Tripp-Lite SmartPro Manual De Operación

Sistemas ups de grado médico y hospitalario
Ocultar thumbs Ver también para SmartPro:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Owner's Manual
SmartPro
Medical Grade and Hospital Grade UPS Systems
120V Input/Output • Line-Interactive • 330-1000VA Output
®
SmartPro
is a registered trademark of Tripp Lite. OmniSmart
& OmniSmart
®
UL1778
1111 W. 35th Street Chicago, IL 60609 USA
Customer Support: (773) 869-1234 • www.tripplite.com
Copyright © 2002 Tripp Lite. All rights reserved.
UL2601-1
is a trademark of Tripp Lite.
1
2
4
6
9
10
13
25

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Tripp-Lite SmartPro

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Owner’s Manual SmartPro & OmniSmart ® ™ Medical Grade and Hospital Grade UPS Systems 120V Input/Output • Line-Interactive • 330-1000VA Output UL1778 UL2601-1 Important Safety Instructions Quick Installation Basic Operation Storage & Service Specifications Español Français 1111 W. 35th Street Chicago, IL 60609 USA Customer Support: (773) 869-1234 •...
  • Página 2: Important Safety Instructions

    Important Safety Instructions SAVE THESE INSTRUCTIONS This manual contains instructions and warnings that should be followed during the installation, operation and storage of all Tripp Lite UPS Systems. Failure to heed these warnings will void your warranty. UPS Location Warnings •...
  • Página 3: Battery Warnings

    Important Safety Instructions continued Battery Warnings • Your UPS does not require routine maintenance. Do not open your UPS for any reason. There are no user-serviceable parts inside. • Battery replacement must be performed by qualified service personnel. Because the batteries present a risk of electrical shock and burn from high short-circuit current, observe proper precautions.
  • Página 4: Quick Installation

    Quick Installation Plug your UPS into a 3-wire grounded, 120V AC, 60 Hz utility outlet. You must plug a hospital-grade UPS system into a hospital-grade outlet to achieve ground- ing reliability. UL2601-1 listed UPS systems only meet UL standard 2601-1 for medical equipment when plugged into a hospital- grade outlet.
  • Página 5: Serial Communications

    Quick Installation optional These connections are optional. Your UPS will function properly without these connections. Serial Communications Using the cable provided, connect the DB9 port of your computer to the DB9 port of your UPS. Download the PowerAlert UPS monitoring software program appropriate for your operating system from www.tripplite.com and install it on your computer.
  • Página 6: Basic Operation

    Basic Operation Buttons Use the UPS/STANDBY button to do three things: Switch your UPS’s Operating Mode: While your UPS is plugged into a live AC outlet, press the UPS/STANDBY button and hold it until you hear a beep (about 2 seconds) to toggle between the following operating modes.
  • Página 7: Indicator Lights

    UPS and run a self-test. Large overloads may cause your UPS to shut down. On SmartPro models, this light shows how heavy is the load on the UPS’s inverter. Green indicates a light load, yellow indicates a medium load, and red indicates a heavy load (above 85% of the UPS’s output...
  • Página 8 Basic Operation continued Other UPS Features Hospital Grade AC Receptacles The receptacles provide your connected equipment with AC line power during normal operation and battery power during blackouts and brownouts. They also protect your equipment against damaging surges and line noise. Modem/Fax Protection Jacks (Select Models Only) These jacks protect connected equipment against surges travelling over the telephone line.
  • Página 9: Storage & Service

    Basic Operation continued Power Sensitivity Adjustment (Select Models Only) This dial is normally set fully counterclockwise, which enables the UPS to protect against waveform distortions in its AC input. When NORM DELAY such distortion occurs, the UPS will normally switch to providing PWM sine wave power from its battery reserves for as long as the distortion is present.
  • Página 10: Specifications

    Specifications Tripp Lite has a policy of continuous improvement. Specifications are subject to change without notice. OMNISMART350HG OMNISMART450HG OMNISMART700HG Output Capacity (VA/Watts): 330/225 450/280 700/425 Battery Runtime (Half Load/Full Load) Minutes: 46/18 38/14 22/9 Battery Recharge Time: 2-4 hrs. 2-4 hrs. 2-4 hrs.
  • Página 11 Specifications continued FCC PART 68 CONSUMER INFORMATION AND FCC REQUIREMENTS (U.S.A. ONLY): This equipment complies with Part 68 of the FCC rules. On the top or bottom of this equipment is a label that contains, among other information, the FCC registration number for this equipment. If requested, provide this information to your telephone company.
  • Página 13: Español

    Manual de operación SmartPro y OmniSmart ® ™ Sistemas UPS de grado médico y hospitalario Entrada/salida de 120V • Interactivo en línea • Salida de 330-1000 VA UL1778 UL2601-1 Importantes instrucciones de seguridad Instalación rápida Operación básica Almacenamiento y servicio Ficha técnica...
  • Página 14: Importantes Instrucciones De Seguridad

    Importantes instrucciones de seguridad GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Este manual contiene advertencias e instrucciones importantes que deben seguirse durate la instalación, operación y almacenamiento de todos los sistemas UPS de Tripp Lite. De no cumplirse estas advertencias, la garantía será anulada. Advertencias sobre la colocación del UPS •...
  • Página 15: Advertencias Sobre Las Baterías

    Importantes instrucciones de seguridad continuación Advertencias sobre las baterías • El sistema UPS no requiere mantenimiento rutinario alguno. No abra el sistema UPS por ninguna razón. Esta unidad no contiene partes interiores que puedan ser reparadas por el usuario. • Sólo personal técnico debidamente capacitado puede realizar el cambio de las baterías. Debido a que las baterías pueden provocar un choque eléctrico o quemaduras como consecuencia de una corriente elevada en corto circuito, deben adoptarse las precauciones apropiadas.
  • Página 16: Instalación Rápida

    Instalación rápida Enchufe su sistema UPS a una toma de corriente de 120 V CA, 60 Hz, de 3 hilos y que esté conectada a tierra. Este sistema UPS de grado hospitalario debe conectarse a una toma de grado hospitalario para lograr una conexión a tierra confiable.
  • Página 17: Comunicaciones En Serie

    Instalación rápida optativa Estas conexiones son optativas. Este sistema UPS funcionará correctamente sin estas conexiones. Comunicaciones en serie Utilizando el cable incluido, conecte el puerto DB9 de la computadora al puerto DB9 del UPS. Descargue la versión del programa PowerAlert de control del UPS apropiada para su sistema operativo dirección...
  • Página 18: Operación Básica

    Operación básica Botones Use el botón UPS/STANDBY (UPS / espera) para realizar tres funciones: Cambiar el modo de operación de su sistema UPS: Mientras su sistema UPS está conectado a una toma de CA accionada, oprima el botón UPS/STANDBY (UPS / espera) hasta que se oiga un sonido (aproximadamente 2 segundos) para alternar entre los siguientes modos de operación.
  • Página 19: Luces Indicadoras

    Grandes sobrecargas pueden producir la desactivación del sistemaUPS. En los modelos SmartPro, esta luz indica la magnitud de la carga en el inversor del UPS. Verde indica una carga ligera, amarillo indica una carga media y rojo indica una carga pesada (mayor del 85% de la capacidad de salida del UPS).
  • Página 20: Otras Características Del Sistema Ups

    Operación básica continuación Otras características del sistema UPS Contactos de CA de grado hospitalario Los contactos de su sistema UPS suministran energía de CA al equipo conectado durante condiciones normales de operación y energía de batería durante apagones y caídas de voltaje. También protegen a sus equipos contra sobretensiones dañinas y ruidos en la línea.
  • Página 21 Operación básica continuación Fusible de entrada (sólo para ciertos modelos) Impide que una corriente de entrada elevada dañe al sistema UPS o los aparatos conectados a él. Si este fusible se dispara, asegúrese de que el sistema UPS esté conectado a una energía nominal de 120V CA antes de restablecerlo empujando el interruptor a la posición de restablecimiento.
  • Página 22: Almacenamiento Y Servicio

    Almacenamiento y servicio Almacenamiento Todos los equipos conectados se deberán desactivar y a continuación desconectar del UPS para evitar el desgaste de la batería. Desenchufe el sistema UPS su contacto de CA. PRECAUCIÓN: El sistema UPS posee una fuente de energía interna. Sus salidas pueden suministrar energía aún después de haberlo desenchufado, hasta que el sistema UPS esté...
  • Página 23 Ficha técnica continuación CERTIFICACIÓN UL2601-1: Varios de los modelos de UPS descritos en este manual cumplen con la norma UL 2601-1 (ver las especificaciones). Cuentan con transformadores aislados con una jaula de Faraday que reducen a menos de 300 microamperes las corrientes de fuga acumulativas de todos los equipos con los que están conectados.
  • Página 25: Français

    Guide de l'utilisateur SmartPro et OmniSmart ® ™ Systèmes UPS de qualité médicale et de qualité hôpital 120 volts d'entrée-sortie • Mode interactif • De 330 à 1000 voltampères de sortie UL1778 UL2601-1 Importantes consignes de sécurité Installation rapide Exploitation de base Entreposage et entretien Spécifications...
  • Página 26: Importantes Consignes De Sécurité

    Importantes consignes de sécurité GARDEZ CES INSTRUCTIONS EN UN LIEU SÛR Le présent guide contient des instructions et des mises en garde qui doivent être suivies pendant l'installation, l'exploitation et l'entreposage de tous les systèmes UPS Tripp Lite. Ne pas tenir compte de ces mises en garde annule la garantie. Mises en garde relatives à...
  • Página 27: Mises En Garde Relatives À La Batterie

    Importantes consignes de sécurité (suite) Mises en garde relatives à la batterie • Votre système UPS n'exige pas d'entretien courant. Ne l'ouvrez sous aucun prétexte. Il n'y a pas de pièces à l'intérieur que l'utilisateur puisse réparer par lui-même. • Le remplacement de la batterie doit être confié à du personnel de service qualifié. Parce que les batteries posent un risque d'électrocution et de brûlure causé...
  • Página 28: Installation Rapide

    Installation rapide Branchez votre système UPS dans une prise de secteur c.a. trifilaire standard de 120 V à 60 Hz avec mise à la terre. Vous devez brancher un système UPS de qualité hôpital à une prise d'alimentation de même qualité pour obtenir la fiabilité de la mise à...
  • Página 29: Communications En Série

    Installation rapide (facultative) Ces connexions sont facultatives. Votre système UPS fonctionnera correctement sans ces connexions. Communications en série En utilisant le câble fourni, reliez le port DB9 de votre ordinateur à celui de votre système UPS. Téléchargez le logiciel de gestion de système UPS PowerAlert adapté...
  • Página 30: Exploitation De Base

    Exploitation de base Commutateurs Le commutateur « UPS/STANDBY » permet de basculer entre trois modes : Changement du mode de fonctionnement du système UPS : Le système UPS étant branché dans une prise c.a., appuyez sur le commutateur « UPS/STANDBY » en le maintenant enfoncé jusqu'à ce que vous entendiez un timbre (pendant environ 2 secondes) indiquant qu'il vous est possible de basculer entre les divers modes de fonctionnement.
  • Página 31: Voyants Lumineux

    UPS et exécutez un autotest. D'importantes surcharges peuvent entraîner un arrêt de votre système UPS. Sur les modèles SmartPro, ce voyant affiche le niveau de la charge de l'onduleur du système UPS. Le vert signifie que la charge est faible ; le jaune représente une charge moyenne ;...
  • Página 32: Autres Fonctions

    Exploitation de base (suite) Autres fonctions Bornes c.a. de qualité hôpital Ces bornes de sortie alimentent votre matériel en courant c.a. directement du secteur lors de l'exploitation normale et de la batterie lors de pannes de secteur et de baisses de tension. Elles protègent également votre matériel contre les surtensions préjudiciables et le bruit de ligne.
  • Página 33 Exploitation de base (suite) Disjoncteur d'entrée (configurations prédéterminées seulement) Il empêche le courant d'entrée élevé d'endommager le système UPS ainsi que le matériel qui y est branché. Si ce disjoncteur se déclenche, assurez-vous que votre système UPS est branché à une prise de secteur c.a.
  • Página 34: Entreposage Et Entretien

    Entreposage et entretien Entreposage Tout le matériel branché doit être éteint puis déconnecté du système UPS pour éviter d'épuiser la batterie. Débranchez votre système UPS de sa borne c.a. ATTENTION : Votre système UPS possède une source de courant interne. Jusqu'à ce que le système UPS soit désactivé, ses prises peuvent fournir du courant même après qu'il est débranché.
  • Página 35 Spécifications (suite) HOMOLOGATION UL2601-1 : Plusieurs modèles de système UPS décrits dans ce guide sont homologués UL 2601-1 (voir les spécifications). Ils sont dotés d'un transformateur muni d'une cage de Faraday pour réduire le taux de fuite de courant cumulatif de tout matériel branché à moins de 300 microampères.
  • Página 36 93-2010 (200201129) 3 3 6 6...

Este manual también es adecuado para:

Omnismart

Tabla de contenido