LG LSC22991ST Manual Del Propietário
Ocultar thumbs Ver también para LSC22991ST:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OWNER'S MANUAL
SXS
REFRIGERATOR
Please read this owner's manual thoroughly before
operating and keep it handy for reference at all times.
LSC22991ST
www.lg.com

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para LG LSC22991ST

  • Página 1 OWNER’S MANUAL REFRIGERATOR Please read this owner's manual thoroughly before operating and keep it handy for reference at all times. LSC22991ST www.lg.com...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Table of contents Introduction Entry Basic safety precautions Identification of parts Installation Where to install Door removal Door replacement Water supply installation Height adjustment Operation Starting Adjusting the temperatures and functions Adjusting the temperatures and display Setting the functions Fresh air filter Operating the dispenser Refrigerator Door-in-Door Shelf...
  • Página 4: Introduction Entry

    Introduction Entry The model and serial numbers are found on the inner case or Right side of refrigerator compartment of this unit. These numbers are unique to this unit and not available to others. You should record requested information here and retain this guide as a permanent record of your purchase.
  • Página 5: When Connecting The Power

    Introduction WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using your product, basic safety precautions should be followed, including the following. Read all instructions before using this appliance. 1. When connecting the power The dedicated outlet should be used. •...
  • Página 6 Introduction Do not pull out the cord or touch the power plug with wet hands. It may cause electric shock or injury. Remove water or dust from the power plug and insert it with the ends of the pins securely connected. Dust, water or unstable connection may fire or electric shock.
  • Página 7: When Using The Refrigerator

    Introduction 2. When using the refrigerator Do not place the heavy object or the dangerous object (container with liquid) on the refrigerator. It may be dropped to cause injury, fire or electric shock when opening or closing the door. Do not install the refrigerator in the wet place or the place which water or rain splashes.
  • Página 8 Introduction Do not use the combustible spray near the refrigerator. It may cause fire. Install in places away from the fire such as the place where flammable gas is leaked. It may cause fire. Do not place flower vase, cup, cosmetics, medicine or any container with water on the refrigerator.
  • Página 9 Introduction Do not allow any person except the qualified engineer to disassemble, repair or alter the refrigerator. It may cause injury, electric shock or fire. Do not use the refrigerator for non-domestic purpose (storing medicine or testing material, using at the ship, etc.). It may cause an unexpected risk such as fire, electric shock, deterioration of stored material or chemical reaction.
  • Página 10 Introduction Electric Shock Hazard. Disconnect electrical supply to refrigerator before installing. Failure to do so could result in death or serious injury. If your access door is too narrow for the refrigerator to pass through, remove the refrigerator door and pass the refrigerator laterally. Do not insert your hands in to the Icemaker in operation.
  • Página 11 Introduction CAUTION Violating this direction may cause injury or damage house or furniture. Always be careful, please. Do not insert the hands into the ice bucket or the ice dispenser. (only for the model with the dispenser). Operating the ice maker may cause injury. Do not touch food or containers at the freezer with wet hands.
  • Página 12 Introduction Do not tilt the product while moving the product. Carry the refrigerator with the handle bar at the bottom of the front and the top of the rear. Otherwise, your hands may be slipped to cause injury. Because the product is heavy, carrying it alone may hurt people or accidents may occur.
  • Página 13 Introduction Be careful that food is not block the ice passage. If foods are placed at the entrance of ice passage, ice may not be dispensed. The ice passage may also be covered with ice powder if splinter ice is used only. This time, remove the ice powder accumulated.
  • Página 14: Identification Of Parts

    Introduction Identification of parts Freezer Refrigerator Compartment Compartment Dairy Corner LED Lamp Filter LED Lamp Automatic Icemaker Fresh Air Filter Shelf Shelf Refreshment center Shelf SmartPull™Handle SmartPull™Handle Door Bin Door Bin Drawer Fresh compartment Door Bin Door Bin NOTE Parts, features, and options vary by model. Your model may not include every option. •...
  • Página 15: Installation

    Installation Where to Install Select a good 1. Place your appliance where it is easy to use. Keep it at a location proper distance 2. Avoid placing the unit near heat sources, direct sunlight or moisture. More than 2 inches to back 3.
  • Página 16: Door Removal

    Installation Door removal Electric Shock Hazard WARNING Disconnect electrical supply to refrigerator before installing. Failure to do so could result in death or serious injury. If your access door is too narrow for the refrigerator to pass through, remove the refrigerator door and pass the Feed water tube refrigerator laterally.
  • Página 17: Door Replacement

    Installation Remove the 1) Loosen the hinge cover screws and refrigerator remove the cover. Remove connection Connection door wire. wires Keeper Upper hinge 2) Remove keeper by rotating it clockwise ( ) and then remove the upper hinge by lifting it up ( ).
  • Página 18: Height Adjustment

    Installation Height adjustment Height difference When the floor - When the height of the door may not be leveled is not leveled when the floor is not leveled. When the freezer door is lower – Use the spanner to turn the nut of the height adjustment screw on the left to the counterclockwise direction to level the door.
  • Página 19: Operation

    Operation Starting When your refrigerator is first installed, allow it to stabilize at normal operating temperatures for 2-3 hours prior to filling it with fresh or frozen foods. If operation is interrupted, wait 5 minutes before restarting. Adjusting the temperatures and functions Function display board Refreshment Center...
  • Página 20: Adjusting The Temperatures And Display

    Operation Adjusting the temperatures and display Adjust Freezer To adjust the temperature in the freezer compartment, press the FREEZER button to Temperature cycle through the the range of available settings. Adjust To adjust the temperature in the refrigerator compartment, press the REFRIGERATOR Refrigerator button to cycle through the range of available settings.
  • Página 21: Setting The Functions

    Operation Setting the functions Press the button for the desired function to view and select other settings. Setting The Press and hold the ALARM/LOCK button for three seconds to lock Dispenser Lock the dispenser and all of the other control panel functions. Press and hold again for 3 seconds to unlock.
  • Página 22: Fresh Air Filter

    Operation Fresh air filter Fresh Air Filter Fresh Air Filter provides the antibacterial function of removing virus or bacteria as well as the deodorizer function of removing the odor within the refrigerator. The performance test of the Fresh Air Filter has been done and proved through a public certification organization ( •...
  • Página 23 To purchase a replacement water filter: • - Visit your local dealer or distributor - Web: Find Parts & Accessories from Support section of lg.com - Call : 1-800-243-0000 (USA) 1-888-542-2623 (Canada) Part number of the replacement water filter: ADQ73613401...
  • Página 24: Performance Data Sheet

    Operation Performance Data Sheet Model: LG ADQ73613401-S Replacement cartridge : ADQ73613401 The concentration of the indicated substances in water entering the system was reduced to a concentration less than or equal to the permissible limit for water leaving the system as specified in NSF/ANSI Standard 42 and Standard 53.
  • Página 25 Where a backflow prevention device is installed on a water system, a device for • controlling pressure due to thermal expansion must be installed. Ensure all tubing and fittings are secure and free of leaks. • Manufactured for LG Electronics by MCM Co.,Ltd. 45-10. Nowon-Ri, Yiwol-Myun, Jinchun-Kun, Chung-Buk, Korea...
  • Página 26 Operation...
  • Página 27 Operation How to install Install the new filter. the new filter - Insert the new Fresh Air Filter in the filter cover so that the white part of the filter and the BACK label is visible. CAUTION Be careful not to switch the direction of the Fresh Air Filter inserted on the filter cover.
  • Página 28: Operating The Dispenser

    Operation Operating the dispenser Setting The Ice Press and hold ICE ON/OFF button for the more than 3 seconds to ON/OFF reset the ON/OFF indicaotor. Indicator. NOTE If you don't want to use the automatic icemaker, turn the icemaker • switch to OFF.
  • Página 29: Automatic Icemaker

    Operation After dispenser The water collector has no self-drainage is used function, so it should be cleaned regularly. Remove the cover by pulling the front of the water collector cover and dry it with a cloth. lcemaker Automatic icemaker Automatic Shutoff Arm * This Button only Must control by Service man.
  • Página 30 Operation When ice maker Ice is lumped together does not • When ice is lumped together, take the ice lumps out of the ice storage bin, break them operate into small pieces, and then place them into the ice storage bin again. smoothly •...
  • Página 31 Operation How ice/cold Water is cooled while stored in the water tank, and then sent to the dispenser. water is Ice is made in the automatic ice maker and sent to the dispenser divided into supplied crushed or cubed form ice. NOTE It is normal that the water is not very cold at first.
  • Página 32: Refrigerator Door-In-Door

    Operation Refrigerator Door-in-Door Press until you hear Using the Press the mid left part of the Door-in-Door the "Click" Family Door-in- until you hear a click sound. sound Door • You can store more food in the larger Home Bar. •...
  • Página 33: Shelf

    Operation Shelf How to use You can store side dish or refrigerated food on the shelf with sufficient space in between the containers. How to 1. Hold the front part of the shelf and pull it out disassemble until it gets blocked by the hooking part. 2.
  • Página 34: Deodorizer

    Operation Deodorizer How to use With the deodorizer system, you can deodorize the refrigerator and the deodorizer can be reused. How to Unscrew the deodorizer cover using (+) driver, and then disassemble separate it while pulling the deodorizer cover. How to reuse the deodorizer You can reuse the deodorizer continuously by drying it well with the hair dryer.
  • Página 35: Fresh Compartment

    Operation Fresh compartment How to use You can store fruits or vegetables. How to 1. Hold the front handle of the fresh compartment and pull it disassemble out until it gets blocked by the hooking part. the upper fresh compartment 2.
  • Página 36: Suggestion On Food Storage

    Suggestion on food storage Location of foods (Refer to identification of parts) Freezer Store various frozen foods such as meat, fish, compartment ice cream, frozen snacks, etc.. shelf Freezer Store small packed frozen food. compartment Temperature is likely to increase as door door rack opens.
  • Página 37: Storing Foods

    Suggestion on food storage Storing foods Store fresh food in the refrigerator compartment. How food is frozen and thawed is an important factor in maintaining its freshness and flavor. Do not store food which goes bad easily at low temperatures, such as bananas, and melons.
  • Página 38: Care And Maintenance

    Care and maintenance General information Vacation time During average length vacations, you will probably find it best to leave the refrigerator in operation. Place freezable items in freezer for longer life. When you plan not to operate, remove all food, disconnect the power cord, clean the interior thoroughly, and leave each door OPEN to prevent odor formation.
  • Página 39: Smart Diagnosis

    If you experience problems with your refrigerator, call to the LG service center. Only use the Smart Diagnosis feature when instructed to do so by the LG call center agent. The transmission sounds that you will hear are normal and sound similar to a fax machine.
  • Página 40: Trouble Shooting

    Care and maintenance Trouble shooting Before calling for service, review this list. It may save you both time and expense. This list includes common occurrences that are not the result of defective workmanship or materials in this appliance. Occurrence Possible cause Solution Runing of refrigerator...
  • Página 41 Care and maintenance Occurrence Possible cause Solution Refrigerator Thermostat is keeping the This is normal. The refrigerator goes on and compressor refrigerator at a constant off to keep the temperature constant. does not run. temperature. Temperatures are too cold Temperature in Freezer control is set too cold Set the freezer control to a warmer setting the freezer is too...
  • Página 42 Care and maintenance Occurrence Possible cause Solution Sound and noise Louder sound Today’s refrigerators have increased It is normal for sound levels to be higher. levels when storage capacity and maintain more refrigerator is even temperatures. Louder sound Refrigerator operates at higher This is normal.
  • Página 43: Disposal Of The Old Appliance

    Care and maintenance Occurrence Possible cause Solution Odors in refrigerator Interior needs to be cleaned. Clean interior with sponge,warm water and baking soda. Food with strong odor is in the Cover food completely. refrigerator. Some containers and wrapping Use a different container or brand of materials produce odors.
  • Página 44: It Is Normal

    Care and maintenance It is Normal... The following occurrences are normal. Occurrence Solution Noise When you hear "Tak" or This is the sound of various parts expanding/contracting or "Took" sound various control devices operating depending on the temperature change within the refrigerator. When you hear “Dulkuk”...
  • Página 45 Should your LG Refrigerator ("Product") fail due to a defect in materials or workmanship under normal home use, during the warranty period set forth below, LG will at its option repair or replace the product. This limited warranty is valid only to the original retail purchaser of the product and applies only when purchased and used within the United States including U.S.
  • Página 46 WARRANTY: Should your LG Refrigerator ("Product") fail due to a defect in material or workmanship under normal home use during the warranty period set forth below, LG Canada will at its option repair or replace the Product upon receipt of proof of original retail purchase.
  • Página 48 LG Twin Tower, 20, Yoido-Dong, Printed in Korea Youngdungpo-Gu, Seoul, 150-721, Korea.
  • Página 49 GUIDE D'UTILISATION REFRIGERATEUR Lisez ce mode d'emploi complètement avant d'utiliser votre appareil et conservez-le à portée de main pour vous y référer à tout moment. LSC22991ST www.lg.com P/No. : MFL67653427...
  • Página 51 Table des matières Introduction Enregistrement du modèle et du numéro de série Précautions élémentaires de sécurité Identification des composants Installation Où l’installer Extraction de la porte Remontage des portes Installation d'approvisionnement en eau Ajustement de la taille Fonctionnement Démarrage Réglage des températures et des fonctions Réglage des températures et de l'affichage Réglage des fonctions Filtre à...
  • Página 52: Introduction

    Introduction Enregistrement du modèle et du numéro de série Le modèle et les numéros de série se trouvent à l’intérieur ou dans la partie arrière du compartiment du réfrigérateur de cette unité. Ces numéros correspondent uniquement à cette unité et ne sont disponibles pour aucune autre. Vous devriez enregistrer l’information demandée ici et conserver ce guide comme un document permanent de votre achat.
  • Página 53 Introduction PRUDENCE Pour réduire le risque de feu, de choc électrique ou de blessure humaine pendant l’utilisation de votre appareil, vous devez suivre les précautions élémentaires de sécurité ci-dessous. Lisez toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil. 1. Lors de la connexion d’électricité l faut utiliser une prise réservée.
  • Página 54 Introduction Ne tirez pas du câble et ne touchez pas la prise d’alimentation avec les mains humides. Cela peut provoque un choc électrique ou des blessures. Enlevez l’eau et la poussière de la prise d’alimentation et insérez-la avec les bouts des broches connectés avec sécurité. La poussière, l’eau ou une connexion instable peut entraîner un incendie ou provoquer un choc électrique.
  • Página 55 Introduction 2. Lors de l’utilisation du réfrigérateur Ne placez pas d’objets lourds ou dangereux (récipients contenant du liquide) sur le réfrigérateur. Ils peuvent tomber et produire des blessures, du feu ou un choc électrique au moment d’ouvrir ou fermer la porte. N’installez pas le réfrigérateur dans un endroit humide ou susceptible d’éclaboussures d’eau ou de pluie.
  • Página 56 Introduction N’utilisez pas de spray combustible près du réfrigérateur. Ceci peut provoquer du feu. Installez l'appareil dans un endroit éloigné des risques de feu ou d'explosion, tels que l'emplacement d'une bouteille de gaz ou d'une cuisinière à gaz. Ceux-ci peuvent provoquer du feu. Ne placez pas de vases à...
  • Página 57 Introduction Ne permettez pas que de personnes autre qu’un ingénieur qualifié désassemble, répare ou altère le réfrigérateur. Ceci peut provoquer une blessure, un choc électrique ou du feu. N'utilisez pas le réfrigérateur à des fins non-domestiques (conservation de médicaments ou de matériel de recherche, utilisation comme contenant, etc.).
  • Página 58 Introduction Risque de décharge électrique. Débranchez la fiche d'alimentation du réfrigérateur avant l'installation. Vous risquez sinon de vous blesser gravement, voire mortellement. Si l'embrasure de porte est trop étroite pour le réfrigérateur, démontez la porte du réfrigérateur et faites-le passer dans le sens latéral. N'introduisez pas les mains dans le distributeur de glaçons pendant son fonctionnement.
  • Página 59 Introduction AVERTISSEMENT La violation de cette directive peut provoquer des blessures ou bien endommager la maison ou le mobilier. Soyez toujours prudent, s'il vous plaît. Ne pas mettre les mains dans le réceptacle à glaçons ou dans le distributeur. (seulement pour le modèle avec un distributeur automatique).
  • Página 60 Introduction N'inclinez pas l'appareil lorsque vous le déplacez. Transportez le réfrigérateur à l'aide des poignées en bas à l'avant et en haut à l'arrière. Vos mains risquent sinon de glisser et vous pouvez vous blesser. Le réfrigérateur étant lourd, ne le transportez pas seul sous peine de vous blesser ou de provoquer un accident.
  • Página 61 Introduction Veillez à ce que des aliments n'obstruent pas la goulotte à glaçons. Si des aliments obstruent la goulotte à glaçons, ces derniers risquent de ne pas pouvoir tomber. La goulotte à glaçons peut également être couverte de poudre de glace si vous utilisez uniquement la glace pilée.
  • Página 62: Identification Des Composants

    Introduction Identification des composants Compartiment Compartiment du de congélateur réfrigérateur Compartiment à produits Lampe LED laitiers Filtre à eau Lampe LED Glacière automatique Filtre à air frais Etagère Etagère Espace Home Bar Etagère Poignée Poignée ergonomique ergonomique Balconnets de la porte Balconnets de la porte Drawer Compartiment frais...
  • Página 63: Installation

    Installation Où l’installer Choisissez un 1. Placez votre appareil à un endroit où il peut être utilisé Laissez une distance Laissez une distance Laissez une distance Laissez une distance emplacement facilement. appropriée appropriée appropriée appropriée adéquat 2. Évitez de placer l'appareil près de sources de chaleur Plus de 5 cm et à...
  • Página 64: Extraction De La Porte

    Installation Extraction de la porte Danger de choc électrique PRUDENCE Débranchez la prise de courant du réfrigérateur avant de l’installer. Si vous ne le faites pas, cela pourrait entraîner des blessures graves ou la mort de la personne qui fait l’installation. Si votre porte d’entrée est trop étroite Tuyau d’arrivée d’eau d’alimentation pour faire passer le réfrigérateur, enlevez la...
  • Página 65: Remontage Des Portes

    Installation Démontez la 1) Desserrez les vis du couvercle à charnières porte du et retirez le couvercle. Enlevez les câbles Câbles de compartiment de connexion. connexion réfrigérateur Clavette Charnière 2) Enlevez la clavette en la faisant tourner supérieure dans le sens des aiguilles d’une montre ( ) puis tirez la charnière supérieure vers le haut pour la retirer ( ).
  • Página 66: Ajustement De La Taille

    Installation Ajustement de la taille Différence de hauteur Cas où le sol - Lorsque la hauteur des portes n'est pas n'est pas à identique du fait que le sol n'est pas à niveau. niveau Lorsque la porte du congélateur est plus basse –...
  • Página 67: Fonctionnement

    Fonctionnement Démarrage Lorsque votre réfrigérateur est installé pour la première fois, laissez-le stabiliser les températures de fonctionnement normales pendant 2-3 heures avant de le remplir avec des aliments frais ou surgelés. Si le fonctionnement est interrompu, attendez 5 minutes avant de le faire redémarrer. Réglage des températures et des fonctions Tableau d'affichage des fonctions Home Bar...
  • Página 68: Réglage Des Températures Et De L'affichage

    Fonctionnement Réglage des températures et de l'affichage Réglage de la Pour régler la température du compartiment congélateur, pressez la touche FREEZER température du (Congélateur) pour faire défi ler la plage des températures. congélateur Réglage de la Pour régler la température du compartiment réfrigérateur, pressez la touche température du REFRIGERATOR (Réfrigérateur) pour faire défi ler la plage des températures.
  • Página 69: Réglage Des Fonctions

    Fonctionnement Réglage des fonctions Press the button for the desired function to view and select other settings. Réglage du Maintenez une pression sur la touche ALARM/LOCK (Alarme/ verrouillage du Verrouillage) pendant 3 secondes pour verrouiller le distributeur et distributeur toutes les autres fonctions du panneau de commande. Maintenez à...
  • Página 70: Filtre À Air Frais

    Fonctionnement Filtre à air frais Filtre à air frais Le filtre à air frais combine une fonction antibactérienne d'élimination des virus ou bactéries, ainsi qu'une fonction désodorisante d'élimination des odeurs dans le réfrigérateur. Le test de performances du filtre à air frais a été réalisé et validé par un organisme de certification public ( •...
  • Página 71 Pour acheter une rechange du filtre à eau : • - Visitez votre revendeur ou distributeur local - Web : Trouvez les pièces et accessoires dans la section de soutien de lg.com - Appeler le : 1-800-243-0000 (USA) 1-888-542-2623 (Canada) Numéro de pièce de la rechange du filtre à...
  • Página 72 Fonctionnement Fiche technique des performances Modèle : LG ADQ36006101-S Cartouche de remplacement à utiliser : ADQ36006101 La concentration des substances indiquées présentes dans l'eau entrant dans le circuit a été réduite à une concentration inférieure ou égale à la limite autorisée pour l'eau quittant le circuit, selon les spécifications NSF/ANSI Normes 42 et Norme 53.
  • Página 73 être installé. Vérifier que tous les tuyaux et raccords sont serrés et ne présentent aucune trace de fuite. • Fabriqué pour LG® Electronics pour le monde entier par CUNO Incorporated 400 Research Parkway Meriden, CT 06450 Etats-Unis : 203-237-5541 www.cuno.com...
  • Página 74 Fonctionnement...
  • Página 75 Fonctionnement Installation du Installez le nouveau filtre. nouveau filtre - Installez le nouveau filtre à air frais dans le couvercle du filtre de sorte que la partie blanche du filtre et la mention BACK (Arrière) soient visibles. AVERTISSEMENT Attention à ne pas vous tromper de sens lors de l'installation du filtre dans le couvercle.
  • Página 76: Fonctionnement Du Distributeur D'eau

    Fonctionnement Fonctionnement du distributeur d'eau Réglage de Maintenez enfoncée la touche ICE ON/OFF pendant au moins 5 l'indicateur secondes pour réinitialiser l'indicateur marche/arrêt. marche/arrêt de REMARQUE la fabrique de glace Si vous ne voulez pas utiliser la fabrique de glace automatique, •...
  • Página 77 Fonctionnement Après Le collecteur d'eau n'a pas de fonction d'auto- utilisation du évacuation, il doit donc être nettoyé distributeur régulièrement. Déposez le couvercle en tirant l'avant du capot du collecteur d'eau et séchez-le avec un chiffon. Machine à glaçons Automatic icemaker Bras d’arrêt automatique * Ce bouton ne doit être actionné...
  • Página 78 Fonctionnement Cas où la Les glaçons s’entassent machine à • Lorsque les glaçons sont en tas, sortez-les du récipient de stockage des glaçons, glaçons ne cassez ces tas en petits morceaux, puis remettez le tout dans le récipient de stockage fonctionne pas des glaçons.
  • Página 79 Fonctionnement Comment l'eau L'eau est refroidie tandis qu'ele est entreposée dans le réservoir d'eau dans la porte d'ice/cold est du congélateur, et de là envoyée au distributeur. fournie Les glaçons sont fabriqués par la machine à glaçons automatique et envoyés dans le distributeur.
  • Página 80: Home Bar Du Réfrigérateur

    Fonctionnement Home Bar du réfrigérateur Utilisation du Appuyez sur la partie centrale gauche du Appuyez Home Bar Home Bar jusqu'à ce que vous entendiez un jusqu'à ce familial déclic. que vous entendiez • Le Home Bar agrandi vous permet de un déclic.
  • Página 81: Etagèresr

    Fonctionnement Etagèresr Utilisation Vous pouvez ranger des plats et des denrées réfrigérées sur la clayette en laissant un espace suffisant entre les contenants. Démontage 1. Tenez la partie avant de la clayette et tirez jusqu'à ce qu'elle soit bloquée par la pièce d'accrochage. 2.
  • Página 82: Désodoriseur

    Fonctionnement Désodoriseur Utilisation Le système désodorisant à charbon réutilisable permet d'éliminer les odeurs du réfrigérateur. Démontage Dévissez le couvercle du désodoriseur à l'aide d'un tournevis cruciforme, puis retirez-le en tirant dessus. Réutilisation du désodoriseur You can reuse the deodorizer continuously by drying it well with the hair dryer.
  • Página 83: Compartiment Frais

    Fonctionnement Compartiment frais Utilisation Vous pouvez stocker des fruits et des légumes. Démontage du 1. Tenez la poignée avant du compartiment frais et tirez jusqu’à compartiment ce qu’il soit bloqué. frais supérieur 2. Lorsque vous ne pouvez pas tirer davantage le compartiment frais, soulevez-le légèrement pour l'extraire complètement de la face avant (côté...
  • Página 84: Emplacement Des Aliments

    Consei l s pour l a conservati o n des al i m ents Emplacement des aliments (se référer à l'identification des pièces) Etagère du Conserver divers aliments congelés (viande, compartiment poisson, crème glacée, snacks surgelés, etc.) congélateur Panier de porte Conserver des aliments congelés en petit du compartiment conditionnement.
  • Página 85: Conseils Pour La Conservation Des Aliments

    Conseils pour la conservation des aliments Conservation des aliments Conservez les aliments frais dans le compartiment réfrigérateur. La manière dont les aliments sont congelés et décongelés est importante pour préserver leur fraîcheur et leur goût. Ne conservez pas des aliments périssables comme les bananes, le melon à de basses températures.
  • Página 86: Entretien Et Maintenance

    Entretien et maintenance Informations générales Vacances Pendant des absences de durée moyenne, vous préférerez probablement laisser fonctionner votre réfrigérateur. Placez les aliments pouvant être congelés dans le compartiment congélateur de manière à pouvoir les conserver plus longtemps.. Si vous souhaitez éteindre l'appareil, enlevez tous les aliments, débranchez le câble d'alimentation, nettoyez soigneusement l'intérieur et laissez les portes de l'appareil OUVERTES pour éviter les odeurs.
  • Página 87: Smart Diagnosis

    Si votre réfrigérateur ne peut pas s’allumer, alors la résolution de problème devra se faire sans Smart Diagnosis. Utiliser Smart Tout d'abord, appelez le centre de service après-vente LG. N'utilisez la fonction de Diagnosis diagnostic intelligent que si l'agent du centre d'appels LG vous le demande.
  • Página 88: Recherche Des Pannes

    Entretien et maintenance Recherche des pannes Avant d'appeler un service de réparation, consultez cette liste. Elle peut vous permettre d'économiser du temps et de l'argent. Cette liste reprend les pannes les plus courantes qui ne résultent pas d'un défaut de main-d'œuvre ou de matériel. Problème Cause possible Solution...
  • Página 89 Entretien et maintenance Problème Cause possible Solution Le compresseur Le thermostat maintient le Cela est normal. Le réfrigérateur se met en du réfrigérateur ne réfrigérateur à une température marche et s’arrête pour garder la température fonctionne pas. constante. constante. Les températures sont trop basses La température du La commande du congélateur est...
  • Página 90 Entretien et maintenance Problème Cause possible Solution Bruits Niveau de bruit Les réfrigérateurs actuels ont un plus Il est normal que le niveau sonore soit plus plus élevé grand volume et maintiennent des élevé. lorsque le températures plus constantes. réfrigérateur fonctionne Niveau de bruit Le réfrigérateur fonctionne à...
  • Página 91: Mise Au Rebut De Votre Appareil Usagé

    Entretien et maintenance Problème Cause possible Solution Odeurs dans le réfrigérateur L’intérieur a besoin d’être nettoyé. Nettoyez l'intérieur avec une éponge, de l'eau chaude et du bicarbonate de soude. Des aliments ayant une forte odeur Couvrez complètement les aliments. sont conservés dans le réfrigérateur. Certains récipients et matériaux Utilisez un autre récipient ou une autre d'emballage provoquent des odeurs.
  • Página 92: C'est Normal

    Entretien et maintenance C'est normal... Les occurrences suivantes sont normales. Occurrence Porte ouverte Bruit Lorsque vous entendez Il s’agit du son des diverses pièces en extension/contraction ou des différents dispositifs de commande fonctionnant selon les un « Tic » ou un « Clic » changements de températures intervenant dans le réfrigérateur.
  • Página 93 Cette garantie ne s'applique qu'à l'acheteur initial du Produit et uniquement si celui-ci a été acheté au Canada auprès de LG Canada ou d'un distributeur agréé au Canada. La garantie ne s'applique que si le Produit est situé et utilisé au Canada.
  • Página 95 MANUAL DEL PROPIETARIO FRIGORÍFICO Lea este manual de usuario detenidamente antes de la utilización y guárdelo a mano para futuras consultas. LSC22991ST www.lg.com P/No. : MFL67653427...
  • Página 97 Contenidos Introducción Datos Preliminares Precauciones básicas de seguridad Identificación de partes Instalación Seleccione una ubicación adecuada Desmontaje de la puerta Colocación de las puertas Previo a la instalación Instalación Funcionamiento Puesta en marcha Ajuste de las temperaturas y funciones Cómo ajustar las temperaturas y la pantalla Ajustando las funciones Filtro de Aire Fresco Manejar el dispensador...
  • Página 98: Introducción

    Introducción Datos Preliminares El modelo y el número de serie se encuentran en la caja interior o en el lado derecho del compartimento del refrigerador de esta unidad. Estos números son únicos para este frigorífico. Debe tomar nota de esta información y guardar está guía como prueba permanente de su compra.
  • Página 99: Al Conectar El Aparato

    Introducción ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales al usar este producto, deberán cumplirse estas precauciones de seguridad básicas, entre las que se incluyen las que figuran a continuación. Lea todas las instrucciones antes de usar este aparato. 1.
  • Página 100 Introducción No tire del cable o toque el enchufe con las manos mojadas. Podría provocar descargas eléctricas o daños. Elimine el agua o el polvo del enchufe de alimentación e introdúzcalo con los extremos de las clavijas correctamente conectados. El polvo, el agua o una conexión inestable podrían causar incendios o descargas eléctricas.
  • Página 101: Al Utilizar El Refrigerador

    Introducción 2. Al utilizar el refrigerador No coloque objetos pesados o peligrosos (recipientes con líquido) encima del refrigerador. Al abrir o cerrar la puerta podrían caer y provocar daños, incendios o descargas eléctricas. No instale el refrigerador en un lugar húmedo o donde pueda caer lluvia.
  • Página 102 Introducción No utilice pulverizadores inflamables cerca del refrigerador. Podría producirse un incendio. Realice la instalación en lugares alejados del fuego o en zonas donde pueda haber fugas de gas. Podría producirse un incendio. No coloque floreros, tazas, cosméticos, medicinas u otros recipientes con agua encima del refrigerador.
  • Página 103 Introducción Permita sólo al técnico cualificado desmontar, reparar o modificar el refrigerador. De lo contrario, podrían producirse daños, descargas eléctricas o incendios. No utilice el refrigerador para uso no doméstico (almacenamiento de medicinas o material de pruebas, en un barco, etc.). Podría causar peligro de incendios, descargas eléctricas, deterioro del material almacenado o reacciones químicas.
  • Página 104 Introducción Peligro de descarga eléctrica. Desconecte el suministro eléctrico del refrigerador antes de la instalación. De lo contrario, podría resultar en muerte o lesiones graves. Si la puerta de acceso es muy estrecha para pasar el refrigerador, quite la puerta del refrigerador y páselo de lado.
  • Página 105 Introducción PRECAUCIÓN Si no cumple este consejo su casa o muebles pueden sufrir daños. Tenga precaución siempre. No introduzca las manos en la cubeta para el hielo o en el dispensador de hielo. (sólo para el modelo con dispensador). Si manipula la heladera, se podría hacer daño. No toque los alimentos o los recipientes en el congelador con las manos húmedas.
  • Página 106 Introducción No incline el producto mientras se mueve el mismo. Transporte el refrigerador con el tirador hacia arriba y la parte inferior hacia abajo. De lo contrario, se le podrían resbalar las manos y herirse. Debido al peso del producto, no se recomienda que lo mueva una sola persona ya que podría sufrir daños o dar lugar a accidentes.
  • Página 107 Introducción Tenga cuidado que el alimento no bloquee el paso de hielo. Si alimentos son puestos en la entrada del paso de hielo, el hielo puede no ser producido. El paso de hielo puede también ser cubierto con polvo de hielo si sólo fragmentos de hielo son utilizados.
  • Página 108: Identificación De Partes

    Introducción Identificación de partes Compartimento Compartimento del congelador del congelador Compartimento Lámpara LED de lácteos Filtro Lámpara LED Fabricación automática de cubitos Filtro de Aire Fresco Repisa Repisa Centro de refrescos Repisa EZ-handle EZ-handle Estantería de compuerta Estantería de compuerta Cajón Compartimento fresco Estantería de...
  • Página 109: Instalación

    Instalación Seleccione una ubicación adecuada Dónde colocar 1. Colóquelo en un lugar donde se facilite su uso. Mantenga a Mantenga a Mantenga a Mantenga a el frigorífico distancia adecuada distancia adecuada distancia adecuada distancia adecuada 2. Evite colocarlo cerca de fuentes de calor, luz solar directa o humedad.
  • Página 110: Desmontaje De La Puerta

    Instalación Desmontaje de la puerta Peligrode descarga eléctrica ADVERTENCIA Desconecte el frigorífico de la red antes de su instalación. En caso contrario, podría producirse un peligro de muerte o lesiones graves. Si la puerta de acceso es demasiado Tubo de suministro de agua estrecha para hacer pasar el frigorífico, desmonte la puerta y pase el frigorífico Tapa de...
  • Página 111: Colocación De Las Puertas

    Instalación Suelte la puerta 1) Afloje los tornillos de la tapa de la bisagra y del frigorífico. suelte la tapa. Suelte el cable de conexión. Hilos de conexión Protección Bisagra 2) Suelte la protección girando en sentido superior horario ( ) y suelte la bisagra superior elevándola ( ).
  • Página 112: Cuando El Suelo No Esté Nivelado

    Instalación Instalación Diferencia de altura Cuando el - Al altura de la puerta puede no estar nivelada suelo no esté cuando el suelo no esté nivelado. nivelado Cuando la puerta del congelador está más baja – Utilice una llave para girar la tuerca del tornillo de ajuste de altura en la parte izquierda en sentido anti horario.
  • Página 113: Funcionamiento

    Funcionamiento Puesta en marcha Cuando haya instalado el frigorífico por primera vez, permita que se estabilice en las temperaturas operativas normales durante 2-3 horas antes de llenarlo con alimentos frescos o congelados. Si se interrumpe el funcionamiento, espere cinco minutos antes de volver a ponerlo en marcha.
  • Página 114: Cómo Ajustar Las Temperaturas Y La Pantalla

    Funcionamiento Cómo ajustar las temperaturas y la pantalla Ajuste de la Para ajustar la temperatura del congelador, presione el botón FREEZER para desplazarse temperatura del a través de las opciones de confi guración. congelador Ajuste de la Para ajustar la temperatura del refrigerador, presione el botón REFRIGERATOR para temperatura del desplazarse a través de las opciones de confi guración.
  • Página 115: Ajustando Las Funciones

    Funcionamiento Ajustando las funciones Pulse el botón para la función deseada para visualizar y seleccionar otras opciones. Ajustando el Mantenga pulsado el botón CHILD LOCK durante tres segundos Bloqueo del para bloquear el dispensador y las restantes funciones del panel de Dispensador control.
  • Página 116: Filtro De Aire Fresco

    Funcionamiento Filtro de Aire Fresco Filtro de Aire Filtro de Aire Fresco proporciona una función antibacteriana de remoción de virus o Fresco bacteria así como una función desodorante de eliminación del olor dentro del refrigerador. La prueba de rendimiento del Filtro de Aire Freso ha sido realizada y probada a través de una organización de certificación pública ( •...
  • Página 117 Funcionamiento 1. Retire el anterior filtro de agua. • Baje o extraiga el estante superior izquierdo para permitir que el filtro de agua pueda girar totalmente hacia abajo. • Pulse el botón de presión para abrir la tapa del filtro de agua. NOTA Al reemplazar el filtro de agua, drena una pequeña cantidad de agua (aprox.
  • Página 118: Hoja De Datos De Rendimiento

    Funcionamiento Hoja de datos de rendimiento Modelo: LG ADQ36006101-S Utilice un recambio de cartucho: ADQ36006101 La concentración de las sustancias indicadas en el agua que entra en el sistema se redujo a una concentración menor o igual al límite permisible para el agua de salida según las especificaciones de los estándares NSF/ANSI 42 y 53.
  • Página 119 Asegúrese de que todas las tuberías y conexiones estén correctamente instaladas y sin • fugas. Fabricado para LG®Electronics por CUNO Incorporated 400 Research Parkway Meriden, CT 06450 EE.UU. En todo el mundo: 203-237-5541 www.cuno.com...
  • Página 120 Funcionamiento...
  • Página 121: Como Instalar

    Funcionamiento Como instalar Instale el nuevo filtro. el nuevo filtro - Introduzca el Nuevo filtro de Aire Fresco en la tapa del filtro de manera que la parte blanca del filtro y la etiqueta trasera estén visibles. PRECAUCIÓN Ponga atención de no cambiar la dirección del Filtro de Aire Fresco insertado en la tapa del filtro.
  • Página 122: Manejar El Dispensador

    Funcionamiento Manejar el dispensador Ajustar el Pulse y mantenga pulsado el botón ON/OFF por más de 5 Indicador de segundos para reajustar el indicador ON/OFF. hielo en ON/ NOTA OFF. Caso no quieras utilizar la fábrica de hielo automática, apáguela. •...
  • Página 123 Funcionamiento Tras usar el El dispositivo de recolección de agua no tiene dispensador suficiente capacidad de drenaje, debe limpiarse regularmente. Retire la cubierta tirando de la parte frontal de la cubierta del recolector de agua y séquela con un paño. Fábrica de Hielo Máquina automática de...
  • Página 124: Otras Funciones

    Funcionamiento Cuando el El hielo forma bloques fabricador de • Cuando el hielo forme un bloque, sáquelo del depósito de hielo, rómpalo en trozos hielo no más pequeños y vuelva a introducirlos en el depósito. funciona • Cuando el fabricador de hielo produzca cubos de hielo muy pequeños o unidos, es correctamente necesario ajustar la cantidad de agua que se introduce.
  • Página 125 Funcionamiento Cómo se El agua se enfría en el depósito de agua del compartimento del frigorífico, y se envía obtiene hielo/ al dispensador. agua fría El hielo se forma en el fabricador de hielo automático y se envía al dispensador picado o en cubitos.
  • Página 126: Barra De Inicio Del Refrigerador

    Funcionamiento Barra de Inicio del Refrigerador Utilizando la Pulse la parte del medio de la Barra de Inicio Pulse hasta Barra de Inicio hasta escuchar un sonido estilo “clic”. escuchar un sonido • Puede almacenar más alimentos en la Barra estilo “clic”.
  • Página 127: Baldas

    Funcionamiento Baldas Utilización En el estante puede guardar acompañamientos o comida refrigerada gracias al espacio entre los contenedores. Desmontaje 1. Sujete la parte frontal del estante y tire de él hacia fuera hasta que se quede bloqueado por la parte de enganche.
  • Página 128: Desodorizador

    Funcionamiento Desodorizador Utilización Con el sistema desodorante, usted puede desodorizar el refrigerador y el desodorante puede ser reutilizado. Desmontaje Destornille la tapa del desodorante utilizando el comando (+), y luego sepárelo mientras sea tirada la tapa del desodorante. Cómo usar el desodorizador Lo puede utilizar continuamente secandolo con un blower o secador de cabello.
  • Página 129: Compartimento Fresco

    Funcionamiento Compartimento fresco Utilización En él puede guardar frutas y verduras. Desmontaje del 1. Sujete el mango frontal del compartimento fresco y tire hacia compartimento fuera hasta que se quede bloqueado por la parte de fresco superior enganche. 2. Cuando no pueda tirar más del compartimento fresco, levántelo ligeramente para extraerlo completamente hacia delante (fuera).
  • Página 130: Sugerencias Para

    Sugerenci a s para guardar l o s al i m entos Ubicación de los alimentos (Identificación de las Partes) Balda del Para guardar diferentes alimentos congelados, compartimento por ejemplo, carne, pescado, helado, del congelador tentempiés congelados, etc. Estante de la Para alimentos pequeños envasados y puerta del congelados.
  • Página 131: Sugerencias Para Guardar Los Alimentos

    Sugerencias para guardar los alimentos Guardar alimentos Guarde los alimentos frescos en el compartimento del frigorífico. El modo en que los alimentos se congelen y se descongelen es un factor importante para mantener su frescura y sabor. No guarde alimentos que se deterioran con facilidad a bajas temperaturas, del tipo de plátanos y melones.
  • Página 132: Cuidados Y Mantenimiento

    Cuidados y mantenimiento Información general Vacaciones Durante las vacaciones, probablemente preferirá dejar el frigorífico en funcionamiento. Coloque en el congelador aquellos alimentos que se puedan congelar. Cuando no quiera dejar el frigorífico en funcionamiento, saque todos los alimentos, desconecte el enchufe de la red, limpie el interior y deje todas las puertas para evitar la formación de olores.
  • Página 133: Diagnóstico Inteligente

    Diagnóstico inteligente Si experimentas algún problema con el refrigerador, usted puede hacer la transmisión de datos a través de su teléfono al servicio técnico de LG. Esto le permite hablar directamente con especialistas. El especialista registra los datos transmitidos desde el aparato y los utiliza para analizar el problema, y ofrecerle un diagnóstico rápido y...
  • Página 134: Solución De Problemas

    Cuidados y mantenimiento Solución de problemas Antes de acudir al servicio técnico, revise esta lista. Quizás pueda ahorrar tiempo y dinero. Incluye problemas comunes que no son resultado de defectos de mano de obra o materiales. Problema Causa Posible Solución Funcionamiento del frigorífico El compresor...
  • Página 135 Cuidados y mantenimiento Problema Causa Posible Solución El compresor El termostato está manteniendo el Es normal. El frigorífi co se enciende y se no funciona frigorífico a temperatura constante apaga para mantener la temperatura constante. Las temperaturas son demasiado bajas La temperatura del El controlador del congelador se ha Ponga el controlador del congelador en un...
  • Página 136 Cuidados y mantenimiento Problema Causa Posible Solución Sonido y ruidos Niveles altos de Los frigorífi cos actuales han Es normal que los niveles de sonido sean sonido cuando aumentado su capacidad y mantienen más elevados. se pone en temperaturas más uniformes funcionamiento el frigorífico Niveles altos de...
  • Página 137: Eliminar Su Viejo Electrodoméstico

    Cuidados y mantenimiento Problema Causa Posible Solución Olores en el frigorífico Es necesario limpiar el interior Limpie el interior con una esponja, agua tibia y bicarbonato de sodio Alimentos de olor fuerte en el Cubra los alimentos completamente frigorífico Algunos envases y materiales para Use una marca de envases o materiales de envolver producen olores.
  • Página 138: Es Normal

    Cuidados y mantenimiento Es normal... Las situaciones siguientes son normales. Problema Solución Ruido Cuando oiga un sonido Este es el sonido de varias partes expandiéndose/ como “tac” o tuc” contrayéndose o varios dispositivos de control funcionando dependiendo del cambio de temperatura dentro del frigorífi...
  • Página 139 FRIGORÍFICO LG GARANTÍA LIMITADA - U.S.A. En caso de que su Frigorífico LG ("Producto") falle por defectos de material o mano de obra bajo circunstancias de uso doméstico normal durante el período de garantía descrito a continuación, LG, a su criterio, reparará o reemplazará el producto. Esta garantía limitada es sólo válida para el comprador original del producto y se aplicará...
  • Página 140 LG Twin Tower, 20, Yoido-Dong, Printed in Korea Youngdungpo-Gu, Seoul, 150-721, Korea.

Tabla de contenido