Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Top-of-Stair PLUS Gate
Top-of-Stair XTRA-TALL Gate
Fits openings between 30 in. (76 cm) and 48 inches (122 cm) wide.
Convient aux ouvertures de 76 à 122 cm (30 à 48 po) de largeur.
Para aberturas entre 76 cm (30 pulg) y 122 cm (48 pulg) de ancho.
Read all instruuctions BEFORE assembly and USE of product.
KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE.
Lire les instructions AVANT l'assemblage et L'UTILISATION du produit.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR
Lea las instrucciones ANTES de armar y USAR el producto.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA.
©2013 EVENFLO COMPANY, INC.
and
RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
Safety.
So Simple!
TM
TM
TM
25701226 12/13

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Evenflo Top-of-Stair PLUS

  • Página 1 Safety. So Simple! Top-of-Stair PLUS Gate Top-of-Stair XTRA-TALL Gate Fits openings between 30 in. (76 cm) and 48 inches (122 cm) wide. Convient aux ouvertures de 76 à 122 cm (30 à 48 po) de largeur. Para aberturas entre 76 cm (30 pulg) y 122 cm (48 pulg) de ancho.
  • Página 2: Important

    WARNING IMPORTANT: 1. Inspect both gate panels to be certain that the slats are securely attached to the rails. If any slats are loose or damaged, call Evenflo Parentlink at 1-800-233-5921. NEVER use with a child or pet able to climb over, dislodge, or open the gate. 2.
  • Página 3 The optional swing control mechanism provides extra security. 8. Swing the gate into the closed position and slide the gate panels until the gate contacts the latch side of the mounting surface. the gate from swinging into a hazard such as over stairs or into a 9.
  • Página 4 1-937-773-3971. 2. Vous pouvez utiliser votre barrière dans le haut ou le bas d’un escalier, utiliser pour un enfant ou un animal de compagnie capable de grimper par-dessus la barrière, de la déloger ou de l’ouvrir. laisser l’enfant sans surveillance. d’escalier en bois massif ou, un montand de mur derrière un panneau de gypse.
  • Página 5 Vis #10 x 1/2 po pour marquer soigneusement l’emplacement des trous pour le boîtier du verrou intense. îtier du verrou. de s’ouvrir. , avec l’aplat du Étape 5), fixer solidement le boî î îtier du îtier du verrou Étape 5), fixer solidement le boî...
  • Página 6: Importante

    IMPORTANTE: 1. Inspeccione ambos paneles de la reja para asegurarse de que los listones estén bien acoplados a los barandales. Si cualquiera de los listones está suelto o dañado, llame a ParentLink de Evenflo al 1-800-233-5921. 2. Puede usar la reja en la parte superior o inferior de la escalera use la reja con niños o mascotas que puedan saltarla, zafarla o abrirla.
  • Página 7 El mecanismo opcional de control del giro proporciona seguridad adicional. Le recomendamos usar el mecanismo de control del giro Tornillos para marcar con cuidado la posición para los orificios del dispositivo de seguridad #10 x 1/2 pulg al riel superior del tope de giro viendo hacia la cirección en donde exista un 4.
  • Página 9 USA: 1-800-233-5921, 8 AM – 5 PM E.T. Canada: México: 01-800-706-12-00...

Este manual también es adecuado para:

Top-of-stair xtra-tall