Publicidad

Enlaces rápidos

Ingenuity
Baby Base 2-in-1
10865_10866_10868_
#
10869_10870
Booster Seat
Silla Alta De Refuerzo Para Niños
Chaise Haute À Installer Sur Une Chaise
Kinderstuhl
Cadeira Alta
Seggiolino
IMPORTANT! KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
¡IMPORTANTE! CONSÉRVELO PARA REFERENCIA FUTURA.
IMPORTANT ! À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE.
WICHTIG! ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN.
IMPORTANTE! GUARDE PARA REFERÊNCIA FUTURA.
IMPORTANTE! CONSERVARE PER CONSULTAZIONI SUCCESSIVE.
.
MANUFACTURED FOR • FABRIQUÉ POUR
® • ©2016 KIDS II, INC. • www.kidsii.com/customerservice
KIDS II, INC., ATLANTA, GA USA 30305 • 1-800-230-8190
KIDS II CANADA CO. TORONTO, ONTARIO CANADA M2J 5C2 • 1-800-230-8190
KIDS II AUSTRALIA PTY LIMITED CASTLE HILL, NSW AUSTRALIA 2154 • (02) 9894-1855
KIDS II JAPAN K.K. SHINJUKU-KU, TOKYO, JAPAN, 163-0529 • (03) 5322-6081
KIDS II US MÉXICO S.A. DE C.V. AVE. VASCO DE QUIROGA NO. 3900 – 905A COL. LOMAS DE SANTA FE •
CUAJIMALPA DE MORELOS, MÉXICO D.F. • C.P. 05300 • (55) 5292-8488
KIDS II UK LTD. 725 CAPABILITY GREEN, LUTON, BEDFORDSHIRE, UK, LU1 3LU • +44 01582 816 080
EN • ES • FR • DE • PT • IT © 2016 Kids II, Inc. • 10865_10866_10868_10869_10870_EU_IS_052516_KN • Printed in China • Imprimé en Chine

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kids II Ingenuity 10865

  • Página 1 KIDS II UK LTD. 725 CAPABILITY GREEN, LUTON, BEDFORDSHIRE, UK, LU1 3LU • +44 01582 816 080 EN • ES • FR • DE • PT • IT © 2016 Kids II, Inc. • 10865_10866_10868_10869_10870_EU_IS_052516_KN • Printed in China • Imprimé en Chine...
  • Página 2: Important Safety Instructions

    • Care should be taken in unpacking and assembly. • Examine product frequently for damaged, missing, or loose parts. • DO NOT use if any parts are missing, damaged, or broken. • Contact Kids II for replacement parts and instructions if needed. Never substitute parts – 2 –...
  • Página 3: Instrucciones Importantes De Seguridad

    • Examine el producto con frecuencia para controlar que no haya piezas dañadas, faltantes o fl ojas. • NO lo utilice si se extravía, daña o rompe alguna pieza. • De ser necesario, contacte a Kids II para obtener piezas de repuesto e instrucciones. Nunca sustituya las piezas. – 3 –...
  • Página 4: Consignes De Sécurité Importantes

    • NE PAS utiliser le produit s’il manque des pièces ou si elles sont endommagées ou cassées. • Si nécessaire, contactez Kids II pour obtenir des pièces de rechange et des instructions. Ne jamais substituer de pièces. – 4 –...
  • Página 5: Wichtige Sicherheitshinweise

    • Das Produkt muss regelmäßig auf beschädigte, fehlende oder lockere Teile überprüft werden. • NICHT VERWENDEN, falls Teile fehlen, beschädigt oder kaputt sind. • Bitte wenden Sie sich an Kids II, wenn Ersatzteile oder Anleitungen benötigt werden. Niemals Originalteile durch andere Teile ersetzen. – 5 –...
  • Página 6: Instruções Importantes De Segurança

    • Examine o produto regularmente à procura de peças danifi cadas, que estejam faltando ou frouxas. • NÃO use se houver peças faltantes, danifi cadas ou quebradas. • Se necessário, entre em contato com a Kids II para obter peças de reposição e instruções. Nunca substitua peças – 6 –...
  • Página 7: Importanti Istruzioni Di Sicurezza

    • Esaminare frequentemente il prodotto per accertarsi che non vi siano parti danneggiate, mancanti o allentate. • NON utilizzare il prodotto se qualsiasi pezzo risulta mancante, danneggiato o rotto. • Se necessario, rivolgersi a Kids II per richiedere parti di ricambio e istruzioni. Non sostituire mai i pezzi. – 7 –...
  • Página 8 Parts List and Drawing • Lista de partes y dibujos • Liste des pièces et dessins • Teileliste und Montagezeichnung • Lista de Peças e Desenho • Elenco dei componenti e disegni Qty. Cant. Description Descripción Description N° Qté Base Base Base Foam Insert...
  • Página 9 – 9 –...
  • Página 10 Using the Tray • Uso de la bandeja • Utilisation du bac • Mit dem Tablett • Utilizar o tabuleiro • Utilizzo del vassoio – 10 –...
  • Página 11 Using as a Booster Seat• Uso como asiento elevado • Utilisation en tant que siège-rehausseur • Wenn als Kindersitz verwendet • Ao usar como assento infantil • Utilizzo come seggiolino con cinghie – 11 –...
  • Página 12 – 12 –...
  • Página 13 10”(25 cm)+ 15.5”(39 cm)+ 17”(43 cm)+ – 13 –...
  • Página 14 Using the Seat Restraint• El uso del sistema de seguridad del asiento • Utilisation de la retenue de siège • Mit dem Sitzrückhaltesystem • Usando o cinto de segurança • Uso delle cinghie di trattenuta del seggiolino – 14 –...
  • Página 15 Adjusting for Toddler Use • Ajustar para el uso de niños pequeños • Réglage pour un petit enfant• Einstellung zur Nutzung durch Kleinkinder • Ajuste para uma criança usar • Adattamento per bambini ai primi passi WARNING: Never use this foam insert as a stand-alone product. Only use when attached to the plastic base.
  • Página 16 Care and Cleaning • Cuidado y limpieza • Entretien et nettoyage • Pfl ege und Reinigung • Cuidados e limpeza • Pulizia e manutenzione Plastic Parts/Foam Insert – Wipe clean with damp cloth and mild soap. Air dry. Do not immerse in water. Tray –...

Este manual también es adecuado para:

Ingenuity 10866Ingenuity 10868Ingenuity 10869Ingenuity 10870

Tabla de contenido