiene los ajustes necesarios en su teléfono % 47 Ajustes. Para obtener mayor información, comuníquese con su proveedor de servicios o visite la página www.sonyericsson.com/support. Timbres, melodías, sonidos y alarmas Utilice melodías estándar y polifónicas como timbres.
Opciones de sonidos y alertas } Ajustes } Sonidos/alarmas, puede configurar las siguientes opciones: Alerta de mensaje: seleccione la notificación de mensajes. • Sonido teclas: seleccione el sonido de las teclas al • oprimirlas. Enviar y recibir una melodía } Organizador } Adm de archivos } Sonidos y seleccione una melodía.
Reproducir las grabaciones } Organizador } Adm de archivos } Sonidos y seleccione una grabación. } Reproducir para escuchar la grabación. Oprima } Detener para ir a la grabación anterior o siguiente. } Más para detener la reproducción. para ver opciones. Temas, juegos y aplicaciones El teléfono incluye algunos temas, juegos y aplicaciones predefinidos.
Iniciar y terminar un juego } Entretenimiento } Juegos y seleccione un juego Selecc. Mantenga oprimida para terminar el juego. Descargar un juego } Entretenimiento } Juegos y desplácese a un vínculo } Ir directo Si aún no tiene los ajustes necesarios en su teléfono % 47 Ajustes.
Conectividad Ajustes Antes de empezar a utilizar Internet, mensajería, Mis amigos o PlayNow™, debe tener en su teléfono los ajustes necesarios. Los ajustes pueden haberse ingresado al momento de comprar el teléfono. De no ser así, comuníquese con su operador de red, proveedor de servicios o visite la página www.sonyericsson.com/support para obtener mayor información.
Seleccionar un perfil de Internet } Ajustes } Conectividad } Ajustes Internet } Perfiles Internet y seleccione un perfil para utilizar. Comenzar a navegar } Servicios Internet y seleccione un servicio. } Más para ver opciones. Detener la navegación } Más } Salir explorador.
Página 50
• Zoom: aumente o disminuya la imagen en la página Web. Zoom a normal: configure el zoom en predeterminado. • } Avanzado para ingresar ajustes para el explorador. } Salir explorador: para desconectarse y volver al modo de espera. Si selecciona una dirección de email cuando navega en una página Web, puede enviar un mensaje a dicha dirección.
Sincronización con una computadora Descargue e instale Sony Ericsson PC Suite. El PC Suite incluye software y ayuda sobre cómo conectar y sincronizar su teléfono. Antes de instalar una versión nueva o actualizada del software de la computadora, se debe desinstalar todo software existente relacionado con la comunicación...
Iniciación remota: seleccione aceptar siempre, • no aceptar nunca o siempre preguntar cuando se inicia la sincronización desde un servicio. Seguridad remota: ingrese una ID y contraseña • del servidor. } Guardar para guardar la cuenta nueva. Iniciar la sincronización remota } Organizador } Sincronización, seleccione una cuenta Iniciar.
Modo teléfono Para acceder a su teléfono en este modo, debe instalar Sony Ericsson PC Suite en su computadora. El PC Suite incluye un software para sincronizar contactos y elementos del calendario, usar el teléfono como módem, entre otras cosas.
Conectar dos dispositivos Activar el infrarrojo en ambos dispositivos. Asegúrese de que el puerto infrarrojo de su teléfono apunte al puerto infrarrojo del otro dispositivo a una distancia máxima de 20 cms (8 pulgadas). Transferir elementos mediante infrarrojo Seleccione el elemento que desea transferir. } Más } Enviar Vía infrarrojo.
Otras funciones Hora y fecha La hora siempre aparece en el modo de espera. Configurar la hora y fecha } Ajustes } General } Hora y fecha. • } Hora • Para ajustar la hora y su formato ingrese la hora } Formato } Selecc } Guardar.
Perfiles Este teléfono cuenta con perfiles predefinidos que se establecen para ajustarse a un entorno en particular. Puede restablecer todos los ajustes de un perfil a los valores de fábrica. Usar perfiles } Ajustes } General } Perfiles: • Seleccione el perfil que desea utilizar. } Más } Ver y editar.
Activar el reloj en el modo de suspensión } Ajustes } Pantalla } Reloj modo suspen } Activar. Calendario Agregue, guarde, edite y configure recordatorios para sus compromisos. El calendario se puede sincronizar con el calendario de una computadora o con un calendario de la Internet.
Una opción de recordatorio configurada en el calendario afecta a una opción de recordatorio configurada en las tareas. Navegación en el calendario Utilice la tecla de navegación para desplazarse por los días y semanas. Ajustes del calendario } Organizador } Calendario } Más y seleccione una opción: semana: vea los compromisos de la semana.
Agregar una tarea nueva } Organizador } Tareas } Nueva tarea } Agregar. Tarea Llam telefónica } Selecc. Seleccione Ingrese los detalles y confirme cada entrada. Ver una tarea } Organizador } Tareas Ver. y seleccione una tarea Enviar y recibir una tarea } Organizador } Tareas y seleccione una tarea para un determinado día...
Notas Escriba notas y guárdelas en una lista. También puede mostrar una nota en el modo de espera. Agregar una nota } Organizador } Notas } Nueva nota } Agregar, Guardar. ingrese la nota Editar notas } Organizador } Notas } Más seleccione una nota Guardar.
Si aparece el mensaje Los códigos no coinciden cuando edita su PIN, significa que ingresó el nuevo PIN de manera incorrecta. Si aparece el mensaje PIN incorrecto seguido de PIN antiguo: , significa que ingresó su antiguo PIN de manera incorrecta. Desbloquear la tarjeta SIM bloqueado, ingrese Cuando aparezca...
Ajustar el bloqueo del teléfono } Ajustes } General } Bloqueos } Bloqueo teléfono } Protección y seleccione una opción. Aceptar. Ingrese el código de bloqueo del teléfono Editar el código de bloqueo del teléfono } Ajustes } General } Bloqueos } Bloqueo teléfono } Cambiar código.
Agregar un código nuevo } Organizador } Memo de códigos e ingrese su } Continuar } Nuevo código } Agregar. contraseña Continuar. Ingrese un nombre asociado con el código Listo. Ingrese el código Cambiar la contraseña } Organizador } Memo de códigos e ingrese Continuar.
La luz roja (LED) parpadea Recargue la batería % 9 Insertar la tarjeta SIM y cargar la batería. Carga de una batería que no es Sony Ericsson % 73 Batería. Aparece un idioma incorrecto en el menú % 15 Cambiar el idioma del teléfono.
Reinicialización Restablezca el teléfono, eliminando los cambios que ha realizado en los ajustes y el contenido que ha agregado o editado. Restablecer el teléfono } Ajustes } General } Reinicialización. Restablec ajustes Restablecer todo. Seleccione Continuar. Cuando aparezcan las instrucciones Mensajes de error Insertar SIM % 9 Insertar la tarjeta SIM y cargar la batería.
Los códigos no coinciden Si desea cambiar un código de seguridad, para confirmar el código nuevo debe volver a ingresar exactamente el mismo código. PIN/PIN2 bloqueados Para desbloquear % 60 Bloqueo de tarjeta SIM. PUK bloqueada Comuníquese con su operador de red. Teléfono bloqueado El teléfono está...
Sitios Web globales y locales que brindan soporte. • Una red global de Centros de llamados. • Una extensa red de socios de servicio de Sony Ericsson. • Un período de garantía. Conozca más acerca de las condiciones de la garantía en esta guía del usuario.
Página 70
Se le cobrará por la llamada a nuestros Centros de llamados de acuerdo a las tarifas nacionales, incluidos impuestos locales, a menos que el número telefónico sea un número gratuito. Australia 1-300 650 050 questions.AU@support.sonyericsson.com Argentina 800-333-7427 questions.AR@support.sonyericsson.com Austria 0810 200245 questions.AT@support.sonyericsson.com Bélgica 02-7451611...
Página 71
Grecia 801-11-810-810 210-89 91919 (desde un teléfono celular) questions.GR@support.sonyericsson.com Hong Kong 8203 8863 questions.HK@support.sonyericsson.com Hungría 06 1 437 7300 questions.HU@support.sonyericsson.com India 39011111 (Para una conexión GSM agregue el código STD) questions.IN@support.sonyericsson.com Indonesia 021-2701388 questions.ID@support.sonyericsson.com Irlanda 1850 545 888 questions.IE@support.sonyericsson.com Italia 06 48895206 questions.IT@support.sonyericsson.com Malasia...
No deje caer ni bote ni intente doblar el producto. • No pinte el producto. • No intente desarmar el producto. Sólo personal autorizado por Sony Ericsson puede realizar servicios de mantenimiento. • No use el producto cerca de equipos médicos sin pedir autorización.
Use sólo cargadores originales de Sony Ericsson, diseñados para su uso con el teléfono móvil. Otros cargadores pueden no estar diseñados según los mismos estándares de seguridad y rendimiento.
Antena Este teléfono tiene una antena incorporada. El uso de dispositivos de antena no comercializados por Sony Ericsson específicamente para este modelo puede dañar el teléfono móvil, reducir su rendimiento y producir niveles SAR superiores a los límites establecidos (ver a continuación).
Eliminación de la batería Revise las disposiciones locales para el desecho de las baterías o llame al Sony Ericsson Call Center local para obtener información. La batería no se debe tirar en el vertedero municipal. Si es posible, recurra a una instalación de desecho de baterías.
Sony Ericsson y sus terceros proveedores y agentes son los propietarios y titulares exclusivos de todos los derechos, títulos e intereses del Software. Sony Ericsson, y, hasta el grado en que el Software contiene material o códigos de terceros, dicho tercero, serán beneficiarios terceros de estos términos.
Sony Ericsson y sus socios de servicio se reservan el derecho de cobrar dinero si se considera que el Producto devuelto no está...
Página 82
Si Sony Ericsson repara o reemplaza el Producto, éste estará garantizado por el tiempo restante del período de la garantía original o por noventa (90) días desde la fecha de reparación, dependiendo del que sea más prolongado. La reparación o el...
Página 83
La garantía no cubre fallas del producto causadas por el uso de accesorios u otros dispositivos periféricos que no sean originales de Sony Ericsson diseñados para su uso con el producto. La alteración de cualquiera de los sellos del Producto anulará la garantía.
Página 84
UE donde un distribuidor Sony Ericsson autorizado venda un producto idéntico. Para saber si el Producto se vende en el país de la UE donde se encuentra, llame al Sony Ericsson Call Center local. Recuerde que algunos servicios podrían no estar disponibles en otro lugar, excepto en el país donde compró...
(2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que reciba, incluso aquella que pueda ocasionar un funcionamiento no deseado. Declaration of Conformity We, Sony Ericsson Mobile Communications AB of Nya Vattentornet S-221 88 Lund, Sweden declare under our sole responsibility that our product...
Índice bloqueos bloqueo del teléfono 67 tarjeta SIM 60 administrador de archivos 14 teclado 61 agenda, consulte contactos 20 teléfono 62 ajustes brillo 56 email 47 buzón de voz 24 hora y fecha 55 Internet 47 – cable USB 51 mensajes con calculadora 60 imagen 47...
Página 87
contactos 20 enviar agregar 21 compromisos 59 editar 23 contactos 23 eliminar 23 imágenes 40 predeterminados 20 tareas 59 sincronización 49 temas 45 timbres 44 videoclips 40 declaration of conformity 84 descripción general del menú 6 fecha 55 dos líneas de voz 27 duración de la llamada 28 garantía 79 grabadora 44...
Página 88
imágenes 39 melodías 43 búsqueda por línea memo de códigos 63 de tiempo 39 memoria Internet 47 administrador de archivos 14 juegos 45 contactos 21 mensajería 29 copiar, pegar 30 lista de llamadas 19 eliminar 31 llamada en espera 25 escribir, enviar 29 llamadas grabar, enviar 34...
Página 89
métodos de recibir transferencia 33 imagen 40 micrófono, encendido/ temas 45 apagado 19 timbres 44 Mis amigos 36 videoclip 40 MMS, consulte mensajes recordatorios 57 con imagen 32 redes 18 reloj navegación por los menús 12 ajustar hora 55 notas 60 alarma 55 número modo de suspensión 56...
Página 90
SMS, consulte mensajes de texto 29 solución de problemas 65 sonidos 43 tareas 58 tarjeta SIM bloqueo 60 copiar contactos 22 desbloquear 60 guardar contactos 23 inserción 9 tecla de navegación 12 temas 45 timbres 43 transferencia de archivos infrarrojo 53 mensaje con imagen 33 videoclips 39 volumen...