Kids II Ingenuity 60721 Manual Del Usuario
Kids II Ingenuity 60721 Manual Del Usuario

Kids II Ingenuity 60721 Manual Del Usuario

Silla alta de refuerzopara niños

Publicidad

Enlaces rápidos

IMPORTANT! KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
¡IMPORTANTE! CONSÉRVELO PARA REFERENCIA FUTURA.
IMPORTANT ! À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE.
IMPORTANT ! À CONSERVER POUR CONSULTATION.
WICHTIG! ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN.
WICHTIG! ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN.
IMPORTANTE! GUARDE PARA CONSULTA FUTURA.
IMPORTANTE! CONSERVARE PER CONSULTAZIONI SUCCESSIVE.
MANUFACTURED FOR
MANUFACTURED FOR • FABRIQUÉ POUR
KIDS II, INC., ATLANTA, GA USA 30305 • 1-800-230-8190
KIDS II, INC., ATLANTA, GA USA 30305 • 1-800-230-8190
KIDS II CANADA CO. TORONTO, ONTARIO CANADA M2J 5C2 • 1-800-230-8190
KIDS II CANADA CO. TORONTO, ONTARIO CANADA M2J 5C2 • 1-800-230-8190
KIDS II AUSTRALIA PTY LIMITED CASTLE HILL, NSW AUSTRALIA 2154 • (02) 9894-1855
KIDS II AUSTRALIA PTY LIMITED CASTLE HILL, NSW AUSTRALIA 2154 • (02) 9894-1855
KIDS II JAPAN K.K. SHINJUKU-KU, TOKYO, JAPAN, 163-0529 • (03) 5322-6081
KIDS II JAPAN K.K. SHINJUKU-KU, TOKYO, JAPAN, 163-0529 • (03) 5322-6081
KIDS II US MÉXICO S.A. DE C.V. AVE. VASCO DE QUIROGA NO. 3900 – 905A COL. LOMAS DE SANTA FE • CUAJIMALPA DE MORELOS,
KIDS II US MÉXICO S.A. DE C.V. AVE. VASCO DE QUIROGA NO. 3900 – 905A COL. LOMAS DE SANTA FE • CUAJIMALPA DE MORELOS,
MÉXICO D.F. • C.P. 05300 • (55) 5292-8488
MÉXICO D.F. • C.P. 05300 • (55) 5292-8488
KIDS II UK LTD. 725 CAPABILITY GREEN, LUTON, BEDFORDSHIRE, UK, LU1 3LU • +44 01582 816 080
KIDS II UK LTD. 725 CAPABILITY GREEN, LUTON, BEDFORDSHIRE, UK, LU1 3LU • +44 01582 816 080
EN • ES • FR © 2013 Kids II, Inc. •
EN • ES • FR • DE • PT • IT © 2015 Kids II, Inc. • 60721_6L_82715_KN • Printed in China • Imprimé en Chine
Brightstarts
ChairMate High Chair
Chair Top High Chair
IMPORTANT! KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
¡IMPORTANTE! CONSÉRVELO PARA REFERENCIA FUTURA.
IMPORTANTE! GUARDE PARA REFERÊNCIA FUTURA.
ВАЖНО! СОХРАНИТЕ ДЛЯ СПРАВКИ.
™ • ©2013 KIDS II, INC. • www.kidsii.com/customerservice
_3L_0
13_KN • Printed in China
Ingenuity
60721, 10129, 10397, 10398
#
Chaise Haute à Installer Sur Une Chaise
Chaise Haute à Installer Sur Une Chaise
Seggiolone per l'installazione su una presidenza
® • ©2015 KIDS II, INC. • www.kidsii.com/customerservice
Chair Top High Chair
Chair Top High Chair
Silla Alta De Refuerzo Para Niños
Silla Alta De Refuerzo Para Niños
Cadeirão para ser usado em cadeira
7041
#
Aufsatzhochstuhl

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kids II Ingenuity 60721

  • Página 1 EN • ES • FR © 2013 Kids II, Inc. • _3L_0 13_KN • Printed in China EN • ES • FR • DE • PT • IT © 2015 Kids II, Inc. • 60721_6L_82715_KN • Printed in China • Imprimé en Chine...
  • Página 2: Important Safety Instructions

    • Care should be taken in unpacking and assembly. • Examine product frequently for damaged, missing, or loose parts. • DO NOT use if any parts are missing, damaged, or broken. • Contact Kids II for replacement parts and instructions if needed. Never substitute parts – 2 –...
  • Página 3: Instrucciones Importantes De Seguridad

    • Examine el producto con frecuencia para controlar que no haya piezas dañadas, faltantes ni fl ojas. • NO lo utilice si se extravía, daña o rompe alguna pieza. • De ser necesario, contacte a Kids II para obtener piezas de repuesto e instrucciones. Nunca sustituya las piezas. – 3 –...
  • Página 4: Consignes De Sécurité Importantes

    • NE PAS utiliser le produit s’il manque des pièces ou si elles sont endommagées ou cassées. • Si nécessaire, contactez Kids II pour obtenir des pièces de rechange et des instructions. Ne jamais substituer de pièces – 4 –...
  • Página 5: Wichtige Sicherheitshinweise

    • Das Produkt muss regelmäßig auf beschädigte, fehlende oder lockere Teile überprüft werden. • NICHT VERWENDEN, falls Teile fehlen, beschädigt oder kaputt sind. • Bitte wenden Sie sich an Kids II, wenn Ersatzteile oder Anleitungen benötigt werden. Niemals Originalteile durch andere Teile ersetzen – 5 –...
  • Página 6: Instruções Importantes De Segurança

    • Examine o produto regularmente à procura de peças danifi cadas, que estejam faltando ou frouxas. • NÃO use se houver peças faltantes, danifi cadas ou quebradas. • Se necessário, entre em contato com a Kids II para obter peças de reposição e instruções. Nunca substitua peças. – 6 –...
  • Página 7: Importanti Istruzioni Di Sicurezza

    • Esaminare frequentemente il prodotto per accertarsi che non vi siano parti danneggiate, mancanti o allentate. • NON utilizzare il prodotto se qualsiasi pezzo risulta mancante, danneggiato o rotto. • Se necessario, rivolgersi a Kids II per richiedere parti di ricambio e istruzioni. Non sostituire mai i pezzi. – 7 –...
  • Página 8 Parts List and Drawing • Lista de partes y dibujos • Liste des pièces et dessins • Teileliste und Montagezeichnung • Lista de peças e desenho • Elenco dei componenti e disegni Qty. Cant. Description Descripción Description N° Qté Base Frame Armazón de la base Cadre de la base Feet...
  • Página 9 – 9 –...
  • Página 10 Chair Frame Assembly • Ensamblaje del armazón de la silla • Module du cadre de la chaise • Zusammenbau des Stuhlrahmens • Estrutura da base do cadeirão • Montaggio del telaio della sedia – 10 –...
  • Página 11 – 11 –...
  • Página 12 – 12 –...
  • Página 13 – 13 –...
  • Página 14: Utilizar O Tabuleiro

    Utilizar o tabuleiro – 14 –...
  • Página 15 Attaching the booster seat to a chair • Sujetar el asiento elevado a una silla • Installation du siège d’appoint sur une chaise • Befestigung des Attaching the booster seat to a chair • Sujetar el Kindersitzes an einem Stuhl • Fixação da cadeira asiento elevado a una silla •...
  • Página 16 – 16 –...
  • Página 17 Using the Seat Restraint • Utilización del sujetador del asiento • Utilisation des sangles de sécurité du siège • Benutzung des Sitzgurtsystems • Uso da faixa de Using the Seat Restraint • Utilización del sujetador del segurança do assento • Uso delle cinghie di trattenuta asiento •...
  • Página 18 – 18 –...
  • Página 19 Using the Recline Function • Utilización de la función de reclinación • Utilisation de la fonction d’inclinaison • Benutzung der Rückenlehnenverstellfunktion • Como usar a função reclinar • Uso della funzione di reclinazione Using the Height Adjustment Function • Utilización de la función de reclinación •...
  • Página 20 Removing the Seat Pad • Retirar la almohadilla del asiento • Retrait du coussinet du siège • Herausnehmen des Sitzpolsters • Removendo a almofada do assento • Rimozione dell’imbottitura del seggiolino – 20 –...
  • Página 21 Adjusting for Toddler Use • Ajustar para el uso de Adjusting for Toddler Use Ajustar para el uso de niños pequeños • Réglage pour un petit enfant • niños pequeños Réglage pour un petit enfant Einstellung zur Nutzung durch Kleinkinder • Ajuste para uma criança usar •...
  • Página 22 Care and Cleaning • Cuidado y limpieza • Entretien et nettoyage • Pfl ege und Reinigung • Cuidados e limpeza • Pulizia e manutenzione Seat pad – Frame – Wipe plastic frame with a soft, clean cloth and mild soap. Tray –...
  • Página 23 Sitzpolster – Ist spülmaschinenfest. Mit einem weichen, sauberen Tuch und milder Seife abwischen. Rahmen – Plastikrahmen mit einem weichen sauberen Tuch und milder Seife abwischen. Ablage – Ist spülmaschinenfest. Mit einem weichen, sauberen Tuch und milder Seife abwischen. Tabletteinsatz – Ist spülmaschinenfest. Mit einem weichen, sauberen Tuch und milder Seife abwischen.
  • Página 24 – 24 –...

Este manual también es adecuado para:

Ingenuity 10129Ingenuity 10397Ingenuity 10398

Tabla de contenido