Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

IMPORTANT! KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
¡IMPORTANTE! CONSÉRVELO PARA REFERENCIA FUTURA.
IMPORTANT ! À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE.
WICHTIG! ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN.
IMPORTANTE! GUARDE PARA REFERÊNCIA FUTURA.
IMPORTANTE! CONSERVARE PER RIFERIMENTO FUTURO.
MANUFACTURED FOR • FABRIQUÉ POUR KIDS II
KIDS II, INC., ATLANTA, GA USA 30305 • 1-800-230-8190 • www.kidsii.com/help
KIDS II CANADA CO. TORONTO, ONTARIO CANADA M2J 5C2 • 1-800-230-8190
KIDS II AUSTRALIA PTY LIMITED CASTLE HILL, NSW AUSTRALIA 2154 • (02) 9894-1855
KIDS II JAPAN K.K. SHINJUKU-KU, TOKYO, JAPAN, 163-0529 • (03) 5322-6081
KIDS II US MÉXICO S.A. DE C.V. AVE. VASCO DE QUIROGA NO. 3900 – 905A COL. LOMAS DE
SANTA FE • CUAJIMALPA DE MORELOS, MÉXICO D.F. • C.P. 05300 • (55) 5292-8488
KIDS II UK LTD. 725 CAPABILITY GREEN, LUTON, BEDFORDSHIRE, UK, LU1 3LU • +44 01582 816 080
KIDS II AMSTERDAM • +31 20 2410934
Ingenuity
FoldAway Rocking Bassinet
®
• ©2016 KIDS II, INC.
EN • ES • FR • DE • PT • IT • 10896_6EU_IS081816_KN
10896-EU
Bassinet
Moisés
Berceau
Bassinet
Berço
Culla

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kids II Ingenuity 10896-EU

  • Página 1 KIDS II JAPAN K.K. SHINJUKU-KU, TOKYO, JAPAN, 163-0529 • (03) 5322-6081 KIDS II US MÉXICO S.A. DE C.V. AVE. VASCO DE QUIROGA NO. 3900 – 905A COL. LOMAS DE SANTA FE • CUAJIMALPA DE MORELOS, MÉXICO D.F. • C.P. 05300 • (55) 5292-8488 KIDS II UK LTD.
  • Página 2 • Check product before assembly regularly before using it and do not use it if any parts are loose or missing or if there are any signs of damage (broken parts, torn mesh/fabric). Never substitute parts. Contact Kids II if replacement parts or additional instructions are needed.
  • Página 3: Peligro De Caídas

    ADVERTENCIA No seguir estas advertencias y las instrucciones puede ocasionar lesiones graves o la muerte. • PELIGRO DE CAÍDAS: Para prevenir caídas, deje de utilizar el producto cuando el bebé: - comience a levantarse sobre las manos y las rodillas; - pueda erguirse al sostenerse de los lados (aproximadamente cinco meses);...
  • Página 4: Risque D'asphyxie

    • Sea consciente de los riesgos que implica colocar el producto cerca de fogatas u otras fuentes de calor intenso, como estufas eléctricas, hogares a gas, etc. • No se debe permitir que los niños pequeños jueguen cerca de este producto sin supervisión.
  • Página 5 de pièces de remplacement. Contacter Kids II pour obtenir des pièces de remplacement ou des instructions supplémentaires. • Ne pas déplacer le produit quand l’enfant se trouve à l’intérieur. • Toujours l’installer sur un sol horizontal. • Le produit ne doit pas être utilisé sans le matelas fourni et le matelas ne doit pas être utilisé...
  • Página 6: Risco De Quedas

    • Überprüfen Sie das Produkt vor der Montage und regelmäßig vor dem Ge- brauch und verwenden Sie es nicht, wenn Teile locker sind bzw. fehlen oder wenn es Anzeichen von Schäden gibt (defekte Teile, zerrissene Maschen/ Stoff ). Niemals Originalteile durch andere Teile ersetzen. Wenden Sie sich an Kids II, wenn Ersatzteile oder zusätzliche Anweisungen erforderlich sind.
  • Página 7 (peças quebradas, malha/tecido rasgado). Nunca substitua peças. Entre em contato com a Kids II se for necessário obter peças de reposição ou instruções adicionais.
  • Página 8 (pezzi rotti, reti/tessuti lacerati). Mai sostituire gli eventuali pezzi mancanti con altri oggetti. Contattare Kids II qualora siano necessari pezzi di ricambio o ulteriori istruzioni. • Non spostare il prodotto con il bambino al suo interno.
  • Página 9 Parts List and Drawing • Lista de partes y dibujo • Liste de pièces et dessin • Teileliste und Montagezeichnung • Lista de peças e desenhos • Elenco dei componenti e disegni Qty. N.º Cant. Description Descripción Description N° Qté Bassinet and Bassinet Moisés y telas del Berceau et toile du...
  • Página 10 – 10 –...
  • Página 11 – 11 –...
  • Página 12 Setting up the bassinet • Armado del moisés • Montage du berceau • Aufstellen der Bassinet • Montar o berço • Installare la culla – 12 –...
  • Página 13 Folding the bassinet • Plegado del moisés • Pliage du berceau • Zusammenklappen der Bassinet • Dobrar o berço • Piegare la culla – 13 –...
  • Página 14 Stationary to Rocking • Fijo a mecedor • Position fi xe à bascule • Von der festen zur schaukelnden Position umstellen • Fixo a balançando • Da modalità fi ssa a modalità a dondolo Stationary Rocking Fijo Mecedor Fixe Bascule Festen Schaukelnden Fixo...
  • Página 15 Care and Cleaning • Cuidado y limpieza • Entretien et nettoyage • Pfl ege und Reinigung • Cuidados e limpeza • Manutenzione e pulizia Bassinet Fabrics– Remove from frame. Machine wash with cold water, gentle cycle. No bleach. Air dry fl at. Spot clean with a soft, clean cloth and mild soap. Mattress –...
  • Página 16 – 16 –...

Tabla de contenido