Información adicional ... . 96 Mensajería ..... 41 Sitio Web del consumidor de Sony Ericsson, uso seguro Mensajes de texto, mensajes de imagen, mensajes y eficaz, contrato de licencia del usuario final, garantía,...
Página 2
Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de dichas marcas en esta guía del usuario. Esto también se aplica por parte de Sony Ericsson se realiza bajo licencia. al número de emergencia internacional GSM 112. 3GPP es una marca comercial de ETSI en Francia Si no está...
Página 3
Microsoft, Windows y PowerPoint son marcas extraerá o al contrario. El software no se puede comerciales o marcas comerciales registradas alquilar, ni asignar u otorgar una segunda licencia de Microsoft Corporation en Estados Unidos en su totalidad o en parte alguna. y en otros países.
Introducción Introducción Pulse la tecla de dirección hacia la izquierda. Montaje del teléfono, tarjeta SIM, batería, Pulse la tecla de dirección hacia la derecha. realizar una llamada. Montaje del teléfono Se ofrece más información y descargas en www.SonyEricsson.com/support. Antes de utilizar el teléfono, deberá: •...
Introducción Información sobre la tarjeta Retire la cubierta de la batería deslizándola por SIM y la batería los dos seguros que se encuentran a los lados del teléfono y levantándola como se muestra Apague siempre el teléfono y desconecte en la figura. el cargador antes de introducir o extraer Deslice la tarjeta SIM en su soporte.
Introducción Para cargar la batería Pasan aproximadamente 2 horas hasta que el icono de batería indica que ésta se encuentra totalmente cargada. Si no aparece el icono de la batería transcurrido dicho tiempo, pulse una tecla para activar la pantalla. Quite el cargador inclinando la clavija hacia ≈...
Introducción Mantenga pulsada la tecla Si introduce el PIN de forma incorrecta tres veces Introduzca el PIN de su tarjeta SIM, seguidas, se bloqueará la tarjeta SIM y aparecerá si así se le solicita. el mensaje PIN bloqueado. Para desbloquear la tarjeta, deberá...
Familiarización con el teléfono Familiarización Puerto de infrarrojos con el teléfono Altavoz con auricular Descripción general del teléfono, utilización Pantalla de los menús, introducción de letras, menú Tecla de videollamada de actividad, gestor de archivos. 5, 10 Teclas de selección Descripción general Tecla de retroceso del teléfono...
Página 10
Familiarización con el teléfono PlayNow™* Servicios Internet* Entretenimiento Repr. multim. Servicios en línea* Juegos VideoDJ™ PhotoDJ™ MusicDJ™ Control remoto Grabar sonido Vídeo demostr. Cámara Mensajes Radio Escribir nuevo Bandeja entrada Mis amigos* Email Llam. buzón voz Borradores Bandeja salida Mens. enviados Mens.
Página 11
Familiarización con el teléfono Llamadas Organizador Alarmas Aplicaciones Todas Recibidas Marcadas Perdidas Calendario Tareas Notas Sincronización Temporizador Cronómetro Calculadora Código memo Ajustes General Sonidos y alertas Pantalla Llamadas Conectividad Perfiles Volumen de tono Fondo Desviar llamadas Bluetooth Hora y fecha Tono Temas ¿Cambiar a lín.
Familiarización con el teléfono Teclas y navegación Teclas y botones Pantalla de espera, menú principal y barra de estado En el modo de espera, pulse para La pantalla de espera se muestra cuando no está que aparezca el menú principal. realizando una llamada ni utilizando los menús.
Página 13
Familiarización con el teléfono Manténgalo pulsado para realizar En el modo de espera, pulse esta tecla una videollamada o para entrar para ver la información de estado. en el modo de videollamada. Para rechazar una llamada, pulse la tecla rápidamente dos veces Manténgalo pulsado para abrir cuando la reciba.
Familiarización con el teléfono Idioma del teléfono En el modo de espera, pulse esta tecla La mayoría de las tarjetas SIM establecen para ver la información de estado. automáticamente el idioma del país en el que haya Para rechazar una llamada, pulse adquirido la tarjeta SIM como idioma del menú.
Familiarización con el teléfono Introducción de letras Utilización de accesos directos de teclado Existen dos formas de introducir letras, Acceda a los menús pulsando y, a continuación, por ejemplo, cuando escriba un mensaje o añada escriba el número del menú al que quiere ir. un contacto a su agenda: Por ejemplo, para acceder al quinto elemento del •...
Familiarización con el teléfono Para introducir letras con la entrada Para introducir letras mediante de texto de varias pulsaciones la entrada de texto T9™ Para introducir el texto, debe estar en una Para introducir el texto, debe estar en una función que le permita hacerlo, por ejemplo función que le permita hacerlo, por ejemplo } Mensajes } Escribir nuevo } Mensaje...
Familiarización con el teléfono Método escritura: lista de los métodos Para eliminar la palabra completa, mantenga • pulsada disponibles para el idioma actual. Diccionario (T9): activar o desactivar • Insertar. Cuando haya modificado la palabra, el diccionario de entrada de texto T9. La palabra se añadirá...
Familiarización con el teléfono Gestor de archivos Fichas del menú Actividad Nuev. event.: muestra eventos nuevos, como • Utilice el gestor de archivos para gestionar las llamadas perdidas y los mensajes. Cuando archivos guardados en la memoria del teléfono. se produce un nuevo evento, la ficha aparece Los elementos del tipo Imágenes, Vídeos, Sonidos, en la pantalla.
Familiarización con el teléfono Para mover un archivo a una carpeta Para mover o copiar archivos a un ordenador } Gestor de archivos y abra una carpeta. 78 Transferencia de archivos Vaya a un archivo, por ejemplo, una imagen mediante Bluetooth. 79 Cable USB.
Llamadas Llamadas Para realizar una llamada Introduzca el número de teléfono Llamadas, videollamadas, contactos, control (con el código internacional del país de voz y opciones de llamada. y el código de área, si procede). } Llamar para realizar una llamada de voz, Realización de llamadas o mantenga pulsado para realizar una...
Llamadas Para apagar el micrófono Llamadas perdidas Mantenga pulsada la tecla Si tiene una llamada perdida y ha definido Nuevos eventos Menú Actividad, la llamada como Para reanudar la conversación, pulse } Llamar Menú Actividad. perdida aparece en para y mantenga pulsado de nuevo.
Llamadas Llamadas de emergencia El teléfono vuelve a marcar el número un máximo de diez veces o hasta que: El teléfono admite los números de emergencia • Se establece la llamada internacionales, por ejemplo 112 y 911. Cancelar • Pulse Esto significa que se pueden utilizar para realizar •...
Llamadas Videollamada Para realizar una videollamada Con la videollamada, puede ver en pantalla la persona con la que está hablando. Antes de comenzar Para realizar una videollamada, la persona que llama y a quien se realiza la llamada, necesitan una suscripción que admita el servicio 3G (UMTS) y encontrarse dentro de la cobertura de una red 3G (UMTS).
Llamadas Para ajustar el brillo del vídeo saliente durante las llamadas). Cambiar imágenes: permite elegir entre mostrar Pulse para disminuir o para aumentar • el brillo de la imagen del vídeo saliente. el vídeo entrante el saliente en su tamaño completo. Ocultar miniatura/Mostrar miniatura: permite •...
Llamadas lo haría en un espejo. El interlocutor verá la agenda sólo mostrará los nombres y números la imagen de forma normal. de teléfono guardados en la tarjeta SIM. • Agenda: seleccione un contacto para ver Para seleccionar los contactos durante una llamada en curso –...
Llamadas Guarde siempre en la tarjeta SIM Seleccione un tipo de número. Puede definir el teléfono para guardar entradas Desplácese entre las fichas mediante de forma automática en la tarjeta SIM. Con este Seleccione los campos para introducir más ajuste, los nombres y los números de teléfono que información.
Llamadas Imágenes y tonos de llamada Para llamar a un contacto del teléfono personales Agenda. Desplácese o introduzca la primera Puede añadir una imagen y un tono de llamada o primeras letras del contacto al que desea llamar. personal a un contacto. Cuando esa persona llame, Cuando se resalte el contacto, pulse la imagen aparecerá...
Llamadas Para activar la función Preguntar Para eliminar un contacto si guardar } Agenda y vaya al contacto que desea eliminar, } Agenda } Opciones } Opc. avanzadas pulse } Preg. si guardar } Activar. Para eliminar todos los contactos Actualización de contactos } Agenda } Opciones } Opc.
Llamadas Para establecer el elemento Sincronización de los contactos predeterminado de un contacto Puede asegurar y sincronizar sus contactos con una } Agenda } Más y seleccione un contacto agenda en Internet con una aplicación de contactos. } Nº predeterm. Para obtener más información, consulte al proveedor Seleccione el número de teléfono, la dirección de servicios.
Llamadas Para copiar nombres y números Para añadir un número de la lista a la tarjeta SIM de llamadas a los contactos } Agenda } Opciones } Opc. avanzadas } Llamad. en el modo de espera y seleccione } Copiar a SIM.
Llamadas Buzón de voz Los comandos de voz sólo pueden guardarse en la memoria interna del teléfono. Cuando se disponga Si su suscripción incluye un servicio de contestador, a grabar, asegúrese de que se encuentra en un entorno las personas que llamen pueden dejar un mensaje sin ruido e intente utilizar nombres diferentes, de voz cuando no pueda contestar una llamada.
Llamadas Nombre del remitente de voz. A continuación, grabe un comando de voz, como “Juan móvil”, para el número Puede elegir si desea oír el nombre de contacto de teléfono seleccionado. grabado cuando reciba una llamada entrante de ese contacto. Aparecerán instrucciones.
Llamadas Para activar y grabar la palabra Sí. Diga “Ocupado”, u otra palabra mágica } Continuar Aparecerán instrucciones. } Ajustes } General } Control de voz la ficha y seleccione los entornos en los que desea } Palabra mágica } Activar.
Llamadas Desvío de llamadas Para volver a grabar un comando de voz Si no puede responder llamadas entrantes, puede } Ajustes } General } Control de voz la ficha desviarlas a otro número, por ejemplo, al servicio } Marcación por voz } Editar nombres.
Llamadas Para desactivar el desvío de llamadas Para realizar una segunda llamada Desactivar. } Más } Retener llamada Desplácese hasta la opción de desvío para poner la llamada en curso en espera. Para comprobar todas las opciones } Más Escriba el número al que desea llamar de desvío Llamar.
Llamadas } Fin. llam. } Más } Incorporar llam. • para finalizar la llamada en curso Sí y, a continuación, pulse para recuperar Repita los pasos 1 – 3 para incluir más la que está en espera. interlocutores. } Fin. llam. } No •...
Llamadas Para cambiar el nombre de una línea Para añadir números a la lista de remitentes aceptados } Ajustes } Pantalla } Edit. etiquet. línea la ficha } Ajustes } Llamadas la ficha y seleccione una de las líneas para modificar } Gestionar llamadas } Aceptar llamadas el nombre.
Llamadas Marcación fija Puede restringir las siguientes llamadas Todas salientes: todas las llamadas salientes. • La función de marcación fija permite realizar Intern. salientes: todas las llamadas • llamadas sólo a determinados números que están internacionales salientes. guardados en la tarjeta SIM. Estos números están •...
Llamadas Para guardar un número fijo • Para borrar la pantalla cuando finalice } Agenda } Opciones } Númer. especiales la llamada, pulse } Marcación fija } Números fijos } Nuevo número • Para activar o desactivar los tonos durante } Más } Desactivar tonos.
Llamadas Grupos Tarjetas de visita Puede crear un grupo de números y direcciones Puede añadir su propia tarjeta de visita como de correo electrónico. De esta manera, podrá enviar contacto. mensajes de texto o imagen a varios destinatarios Para añadir su propia tarjeta de visita simultáneamente, 41 Mensajería.
Mensajería Mensajería Envío de mensajes de texto Para obtener más información sobre Mensajes de texto, mensajes de imagen, mensajes la introducción de letras, de voz, correo electrónico, Mis amigos. 15 Introducción de letras. Mensajes de texto (SMS) Algunos caracteres específicos de idioma utilizan más espacio.
Mensajería Almacenamiento y eliminación Para enviar un mensaje a una dirección de correo de mensajes de texto electrónico, necesita establecer un número de pasarela Los mensajes de texto se guardan en la memoria de correo electrónico, Mensajes Ajustes del teléfono. Cuando la memoria del teléfono .
Página 43
Mensajería Para guardar o eliminar Para activar los mensajes largos varios mensajes } Mensajes } Ajustes } Mensaje SMS } Mensajes y seleccione una carpeta. } Long. máx. disponi. } Máx. disponible. } Más } Marcar varios. Seleccione un mensaje Plantillas Vaya a los demás mensajes y selecciónelos Si tiene mensajes que envíe con frecuencia, puede...
Mensajería Para definir una opción de mensaje Antes de comenzar para un mensaje específico Antes de enviar un mensaje de imagen, asegúrese Cuando haya seleccionado un destinatario de lo siguiente: } Más para enviar el mensaje de texto La dirección de su servidor de mensajes está } Opc.
Mensajería Para crear y enviar un mensaje Para realizar una llamada mientras de imagen crea un mensaje de imagen } Mensajes } Escribir nuevo } Mensaje MMS Más. Mientras escribe el mensaje } Añadir para ver una lista de los elementos } Llamar e introduzca o recupere un número que puede añadir a un mensaje.
Mensajería Recepción de mensajes de imagen Plantillas Cuando reciba un mensaje de descarga automática Puede basar su mensaje en una de las plantillas. Menú Actividad de imagen, dicho mensaje aparece en También puede añadir plantillas nuevas. Nuevos eventos se establece como Para utilizar una plantilla Menú...
Mensajería Pregun. siempre: se le preguntará siempre } Intr. direcc. email. Una lista bajo las opciones • si desea descargar los mensajes, de envío muestra los últimos 10 destinatarios. independientemente de la red utilizada. También puede seleccionar un destinatario Desactivar Enviar.
Mensajería Antes de comenzar } Intr. direcc. email para introducir una dirección } Buscar en Agenda Asegúrese de que: de correo electrónico o para utilizar una de los contactos. • El teléfono está configurado, de lo contrario, Enviar 69 Ajustes. Seleccione para enviar su mensaje Más...
Mensajería Para guardar una dirección de correo Para guardar varios mensajes electrónico o un número de teléfono de correo electrónico en un mensaje de correo electrónico } Mensajes } Email } Bandeja entrada. Seleccione la dirección de correo electrónico } Más } Marcar varios.
Mensajería Para añadir un contacto Vaya a los demás mensajes y selecciónelos Marcar Anu. mar. } Más } Mensajes } Mis amigos } Más } Añadir contacto pulsando } Marcar para elim. y seleccione una opción. } Más } Vaciar band. entr. Y seleccione Para enviar un mensaje instantáneo Con env.
Mensajería Para iniciar una sala de chat Información de celda } Mensajes } Mis amigos } Más Algunos operadores de red utilizan el canal } Iniciar sala chat. de información de celda para enviar mensajes a sus abonados dentro de una determinada área Seleccione contactos para invitarles a la sala de red.
Imágenes Imágenes Para hacer fotos y videoclips Cámara, grabadora, imágenes, PhotoDJ™. Cámara y grabadora Su teléfono tiene una cámara digital que también funciona como grabadora de vídeo. Puede hacer fotos, grabar videoclips, guardar y ver las imágenes y enviarlas en un mensaje de correo electrónico como datos adjuntos, 48 Para escribir y enviar un mensaje de correo electrónico o en mensajes...
Imágenes Para ajustar el brillo Modo de disparo • (vídeo): seleccione Vídeo de alta calidad Para MMS Utilice la tecla de dirección para aumentar si desea o reducir el brillo. enviar el videoclip como un mensaje de imagen. Tamaño de imagen: seleccione entre •...
Imágenes Almacenamiento de fotografías • Antes de enviar una imagen o un videoclip y videoclips utilizando el correo electrónico, asegúrese Cuando tome una fotografía o grabe un videoclip, de que ha especificado los ajustes de la cuenta se guarda en la memoria del teléfono, 18 Gestor de datos y de la cuenta de correo electrónico de archivos.
Imágenes Imágenes Para ver las imágenes como diapositivas El teléfono incluye una serie de imágenes } Gestor de archivos } Imágenes y vaya y animaciones. Puede eliminar esas imágenes a una imagen. si desea obtener más memoria. Todas las imágenes } Ver } Más } Presentac.
Imágenes Para utilizar una imagen Para enviar una imagen } Gestor de archivos } Imágenes } Gestor de archivos } Imágenes y vaya a la y vaya } Más } Utilizar como. } Más } Enviar imagen que desee usar a la imagen que desee.
Entretenimiento Entretenimiento Pantalla remota Puede ver las imágenes en una pantalla remota, Reproductor multimedia, radio, PlayNow™, tonos por ejemplo, una TV, cuando utilice un adaptador de llamada, MusicDJ™, VideoDJ™, grabador Bluetooth compatible. El adaptador es un accesorio de sonidos, temas, juegos. y no se incluye en la caja.
Entretenimiento Para añadir archivos a una lista Toda la música Las listas de reproducción de reproducción Todos los vídeos se generan automáticamente } Entretenimiento } Repr. multim. seleccione y contienen toda la música y archivos de vídeo } Abrir } Más una lista de reproducción que se guardan en la memoria del teléfono.
Entretenimiento Para cambiar el modo Opciones del reproductor multimedia de reproducción } Más para ver las siguientes opciones: } Entretenimiento } Repr. multim. } Más Modo Reproducc. • : cambiar el orden } Modo Reproducc. Seleccione Mezcla activada de reproducción de las canciones y los vídeos. para reproducir los archivos de la lista Seleccione Bucle...
Entretenimiento Modo Reproducc.: cambiar el orden • cuenta de datos. En caso contrario, póngase de reproducción de las canciones y los vídeos. en contacto con su operador de red o visite • Ecualizador: cambiar los ajustes de agudos el sitio Web www.SonyEricsson.com/support. y bajos mientras se reproduce música.
Entretenimiento Radio Guardar canales de radio Puede guardar hasta 20 de sus canales de radio Su teléfono incluye una radio FM con funciones favoritos. RDS. Para utilizar la radio, debe conectar el manos libres al teléfono. El manos libres funciona como Para guardar los canales rápidamente en las posiciones una antena y mejora la recepción.
• RDS: opciones para activar o desactivar optimizados para su teléfono móvil Sony Ericsson. la frecuencia alternativa (AF) y para mostrar Antes de comenzar u ocultar la información de la emisora.
Entretenimiento Para escuchar un tono musical Es posible que este servicio no esté siempre disponible } PlayNow™ y seleccione un tono musical que en todos los países o cuando utilice una red diferente desee escuchar. a la de su operador de red; en ese caso, aparecerá un mensaje en el que se le informará...
Entretenimiento Para activar o desactivar Alerta vibradora la marcación fija Puede elegir que se le avise de las llamadas entrantes Mantenga pulsada la tecla desde el modo mediante el efecto de la alerta vibradora. Puede de espera. Todas las señales, menos la de alarma, ajustar: se activarán o desactivarán.
Página 65
Entretenimiento MusicDJ™ Envío y recepción Puede enviar y recibir melodías mediante alguno Puede componer y editar melodías para utilizarlas de los métodos de transferencia disponibles. como tonos de llamada con el compositor de música Recuerde que no tiene autorización para MusicDJ™.
Entretenimiento VideoDJ™ Para editar texto } Editar } Fondo para cambiar una cadena de texto, Con el VideoDJ™, puede crear películas } Color de texto para cambiar el fondo del texto, combinando videoclips y fotografías que haya } Duración para cambiar el color de la fuente, guardado en el teléfono.
Entretenimiento Para cortar un videoclip Para iniciar una grabación de sonido } Editar } Entretenimiento } Grabar sonido. Seleccione un vídeo del guión Cortar. Espere hasta que oiga un tono. Cuando } Definir para establecer el punto de inicio comience la grabación, en la pantalla Inicio.
Entretenimiento Juegos Para seleccionar o cambiar un tema } Gestor de archivos } Temas y seleccione un tema. El teléfono incluye varios juegos de entretenimiento. También puede descargar juegos y aplicaciones Intercambio de temas directamente a las carpetas del teléfono. La mayoría Puede intercambiar temas mediante alguno de los juegos contiene una ayuda.
Conectividad Conectividad Introducción de los ajustes de Internet y correo electrónico Ajustes de Internet y de correo electrónico, Si los ajustes no se han introducido navegación, sincronización, Bluetooth, ya en el teléfono: puerto de infrarrojos, cable USB. • Puede recibir los ajustes del operador de red o del proveedor de servicios.
Conectividad Para detener la navegación • Historial: enumera los sitios visitados } Más } Salir de navegad. anteriormente. Actualizar página: actualiza el contenido • Opciones de navegación de la página Web. } Más para ver otras opciones de navegación. • Guardar: guarda la página Web o una imagen Las opciones pueden variar dependiendo del de la página Web actual.
Utilice para desplazarse por las fichas. Para realizar una descarga desde el sitio Web de Sony Ericsson Para vaciar la lista de contraseñas } Servicios Internet } Más } Marcadores } Ajustes } Conectividad } Ajustes Internet...
Conectividad Para seleccionar un perfil Certificados de confianza para Java™ Para establecer conexiones seguras al utilizar } Ajustes } Conectividad la ficha determinados servicios de Internet, por ejemplo, } Ajustes de Java™ } Perfiles Internet. servicios bancarios, el teléfono debe disponer Utilice para desplazarse por las fichas.
Conectividad Sincronización remota se entrega con el teléfono o puede descargarlo con programas de Internet en www.SonyEricsson.com/support. Para obtener más información sobre estos programas También puede sincronizar con programas de sincronización de Internet y recibir el nombre en Internet mediante WAP o HTTP (sincronización de usuario, la contraseña y las direcciones para los remota con servicios de Internet).
Conectividad Tecnología inalámbrica } Inicializ. remota para configurar si desea Bluetooth™ permitir que el servidor de sincronización u otro dispositivo inicie una sincronización. El teléfono tiene integrada la tecnología Bluetooth Puede elegir que siempre se le pregunte. que permite la conexión del teléfono sin el uso de } Intervalo sincron.
Conectividad también tiene que instalar en el ordenador Aparecerá una lista con los dispositivos el software que se incluye en el CD del teléfono disponibles. Seleccione un dispositivo. o descargarlo de www.SonyEricsson.com/support. Si el dispositivo que está añadiendo al teléfono 72 Sincronización.
Conectividad Nombre de teléfono Envío y recepción Elija un nombre exclusivo para su teléfono. Para enviar o recibir un elemento mediante Este nombre aparecerá en el resto de dispositivos Bluetooth, debe asegurarse de que los dispositivos cuando se encuentre su teléfono. se encuentran dentro del radio de alcance.
Página 77
Conectividad Para añadir un manos libres Dirigir el sonido Bluetooth a su teléfono Puede seleccionar dónde debe transferirse el sonido } Ajustes } Conectividad } Bluetooth la ficha al contestar una llamada entrante con el teclado } Manos libres. Utilice para del teléfono.
Conectividad Transferencia de archivos Si se está conectando a un ordenador, consulte mediante Bluetooth la documentación del usuario. Asegúrese de que Puede utilizar un ordenador para ver y transferir la velocidad del puerto de infrarrojos del ordenador contenido del gestor de archivos. Instale el software está...
Conectividad Cable USB Asegúrese de que el puerto de infrarrojos de su teléfono está frente al puerto Puede conectar el teléfono a un ordenador mediante de infrarrojos del otro dispositivo. el cable USB. Instale el software del cable USB Ahora el teléfono establece contacto incluido en el CD que acompaña al teléfono con el otro dispositivo.
Más funciones Más funciones Para establecer una alarma } Organizador } Alarmas } Alarma e introduzca Hora y fecha, despertador, calendario, tareas, Guardar. la hora aplicaciones Java™, bloqueo de la tarjeta SIM, etc. Utilización de la alarma Fecha y hora } Organizador •...
Más funciones Calendario Para definir cuándo deben sonar los recordatorios Puede utilizar el calendario para realizar } Organizador } Calendario } Más un seguimiento de las reuniones importantes. } Opc. avanzadas } Recordatorios. El calendario se puede sincronizar con un } Siempre si desea que suene el recordatorio calendario de ordenador o con un calendario...
Más funciones Ajustes del calendario Para añadir una nueva tarea } Organizador } Calendario } Más } Organizador } Tareas } Nueva tarea y seleccione una opción. Añadir. semana: seleccione, añada, edite o elimine • Seleccione una categoría. Si la categoría citas.
Página 83
Más funciones Intercambio de tareas Intercambio de notas Puede enviar y recibir tareas mediante alguno Puede enviar y recibir notas mediante alguno de los métodos de transferencia disponibles. de los métodos de transferencia disponibles. También puede sincronizar las tareas También puede sincronizar las notas con con un ordenador, 72 Sincronización.
Más funciones Brillo Para cambiar el nombre de un perfil } Ajustes } General } Perfiles la ficha Puede ajustar el brillo de la pantalla. } Editar perfil } Nombre de perfil. El nombre Para ajustar el brillo del perfil normal no se puede cambiar. } Ajustes } Pantalla } la ficha...
Más funciones Para activar el menú de inicio Para utilizar la calculadora } Ajustes } General } Organizador } Calculadora. la ficha } Menú pant. inicio. ÷ x - + . % • Pulse para seleccionar • Pulse para eliminar la cifra. Seleccione Mostrar.
Más funciones Para establecer diferentes niveles Para establecer el tamaño de permiso para una aplicación de pantalla para una aplicación Java Java™ } Gestor de archivos } Aplicaciones } Gestor de archivos } Aplicaciones Juegos. Juegos. Seleccione una aplicación o un juego Seleccione una aplicación o un juego } Más } Tamaño pantalla.
Más funciones Para activar o desactivar el bloqueo de red le suministrará los códigos PIN y PUK. de la tarjeta SIM Puede modificar su PIN y seleccionar un nuevo } Ajustes } General } Bloqueos la ficha PIN de cuatro a ocho dígitos. } Bloqueo de SIM } Protección y seleccione Si aparece el mensaje...
Más funciones Palabra clave y seguridad Para añadir un nuevo código } Organizador } Código memo Para confirmar que ha introducido la contraseña e introduzca } Nuevo código } Añadir. correcta en Código memo y para impedir el acceso su contraseña sin autorización a sus códigos, debe introducir una Escriba el nombre asociado al código, palabra clave.
Resolución de problemas Resolución de problemas Para restablecer Código memo Especifique cualquier contraseña para acceder ¿Por qué no funciona el teléfono como deseo? a la función Código memo. La palabra clave y los códigos que se muestran después En este capítulo se citan algunos problemas que son incorrectos.
Página 91
Resolución de problemas No aparece el icono de la batería No puedo encender el teléfono cuando empiezo a cargar el teléfono Causa posible: La batería está descargada. Causa posible: La batería está vacía o no se Solución: Recargue la batería., ha utilizado durante mucho tiempo.
Resolución de problemas No puedo utilizar los mensajes Causa posible: La batería está desgastada de imagen o MMS del teléfono y necesita que la sustituya. Causa posible: Su suscripción no incluye Solución: Pruebe con otra batería y cargador del capacidad de datos. mismo modelo de teléfono o póngase en contacto con el proveedor para pedirle que compruebe Solución: Póngase en contacto con su operador de red.
Resolución de problemas Otros usuarios no detectan Restablecimiento el teléfono mediante Bluetooth Los cambios que ha realizado en los ajustes Causa posible: No ha activado Bluetooth. y en el contenido que ha añadido o editado Solución: Asegúrese de que Bluetooth esté activado se eliminarán.
Resolución de problemas Mensajes de error PIN erróneo/PIN2 erróneo Causa posible: El PIN o el PIN2 que Insertar tarjeta SIM ha introducido es incorrecto. Causa posible: No hay ninguna tarjeta SIM Solución: Introduzca su PIN o PIN2 correcto en el teléfono o, si la hay, puede que no esté Sí.
Página 95
El teléfono se suministra con el código causa el problema. Póngase en contacto con de bloqueo predeterminado 0000. Puede cambiarlo el servicio al cliente más cercano de Sony Ericsson. por cualquier código comprendido entre cuatro Sólo llam. emerg. y ocho dígitos.
Información adicional Información adicional • No exponga el teléfono a temperaturas extremas. Sitio Web del consumidor de Sony Ericsson, uso seguro y eficaz, contrato de licencia del usuario • No exponga el teléfono al fuego final, garantía, declaration of conformity.
Antena Radiation Protection, Comisión internacional de protección contra las radiaciones no ionizantes) Utilice sólo una antena de Sony Ericsson diseñada y el IEEE (Institute of Electrical and Electronics expresamente para su modelo. Si utiliza una antena Engineers Inc., Instituto de ingenieros eléctricos no autorizada o modificada, el teléfono podría resultar...
Información adicional Dispositivos médicos personales los modelos de teléfonos móviles de Sony Ericsson se han diseñado para cumplir las directrices Los teléfonos móviles podrían interferir con de exposición a energía de radiofrecuencia. el funcionamiento de los marcapasos y de otros Junto al material proporcionado con el teléfono...
Información adicional Desecho de equipo eléctrico al aire libre o en zonas húmedas. No cambie nunca y electrónico viejo el cable ni la clavija. Si la clavija no entra en la toma, pida a un electricista cualificado que le instale Este símbolo en el producto una toma adecuada.
• ¡Atención! Puede explotar si se tira al fuego. desecho de productos electrónicos • Utilice sólo baterías y cargadores originales o pida información en su Sony Ericsson de Sony Ericsson diseñadas para su modelo. Call Center (Centro de llamadas Los demás cargadores pueden suministrar de Sony Ericsson) local.
Producto, con la fecha de compra conveniente, reemplazarán el producto de acuerdo y el número de serie**. Sony Ericsson se reserva con los términos y condiciones estipulados aquí. el derecho de oponerse a prestar el servicio de garantía cuando esta información no figure...
Página 103
La garantía no cubre fallos del producto conversación o de espera sea considerablemente ocasionados por el uso de accesorios más corto, deberá cambiar la batería. Sony Ericsson o dispositivos periféricos que no sean accesorios le recomienda utilizar únicamente baterías originales de Sony Ericsson diseñados para y cargadores aprobados por Sony Ericsson.
Sony Ericsson que venda el mismo producto. Para averiguar si el producto se vende en el país de la UE donde se encuentra, llame al Sony Ericsson Call Center (Centro de llamadas de Sony Ericsson) local. Tenga en cuenta que ciertos servicios podrían no estar disponibles más que en el país de compra...
Iconos Iconos Declaration of Conformity We, Sony Ericsson Mobile Communications AB Descripciones de los iconos. of Nya Vattentornet S-221 88 Lund, Sweden Icono Descripción declare under our sole responsibility that our product Se encuentra disponible la red 3G (UMTS) Sony Ericsson type AAD-3021023-BV and in combination with our accessories, to which this Indica la intensidad de la señal de la red GSM...
Página 106
Iconos Icono Descripción Icono Descripción Se han desactivado todas las señales, El teléfono está recibiendo un mensaje excepto la alarma de imagen El teléfono está enviando un mensaje Se ha ajustado el despertador y está activado de imagen Se ha ajustado el temporizador y está activado Ha recibido un mensaje de imagen El cronómetro está...
Página 107
Iconos Icono Descripción Actualmente la red no proporciona la función de cifrado Una llamada en curso El reproductor de medios está en funcionamiento Hay una aplicación de Java™ en funcionamiento La película se puede enviar utilizando MMS La película es demasiado larga y no se puede enviar con MMS This is the Internet version of the user's guide.
Índice Índice animaciones 55 accesos directos 14 Cable USB 79 asistente aceptar llamadas 37 calculadora 85 configuración 8 activación/desactivación calendario 81–82 asistente de configuración 8 bloqueo del teléfono 88 cámara 52–54 Bluetooth 75 carga, batería 7 barra de estado 12 Protección contra bloqueo certificados, seguridad batería...
Página 109
Índice comprobación desvío de llamadas 34 utilización de entrada de la memoria 26 directrices de seguridad 96 de varias pulsaciones 16 contactos predeterminados 25 dirigir el sonido 77 estado de la memoria 26 grupos de 40 dos líneas de voz 36 sincronización 72 duración de las llamadas 39 fecha, ajustes 80...
Página 110
Índice llamadas de conferencia 36 iconos 105 letras llamadas internacionales 22 idioma introducción 15–17 llamadas perdidas 21 cambio 14 lista de llamadas 30 del teléfono 14 llamada en espera 35 manos libres 77 idioma del teléfono 14, 91 llamadas marcación a alta velocidad 30 idiomas de escritura 15 aceptación 37 marcación fija 38...
Página 111
Índice mensajes de texto 41–44 nuevos eventos 18 realización de una llamada mensajes de voz 47 número de los contactos 27 mensajes instantáneos mis propios 37 desde la lista de llamadas 30 Consulte Mis amigos 50 ocultación 39 números incluidos en un mensajes largos 43 números de la tarjeta SIM 27 mensaje 42...
Página 112
Índice servicio de contestador 31 tonos de llamada 63–64 sincronización 72–74 tonos de llamada específicos SMS Consulte mensajes de texto 41 del remitente 64 sonido transferencia de sonido 77 dirigir 77 transferencia 77 videoclips 57 sonido de las teclas 64 VideoDJ™...