Descargar Imprimir esta página
Silverline 707354 Guia De Inicio Rapido

Silverline 707354 Guia De Inicio Rapido

Soporte para amoladora de banco

Publicidad

Enlaces rápidos

Bench Grinder Stand
Support pour touret à meuler
Maschinenständer für Schleifgeräte
A
B
Familiarisation
Specification
1 . M10 Hex Bolt
Height: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76cm
2 . Tray Support Neck
Weight: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13kg
3 . Tray Support
4 . Floor Securing Hole
5 . Support Feet
6 . Column Support Neck
7 . Column
8 . Tray
9 . Grinder Mounting Plate
10 . Mounting Plate Support Neck
General Safety
WARNING! Read all safety warnings and all instructions . Failure to follow the warnings and instructions may result in a serious injury .
WARNING! This tool is not intended for use by persons (including children) with reduced, physical or mental capabilities or lack of
experience or knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the tool by a person responsible for their
safety . Children must be supervised to ensure that they do not play with the tool .
Save all warnings and instructions for future reference.
1) Work area safety
a) Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas invite accidents.
b) Do not operate tools in explosive atmospheres, such as in the presence of flammable liquids, gases or dust.
c) Keep children and bystanders away while operating or using this tool. Distractions can cause you to lose control.
2) Personal safety
a) Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating or using this tool. Do not operate or use the tool
while you are tired or under the influence of drugs, alcohol or medication. A moment of inattention while operating or using the tool may
result in serious personal injury. Work sensibly at all times with regular breaks if necessary.
b) Use personal protective equipment. Always wear eye protection. Protective equipment such as dust mask, non-skid safety shoes,
hard hat, or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries.
c) Remove any adjusting key or wrench before operating the tool. A wrench or a key left attached to a rotating part of the tool may
result in personal injury.
d) Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. This enables better control of the tool in unexpected situations.
e) Dress properly. Do not wear loose clothing or jewelry. Keep your hair, clothing and gloves away from moving parts. Loose
clothes, jewelry or long hair can be caught in moving parts.
Descriptif du produit
Caractéristiques techniques
1 . Boulons hexagonaux M10
Hauteur : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 cm
2 . Embouchure du support de plateau
Poids : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 kg
3 . Support du plateau
4 . Trou de fixation au sol
5 . Base à 3 pieds
6 . Embouchure du support de colonne
7 . Colonne
8 . Plateau
9 . Plaque de montage du touret à meuler
10 . Embouchure du support de la plaque de montage
Consignes générales de sécurité
ATTENTION : Veuillez lire l'intégralité des consignes de sécurité et des instructions . Le non-respect de ces consignes et instructions
peut entraîner un risque de choc électrique, d'incendie et/ou se traduire par des blessures graves .
ATTENTION : Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (enfants compris) ayant des capacités physiques ou
mentales réduites, ou n'ayant pas la connaissance ou l'expérience requise, à moins d'être sous la supervision d'une personne responsable
de leur sécurité ou d'avoir reçu les instructions nécessaires . Les enfants ne doivent pas s'approcher et jouer avec cet appareil .
Veuillez conserver ces instructions et consignes de sécurité pour référence ultérieure.
1) Sécurité sur la zone de travail
a) Maintenir une zone de travail propre et bien éclairée. Des zones encombrées et mal éclairées sont sources d'accidents.
b) Ne pas utiliser d'outils dans des environnements explosifs, à proximité de liquides, de gaz ou de poussières inflammables.
c) Éloigner les enfants et toute personne se trouvant à proximité pendant l'utilisation d'un appareil électrique. Ceux-ci peuvent
provoquer une perte d'attention et faire perdre la maîtrise de l'appareil.
2) Sécurité des personnes
a) Rester vigilant et faire preuve de bon sens lors de la manipulation de l'appareil. Ne pas utiliser un appareil électrique lorsque
l'on se trouve dans un état de fatigue, ou sous l'influence de drogues, d'alcool ou de médicaments. Un moment d'inattention
pendant l'utilisation d'un outil électrique peut se traduire par des blessures graves.
b) Porter un équipement de protection approprié. Toujours porter une protection oculaire. Le port de masque à poussières,
chaussures de sécurité antidérapantes, casque de sécurité et protections antibruit adaptés aux différentes conditions de travail réduit le
risque de blessures corporelles .
c) Enlever toute clé et tout instrument de réglage avant de mettre l'appareil en marche. Une clé ou un instrument de réglage laissé
fixé à un élément en rotation de l'appareil peut entraîner des blessures.
d) Ne pas essayer d'atteindre une zone hors de portée. Se tenir toujours en position stable permettant de conserver l'équilibre.
Cela permet de mieux contrôler l'appareil électrique dans des situations inattendues.
e) Porter des vêtements appropriés. Ne pas porter de vêtements amples ou des bijoux pendants. Eloigner cheveux, vêtements et
gants des pièces en mouvement. Les vêtements amples, les bijoux pendants et cheveux longs peuvent être happés par les pièces en
rotation.
7 6 0 m m
Soporte para amoladora de banco
Supporto del banco smerigliatrice
Tafelslijpmachine standaard
C
D
3) Tool use and care
IMPORTANT: Tools used outdoors may require more regular cleaning and surface treatment to prevent corrosion, as well as replacement
grease or oil on moving parts to maintain them in good working condition .
a) Maintain tools. Check for misalignment or binding of moving parts, breakage of parts and any other condition that may affect
the tool's operation. If damaged, have the tool repaired before use. Many accidents are caused by poorly maintained tools.
b) Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to
control.
c) Use the tool's accessories and tool bits etc. in accordance with these instructions, taking into account the working conditions
and the work to be performed. Use of the tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation.
4) Service
a) Have your tool serviced or repaired by a qualified repair person using only identical replacement parts. This will ensure that the
safety of the tool is maintained.
Bench Grinder Stand Specific Safety
• Assembly of this product requires manoeuvring heavy components; it is recommended that two people assemble and transport this
stand .
• Do not mount the bench grinder before first securing the stand to the floor .
• Do not attempt to use this stand without securing it to the floor . This stand is not designed to be used free-standing .
Intended Use
• Bench grinder support structure with accessory tray and floor mounting feature for secure grinding operations .
Unpacking Your Tool
WARNING: This device is very heavy and should NOT be unpacked and handled by a single person .
• Carefully unpack and inspect your new tool . Familiarise yourself with all its features and functions
• Ensure that all parts of the tool are present and in good condition . If any parts are missing or damaged, have such parts replaced before
attempting to use this tool
Before Use
Assembly
1 . Position the Support Feet (5) on a secure flat surface and use the Floor Securing Holes (4) as a template for floor fixing
2 . Secure the Support Feet to the floor using the desired fixing method . It is recommended to secure the bench grinder stand using hex
bolts similar to those provided with this assembly
3) Utilisation et entretien des appareils
Important : Des appareils utilisés à l'extérieur peuvent demander un entretien plus régulier, particulièrement un traitement anticorrosion
des surfaces, ainsi que le graissage ou la lubrification des éléments mobiles pour garder le produit en bon état .
a) Entretien des appareils. Vérifier que les éléments rotatifs soient bien alignés et non grippés. S'assurer de l'absence de pièces
cassées ou endommagées susceptibles de nuire au bon fonctionnement de l'appareil. Si l'appareil est endommagé, le faire
réparer avant toute utilisation. De nombreux accidents sont dus à un mauvais entretien d'un outil.
b) Veiller à ce que les outils de coupe soient tenus affûtés et propres. Des outils de coupe bien entretenus, aux tranchants bien affûtés,
sont moins susceptibles de se gripper et sont plus faciles à contrôler.
c) Utiliser l'appareil, les accessoires et outils à monter conformément à ces instructions, en tenant compte des conditions de
travail et de la tâche à réaliser. Toute utilisation d'un appareil autre que celle pour laquelle il a été conçu peut entraîner des situations à
risque.
4) Révision
a) Ne faire réparer ou entretenir votre appareil électrique que par un réparateur qualifié utilisant uniquement des pièces de
rechange identiques. Ceci assure que la sécurité de votre outil est conservée.
Consignes de sécurité relatives aux supports pour tourets à meuler
• Le montage de ce support nécessite la manipulation de composants très lourds . Il est vivement recommandé que le montage ainsi que
le transport ou déplacement soit réalisé par deux personnes .
• Veillez à monter le touret à meuler seulement après vous être assuré que le support est bien fixé au sol .
• N'entreprenez pas d'utiliser ce support sans l'avoir auparavant solidement fixé au sol . Ce support n'est pas conçu pour tenir debout
sans fixations .
Usage conforme
• Structure servant de support pour touret à meuler, pourvue d'un plateau ainsi que d'un dispositif spécialement conçu pour la fixer
solidement au sol afin de garantir une parfaite stabilité et sécurité durant toute opération de meulage .
Déballage
AVERTISSEMENT : Ce produit est lourd . Par conséquent il NE doit PAS être déballé ni manipulé par une personne seule .
• Déballez le produit avec soin . Veillez à retirer tout le matériau d'emballage et familiarisez-vous avec toutes les caractéristiques du
produit .
• Si des pièces sont endommagées ou manquantes, faites-les réparer ou remplacer avant d'utiliser l'appareil .
Avant utilisation
Montage
1 . Disposez la base à 3 pieds (5) sur une surface plane sécurisée et utilisez les trous de fixation (4) comme indicateurs pour procéder à la
fixation au sol .
2 . Fixez bien les pieds du support en place selon la méthode désirée . Il est recommandé de sécuriser le support de touret à meuler au
moyen de boulons de forme hexagonale similaires à ceux fournis avec cet ensemble .
9
1
10
2
8
3
7
6
5
3 . Insert the Column (7) into the Column Support Neck (6) and secure in place using two M10 Hex Bolts (1) fastened into the sides of the
Column Support Neck (Image A)
4 . Loop the Tray Support Neck (2) over the exposed end of the Column and fasten into place using an M10 Hex Bolt (1) (Image B)
5 . Insert the Tray (8) into the cut-out in the Tray Support (3) (Image C)
6 . Locate the Grinder Mounting Plate (9) on the Column using the Mounting Plate Support Neck, and secure in place using two M10 Hex
Bolts (Image D)
Bench Grinder installation
• Position the grinding face of the bench grinder towards the Tray (8) for ease of access when performing grinding operations
• Fasten the bench grinder to the Grinder Mounting Plate (9) using compatible hex bolts (not provided)
Accessories
• A range of accessories and consumables, including Silverstorm 200W Bench Grinder (263524), Silverline Cut 5 Gloves (913265), and
High Tensile Bolts Pack (677848 ), is available from your SILVERLINE stockist . Spare parts can be obtained from toolsparesonline .com
Maintenance
General inspection
• Regularly check that all the fixing screws are tight
Cleaning
WARNING: ALWAYS wear protective equipment including eye protection and gloves when cleaning this tool .
• Clean the body of your machine with a soft brush, or dry cloth
• Water must never come into contact with the tool
• Ensure the tool is thoroughly dry before using it
Storage
• Store this tool carefully in a secure, dry place out of the reach of children
Troubleshooting
Problem
Possible cause
Excessive vibration
Loose fixings
Check and tighten all fixings to eliminate vibration
3 . Introduire la colonne (7) dans l'embouchure du support de colonne (6) et fixez le tout à l'aide de deux boulons hexagonaux M10 (1) que
vous devez serrer sur les côtés de l'embouchure du support de colonne (Image A) .
4 . Placez l'embouchure du support de plateau (2) par-dessus l'extrémité exposée de la colonne et fixez l'ensemble en place au moyen d'un
boulon hexagonal M10 (1) (Image B) .
5 . Introduisez le plateau (8) dans l'ouverture située sur le support de plateau (3) (Image C) .
6 . Placez la plaque de montage du touret à meuler (9) sur la colonne en la fixant au niveau de l'embouchure du support de la plaque de
montage en utilisant deux boulons hexagonaux M10 (Image D) .
Pose du touret à meuler
• Positionnez la partie du support de touret à meuler destinée aux opérations de meulage tournée vers le plateau (8) afin d'en faciliter
l'accès durant l'opération .
• Fixez le touret à meuler à la plaque de montage du touret à meuler (9) à l'aide de boulons hexagonaux adaptés (non fournis) .
Accessoires
• Divers accessoires sont disponibles chez votre revendeur Silverline comprenant des meules d'établi Silverstorm 200 W (263524),
des gants anti-coupures classe 5 (913265) ainsi que des coffrets de boulons haute résistance à la traction (677848 ) . Des pièces de
rechange sont également disponibles chez votre revendeur Silverline ainsi que sur www .toolsparesonline .com
Entretien
Inspection générale
• Vérifiez régulièrement que toutes les vis de fixations soient toujours bien serrées .
Nettoyage
ATTENTION : Portez TOUJOURS un équipement de protection avec des lunettes de protection ainsi que des gants adaptés lorsque vous
nettoyez cet outil .
• Nettoyez le boîtier de la machine à l'aide d'une brosse souple ou d'un chiffon sec .
• L'appareil ne doit jamais être mis en contact avec de l'eau .
• Assurez-vous que l'appareil soit complètement sec avant de l'utiliser .
Rangement
• Ranger cet outil et ces accessoires dans sa sacoche, dans un endroit sûr, sec et hors portée des enfants .
Si mon appareil ne fonctionne pas
Problème
Cause possible
Vérifiez et, si nécessaire, resserrez toutes les fixations
Vibrations excessives
Fixations lâches
afin de réduire, voire d'éliminer les vibrations
www.silverlinetools.com
707354
4
Solution
Solution

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Silverline 707354

  • Página 1 • A range of accessories and consumables, including Silverstorm 200W Bench Grinder (263524), Silverline Cut 5 Gloves (913265), and General Safety High Tensile Bolts Pack (677848 ), is available from your SILVERLINE stockist . Spare parts can be obtained from toolsparesonline .com Bench Grinder Stand Specific Safety Maintenance WARNING! Read all safety warnings and all instructions .
  • Página 2 Repare siempre su herramienta en un servicio técnico autorizado. Utilice únicamente piezas de recambio idénticas y homologadas. de pernos de alta resistencia a la tracción (677848) para esta herramienta disponibles en su distribuidor Silverline más cercano o a través esta herramienta fuera del alcance de los niños .