Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Read all instructions BEFORE assembly and USE of product.
IMPORTANT! KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
Lea todas las instrucciones ANTES de armar y USAR el producto.
¡IMPORTANTE! CONSÉRVELO PARA REFERENCIA FUTURA.
Lire toutes les instructions AVANT d'assembler et d'UTILISER ce produit.
IMPORTANT ! À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE.
Ingenuity
Playard Deluxe with inclined sleeper
10563-NA
Playard
Corral
Parc de jeu

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Kids II Ingenuity 10563-NA

  • Página 1 Read all instructions BEFORE assembly and USE of product. IMPORTANT! KEEP FOR FUTURE REFERENCE. Lea todas las instrucciones ANTES de armar y USAR el producto. ¡IMPORTANTE! CONSÉRVELO PARA REFERENCIA FUTURA. Lire toutes les instructions AVANT d’assembler et d’UTILISER ce produit. IMPORTANT ! À...
  • Página 2 • Check product before assembly regularly before using it and do not use it if any parts are loose or missing or if there are any signs of damage (broken parts torn mesh/fabric). Never substitute parts. Contact Kids II if replacement parts or additional instructions are needed.
  • Página 3 Inclined Sleeper is securely attached to the playard. Never use this product in a diff erent product. • NEVER add a mattress, pillow, comforter, or padding. Use ONLY the mattress provided by Kids II. Never place extra padding under or beside the infant – 3 –...
  • Página 4 (piezas rotas o malla/tela rasgada). Nunca sustituya las piezas. De ser necesario, contacte a Kids II para obtener piezas de repuesto o instrucciones adicionales. • No utilice el colchón si las tablas no están colocadas correctamente.
  • Página 5 Nunca utilice este producto en un producto diferente. • NUNCA agregue un colchón, una almohada, un edredón ni una almohadilla. Use SOLO colchones provistos por Kids II. Nunca coloque material acolchado adicional debajo o a un lado del bebé.
  • Página 6 fi xées ou s’il y a des signes de dommages (pièces cassées, tissu/maille déchiré(e)). Ne jamais utiliser de pièces de remplacement. Contacter Kids II pour obtenir des pièces de remplacement ou des instructions supplémentaires.
  • Página 7 Ne jamais utiliser ce produit avec un autre article. • NE JAMAIS ajouter de matelas, d’oreiller, de couette ou de rembourrage. N’utiliser QUE le matelas fourni par Kids II. Ne jamais placer de rembourrage supplémentaire sous le bébé ou à ses côtés.
  • Página 8 Parts List and Drawing • Lista de partes y dibujo Liste de pièces et dessin • Qty. Cant. Description Descripción Description N° Qté Playard Corral portátil Lit pliant Mattress for playard Colchón para el corral Matelas pour lit pliant portátil Travel Bag Bolsa de viaje Sac de transport...
  • Página 9 Setting up the Playard • Instalar el corral Montage du parc à jeu – 9 –...
  • Página 10 – 10 –...
  • Página 11 – 11 –...
  • Página 12 – 12 –...
  • Página 13 – 13 –...
  • Página 14 – 14 –...
  • Página 15 Inclined Sleeper Assembly • Armado del moisés inclinado • Assemblage du couffi n nomade incliné – 15 –...
  • Página 16 – 16 –...
  • Página 17 Using the Inclined Sleeper Restraint • Uso de la sujeción del moisés inclinado • Utilisation du système de retenue du couffi n nomade incliné – 17 –...
  • Página 18 Care and Cleaning • Cuidado y limpieza Entretien et nettoyage Mattress– Remove structural boards. Fasten all hook-and-loop tabs. Fasten buckles. Machine wash in cold water, gentle cycle. Air dry flat. No bleach. Spot clean with a soft, clean cloth and mild soap. Carrying bag –...
  • Página 19 Removing the Mattress Cover • Cómo retirar el cobertor del colchón • Retrait du protège-matelas – 19 –...
  • Página 20 Removing the Incline sleeper board • Retirar del tablón del moisés inclinado • Retrait du panneau du couffi n nomade incliné – 20 –...
  • Página 21 Folding the Playard • Plegar el corral • Replier le parc à jeu – 21 –...
  • Página 22 – 22 –...
  • Página 23 – 23 –...
  • Página 24 – 24 –...
  • Página 25 – 25 –...
  • Página 26 Inserting Playard into Travel Bag • Colocación del corral portátil en la bolsa de viaje • Insertion du lit pliant dans le sac de voyage – 26 –...
  • Página 27 – 27 –...
  • Página 28 KIDS II JAPAN K.K. SHINJUKU-KU, TOKYO, JAPAN, 163-0529 • (03) 5322-6081 KIDS II US MÉXICO S.A. DE C.V. AVE. VASCO DE QUIROGA NO. 3900 – 905A COL. LOMAS DE SANTA FE • CUAJIMALPA DE MORELOS, MÉXICO D.F. • C.P. 05300 • (55) 5292-8488 KIDS II UK LTD.