Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

V10752

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para RS V10752

  • Página 1 V10752...
  • Página 2 V10752 Issued / Herausgegeben / Publicado / Publicatto 01/2000 DC Servo Amplifier DC-Servoverstärker Instruction Leaflet Bedienungsanleitung Servoamplificador RS Hojas de instrucciones Foglio d’instruzioni Amplificatore servo dc Figures / Abbildung / Figura Block Diagram Blockdiagramm Diagrama de bloques Diagramma di blocco A.
  • Página 3 V10752 +24V +VMM +10V -10V 0VMM An example of a speed controller Ein Beispiel eines Ejemplo de controlador de velocidad Un esempio di regolatore di velocità using a potentiometer and Geschwindigkeitsreglers mit einem que emplea un potenciómetro y che utilizza un potensiometro e una Potentiometer und realimentación de velocidad del...
  • Página 4 V10752 The required velocity command signal should be applied to the RS Stock No. differential command inputs. This is then fed through a ramp generator, controlled by the ramp pot. With this pot clockwise, there will be no ramping. Turning the pot anti-clockwise will increase the ramp time and 263-6027 therefore reduce the maximum rate of change of the required speed.
  • Página 5 V10752 Switch 4 Velocity/Torque Control Selection. RArm is a resistor for scaling the armature feedback. The link LKArm must be fitted for this to have an effect. Torque control (using The value of RArm may be calculated by the following formula: Required Current as input) RArm = 260 * Vm * KeΩ...
  • Página 6 V10752 Example 1 Using servo motor with tachogenerator (RS stock no. 263-6005) for velocity control using tachometer feedback with the following characteristics: Peak Current = 3A RIPeak = (4700 * 3) / 4.2 - 3) = 11750Ω use 12KΩ Nominal current = 1A...
  • Página 7 V10752 External connections Connector Name Type Description 01a & c Signal 0V For low current reference. DO NOT USE FOR POWER SUPPLY 02a & c Protections Active Output This open collector output is pulled low to 0V when the drive is healthy. It may rise high when either the I2t current limiting active or the fault protection is active.
  • Página 8 Die Strombegrenzungsphase begrenzt den Ausgang an die Phase. Die Spitzenstrombegrenzung wird von dem RIPeak-Widerstand auf dem RS Components shall not be liable for any liability or loss of any nature (howsoever individuellen Stecksockel eingestellt. Die Spitzenstrombegrenzung ist caused and whether or not due to RS Components’ negligence) which may result der Stromausgang, den der Verstärker maximal erzeugen darf.
  • Página 9 V10752 Wird der Verstärker zur Geschwindigkeitsregelung eingesetzt, dann Schalter 2 Polaritätsauswahl begrenzen. sollte SW1-4 geschlossen sein, und der erforderliche Stromstift kann als Überwachungsausgang benutzt werden. Richtungsbegrenzung aktiviert, wenn +10 bis +30V auf einen Begrenzungseingang Das Geschwindigkeitsfeedback kann entweder von einem eingebauten angelegt werden.
  • Página 10 V10752 LKarm ist ein Koppelglied oder 0Ω Widerstand, das bzw. der eingebaut Beispiel 1 sein muß, damit Sie das Ankerspannungs-Feedback nutzen können. Wenn Sie die Geschwindigkeitsregelung mit Tachometer-Feedback Wenn Sie diese Art des Feedbacks nutzen möchten, sollten Sie nutzen wollen, sollten die Charakteristiken des Servomotors mit RTacho nicht einbauen.
  • Página 11 V10752 Außenanschlüsse Stecker Bezeichnung Beschreibung 01a & c Signal 0V Niederstromreferenz. NICHT ZUR STROMVERSORGUNG BENUTZEN. 02a & c Schutz aktiv Ausgang Dieser offene Kollektorausgang wird auf 0V gezogen, wenn der Antrieb OK ist. Er kann ansteigen, wenn entweder die I2t Strombegrenzung oder der Störschutz aktiv ist. Der Höchststrom beträgt 10mA.
  • Página 12 La etapa de limitación de corriente limita la salida de la etapa. El límite de corriente de pico se fija mediante la resistencia RIPeak en el RS Components haftet nicht für Verbindlichkeiten oder Schäden jedweder Art (ob auf terminal de personalización. El límite de corriente de pico es la máxima Fahrlässigkeit von RS Components zurückzuführen oder nicht), die sich aus der...
  • Página 13 V10752 Si se va a emplear el amplificador como control de par, la corriente Interruptor 1 Selección de Habilitación de requerida llega a la entrada de corriente escogida con el SW1-4 Polaridad. apagado. La sensibilidad es de aproximadamente 0,42A/V. Si se requiere control de velocidad, hay que cerrar SW1-4 y el pin de Actuador DESHABILITADO al aplicar corriente escogido podrá...
  • Página 14 LKarm es un puente o resistencia de valor 0 que ha de colocarse para Ejemplo 1 usar la realimentación de armadura. No instalar RTacho si se está Uso del servo motor con tacogenerador (código RS 263-6005) para usando este modo de realimentación. control de velocidad usando la realimentación del tacómetro con las CInt es un condensador extra que puede colocarse para aumentar la siguientes características:...
  • Página 15 V10752 Conexiones externas Conector Nombre Tipo Descripción 01a y c Señal 0V Referencia de baja corriente. NO USAR PARA FUENTE DE ALIMENTACIÓN 02a y c Protecciones Activas Salida Esta salida de colector abierto se baja a 0V cuando el actuador está en buen estado.
  • Página 16 è impostato dall'RIRatio del resistore. Il limite di RS Components no será responsable de ningún daño o responsabilidad de cualquier corrente nominale deve essere inferiore o uguale al valore relativo alla naturaleza (cualquiera que fuese su causa y tanto si hubiese mediado negligencia de corrente continua del motore, ovvero la corrente di arresto nominale.
  • Página 17 V10752 Se è richiesto il controllo della velocità, SW1-4 deve essere chiuso e il Interruttore 2 Seleziona la polarità limite. pin di corrente richiesto può essere invece utilizzato come output di Il limite direzionale viene attivato controllo. applicando da +10 a +30V all'input di limite La retroazione di velocità...
  • Página 18 Esempio 1 CInt è un condensatore supplementare che consente di migliorare la Motore servo con generatore-tachimetro (RS codice 263-6005) per il funzione di integrazione. Per annullare la funzione di integrazione da controllo della velocità mediante retroazione del tachimetro con le utilizzare con regolatori posizionali, è...
  • Página 19 V10752 Collegamenti esterni Connettore Nome Modello Descrizione 01a & c Segnale 0V Per corrente bassa. NON UTILIZZARE PER ALIMENTAZIONE DI POTENZA 02a & c Protezioni attive Output Quando l'unità funziona correttamente, l'output del collettore aperto viene mantenuto basso in base a 0V. Può risultare elevato quando è attivo il limite di corrente 2 oppure la protezione contro i guasti.
  • Página 20: Specifiche Tecniche

    Durante l'installazione e la messa in opera del prodotto, è necessario conformarsi a tutti gli standard e le regolamentazioni rilevanti. La RS Components non si assume alcuna responsabilità in merito a perdite di qualsiasi natura (di qualunque causa e indipendentemente dal fatto che siano dovute alla negligenza della RS Components), che possono risultare dall’uso delle...