Descargar Imprimir esta página

Renz DTP 340 M Instrucciones página 7

Máquina perforadora eléctrica
Ocultar thumbs Ver también para DTP 340 M:

Publicidad

3
STANZEN ● PUNCH ● PERFORACIÓN ● PERFORATION ● DĚROVÁNÍ ● PONSEN ● DIEROVANIE ●
ПЕРФОРАЦИЯ
Druckkstücke nur in Endlage ziehen (drücken)!
D
Pressure pieces pull or push only in end position.
E
Levantar los punzónes sólo en las tracciones de la posición fi nal.
ESP
Poussez les leviers des poinçons contre la butée.
F
Aretační západky vytahovat (zatlačovat) jen v koncové pozici!
CZ
Drukstift mag alleen in de Achterste Positie uitgetrokken of ingedrukt worden.
NL
Aretačné západky vyťahovať (zatlačovať) len v koncovej pozícii!
SK
Пальцы фиксации ножей только в конечном положении поднимать /
опускать!
RUS
Achtung!
Während des Stanzvorgangs Druckstücke nicht ziehen (drücken)!!
Attention!
While the punching process do not pull or push the pressure pieces!
¡
Atención!
Durante el proceso de perforación, no levantar las palancas de punzon.
Attention!
Pendant le process de poinçonnage, il ne faut pas pousser les leviers des
poinçons.
POZOR!
Během děrování aretační západky nevytahovat (nezatlačovat)!!
Pas Op!
Tijdens de Pons beweging, mogen de Drukstiften niet uitgetrokken
of ingedrukt worden.
POZOR!
Počas dierovanie aretačné západky nevyťahovať (nezatlačovat)!!
Внимание!
Во время перфорации пальцы фиксации ножей не поднимать /
опускать!!

Publicidad

loading