Descargar Imprimir esta página

Mopar 82213291 Manual De Usuario página 4

Publicidad

14.05.2012
AttAchAble cAr Sun Shelter
ABBAU / FOLD DOWN / DES MONTAJE / SMONTAGGIO / DÉMONTAGE
oeffnen sie die saugnaePfe, loesen sie die heringe und sPannleinen.
1
release the suction cuPs, Pegs and guide lines.
desPegue las ventosas, retire las cuerdas y estacas.
aPrire le ventose, staccare i Picchetti e i tiranti della tenda.
ouvreZ les ventouses, enleveZ les sardines et drisses.
oeffnen sie die arretierung der Zeltbeine.
2
release locKs on the tent legs.
desbloquear las varillas de sosten.
aPrire il blocco die Pali della tenda.
ouvreZ le sytÈme de blocage des montants.
entfernen sie den sicherheitshaKen im ZeltmittelPunKt und druecKen
3
sie ober- und unterteil aus einander. das gestaenge Wird sich automatisch
locKern.
remove saftey locKing hooK. disconnect the uPPer and loWer central
hub. legs Will automatically fall.
desPrenda el toldo del gancho de seguridad.desconecte la Parte suPeri-
or del armaZon, de la Parte inferio del mismor, las Patas de sosten caeran
automÁticamente.
smontare il gancio di sicureZZa nel Punto central della tenda e sPin-
gere l'uno dall'altro la Parte suPeriore e quella inferiore. così i Pali si libe-
ranno automaticamente.
enleveZ le crochet de sûreté au milieu de la voile et démonteZ les deux
Parties du croisillon central. la tension des Piquets s'en trouve automati-
quement réduite.
KlaPPen sie die 4 arme vorsichtig in richtung mitte, rollen sie das Zelt ein
4
und verPacKen es im mitgeliefertem PacKsacK.
fold 4 arms doWn toWard central hub. roll tent and Place it bacK into
carry bag.
doble cuidadosamente los 4 braZos en direcciÓn central. Plegar el
toldo con PrecauciÓn y guardarlo en la bolsa de transPorte.
aPriere allora i quattro bracci con attenZione verso il Punto medio ,ar-
rotolare la tenda e imPaccarla nel sacco incluso nella sPediZione.
PlieZ les 4 bras avec Précaution vers le milieu, rouleZ la voile Pare-soleil
et rangeZ-la dans la housse fournie.
4 / 4
K6861541

Publicidad

loading