Descargar Imprimir esta página

FARFISA INTERCOMS COMPACT KM8100MDW Manual De Instrucciones página 3

Publicidad

SCHEMI INSTALLATIVI
ESQUEMAS DE INSTALACION
Videokit monofamiliare con 1 videocitofono
e 2 citofoni in parallelo
Videokit monofamiliar con 1 monitor y 2
teléfonos en paralelo
V
MD41
M
H
1
MD72
2
MD11
3
MD30
4
SE
Si 411K3
Al videokit aggiungere:
- 2 citofoni ST720W o KM810W.
Al videokit añadir:
- 2 teléfonos ST720W o KM810W.
Videokit monofamiliare con 1 videocitofono
e 1 citofono in parallelo ed intercomunicanti
Videokit monofamiliar con 1 monitor y 1
teléfono intercomunicantes
V
MD41
M
H
1
MD72
2
MD11
3
MD30
4
SE
Si 411K4
Al videokit aggiungere:
- 1 citofono ST720W;
- 1 gruppo pulsante aggiuntivo ST701;
- 1 altoparlante supplementare ST704;
- 1 trasformatore PRS210;
- 1 modulo rilancio chiamate RL37;
- 1 amplificatore per intercomunicanti 2443.
Sulla staffa WB8600, spostare il ponticello mo-
bile J1 dalla posizione 2-3 alla 1-2.
Al videokit añadir:
- 1 teléfono ST720W;
- 1 grupo pulsador individual ST701;
- 1 altavoz adicional ST704;
- 1 transformador PRS210;
- 1 módulo relanzador de llamada RL37;
- 1 amplificador para intercomunicante 2443.
Mover en el soporte WB8600 el puente móvil J1
de la posición 2-3 a la 1-2.
INSTALLATION DIAGRAMS
ESQUEMAS DE INSTALAÇÃO
One family videokit with 1 monitor and 2
intercoms in parallel
Videokit monofamiliar com 1 monitor e 2
telefones em paralelo
PA
1281E
To the videokit to add:
- 2 ST720W or KM810W intercoms.
Para o videokit somar:
- 2 telefones ST720W ou KM810W.
One family videokit with 1 intercommuni-
cating monitor and 1 intercom
Videokit monofamiliar com 1 monitor e 1
telefone intercomunicantes em paralelo
PA
1281E
To the videokit to add:
- 1 ST720W intercom;
- 1 ST701 single button unit;
- 1 ST704 supplementary speaker;
- 1 PRS210 transformer;
- 1 RL37 supplementary call module;
- 1 2443 audio-relay amplifier;
Move the mobile jumper J1 from position 2-3 to
position 1-2 on the bracket WB8600.
Para o videokit somar:
- 1 telefone ST720W;
- 1 botão simple ST701;
- 1 alto-falante suplementar ST704;
- 1 transformador PRS210;
- 1 módulo de relançamento das chamadas RL37;
- 1 amplificador para intercomunicantes 2443.
Deslocar, na platine WB8600, o pontinho móvel
J1 da posição 2-3 a 1-2.
- 3 -
Mi 2283
H
4
5
3+
C+
X
A
S
F
230V
127V
0
2443
12a
13a
13
12
14
H
4
5
3+
C+
X
A
S
F
230V
127V
0
SCHÉMAS D'INSTALLATION
INSTALLATIONSHILFEN
Videokit a 1 direction avec 1 moniteur et 2
combinés en parallèle
Einfamilien-Videokitanlage mit 1 parallel-
geschalteten Monitor und 2 Haustelefonen
VC
8
V
M
H
4
5
9M
1
2
3
F
9R
PC
P
KM8100+
WB8600
KM8600+
WB8600+
8083
KM8800+
WB8600
Au videokit ajouter:
- 2 combinés ST720W ou KM810W.
Zum videokit hinzufügen:
- 2 Haustelefonen ST720W oder KM810W.
Videokit a 1 direction avec 1 moniteur et 1
combiné intercommunicant en parallèle
Einfamilien-Videokitanlage mit 1 Monitor
und 1 Haustelefon und internen Gegensprech-
verkehr
RL37
IV
F
B
B
O
9P
H
9R
7
9M
VC
8
V
M
H
4
5
9M
1
2
3
F
9R
PC
P
KM8100+
WB8600
KM8600+
WB8600+
8083
KM8800+
WB8600
Au videokit ajouter:
- 1 combiné ST720W;
- 1 groupe poussoir ST701;
- 1 haut-parleur supplémentaire ST704;
- 1 transformateur PRS210;
- 1 module relance l'appel électronique RL37;
- 1 amplificateur pour intercommunicant 2443.
Déplacer, sur le support WB8600, le pontet mo-
bile J1 de la position 2-3 à la 1-2.
Zum videokit hinzufügen:
- 1 Haustelefon ST720W;
- 1 Einzeltaste ST701;
- 1 Zusatzlautsprecher ST704;
- 1 Klingeltrafo PRS210;
- 1 Modul zum Neustarten der Rufe RL37;
- 1 verstärker für Gegensprechanlagen 2443.
Bewegliche Überbrückungsklemme J1 auf
der Halterung WB8600 von Position 2-3 in Posi-
tion 1-2 verschieben.
CT1
CT2
5
5
9
9
1
1
2
2
3
3
KM810
KM810
ST720
ST720
PRS210
230V
127V
0
CT
5
9
1
2
3
3A
ST
704
P1
C
1
9A
ST720+
ST701+
ST704

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Compactk m8600mdwCompact km8800mdw