Silverline 264153 Instrucciones Originales

Ocultar thumbs Ver también para 264153:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 28

Enlaces rápidos

115mm Angle Grinder
Meuleuse d'angle 115 mm
Winkelschleifer, 115 mm
Version date: 13.12.16
www.silverlinetools.com
Amoladora angular 115 mm
Smerigliatrice angolare 115 mm
115 mm haakse slijpmachine
264153
264153
5 0 0 W

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Silverline 264153

  • Página 1 264153 264153 5 0 0 W Amoladora angular 115 mm 115mm Angle Grinder Meuleuse d'angle 115 mm Smerigliatrice angolare 115 mm 115 mm haakse slijpmachine Winkelschleifer, 115 mm www.silverlinetools.com Version date: 13.12.16...
  • Página 2 15˚...
  • Página 3 5 0 0 W English ....4 Français ....12 Deutsch ....20 Español ....28 Italiano ....36 Nederlands .... 44 www.silverlinetools.com...
  • Página 4: Description Of Symbols

    Original Instructions Introduction Technical Abbreviations Key Thank you for purchasing this Silverline tool. This manual contains information Volts necessary for safe and effective operation of this product. This product has Alternating current unique features and, even if you are familiar with similar products, it is necessary to read this manual carefully to ensure you fully understand the instructions.
  • Página 5: General Safety

    115mm Angle Grinder 264153 General Safety f) Dress properly. Do not wear loose clothing or jewellery. Keep your hair, clothing and gloves away from moving parts. Loose clothes, jewellery or long hair can be caught in moving parts. WARNING Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow...
  • Página 6: Kickback And Related Warnings

    g) Do not use a damaged accessory. Before each use inspect the c) Do not position your body in the area where power tool will move if accessory such as abrasive wheels for chips and cracks, backing kickback occurs. Kickback will propel the tool in the direction opposite to pad for cracks, tear or excess wear, wire brush, wire, wire brush for the wheel’s movement at the point of snagging.
  • Página 7: Product Familiarisation

    115mm Angle Grinder 264153 Safety Warnings Specific for • Do not touch the spindle lock button while the tool is operating • A grinding disc will gradually wear down during use, reducing its size. If Sanding Operations a disc becomes too small to work with easily, stop using it and replace it with a new disc a) Do not use excessively oversized sanding disc paper.
  • Página 8: Unpacking Your Tool

    Unpacking Your Tool 3. Screw the Threaded Flange (2) onto the Spindle (1). The raised centre of the Threaded Flange should face towards the disc when installing a grinding disc, and away when installing a cutting disc • Carefully unpack and inspect your new tool. Familiarise yourself with all its features and functions 4.
  • Página 9 Accessories • A range of accessories and consumables, including Cutting Guard (847124), Metal Cutting Discs Flat (447131) and Stone Cutting Disks Flat (199875), is available from your Silverline stockist. Spare parts can be obtained from toolsparesonline.com Maintenance WARNING: ALWAYS disconnect from the power supply before carrying out any inspection, maintenance or cleaning.
  • Página 10: Troubleshooting

    No power Check power supply No function when ON/OFF Slider Switch (5) is operated Replace the ON/OFF Slider Switch at an authorised Silverline service Defective ON/OFF Slider Switch centre Turn OFF the grinder, remove and replace the disc, as instructed in Grinding/cutting disc is overly worn ‘Fitting a grinding or cutting disc’...
  • Página 11: Ce Declaration Of Conformity

    If this product develops a fault within 30 days of purchase, return it to the stockist where it The repair of the product, if it can be verified to the satisfaction of Silverline Tools that the was purchased, with your receipt, stating details of the fault. You will receive a replacement deficiencies were due to faulty materials or workmanship within the guarantee period.
  • Página 12: Description Des Symboles

    Les produits électriques usagés ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Veuillez les recycler dans les centres Nous vous remercions d’avoir choisi cet équipement Silverline. Ces prévus à cet effet. Pour de plus amples informations, veuillez instructions contiennent les informations nécessaires pour vous en garantir contacter votre municipalité...
  • Página 13: Consignes De Sécurité

    Meuleuse d'angle 115 mm 264153 Attention : Portez toujours des protections sonores lorsque le niveau e. Au cas où l’outil électroportatif serait utilisé à l’extérieur, servez- vous d’une rallonge appropriée à une utilisation en extérieur. Cela d’intensité est supérieur à 85 dB(A) et limitez le temps d’exposition si nécessaire.
  • Página 14 g. Utiliser l’outil électrique, les accessoires et les outils à monter, etc., Tenez l’outil uniquement par les surfaces de préhension isolantes, conformément à ces instructions et selon l’utilisation prévue pour pendant les opérations au cours desquelles l’accessoire coupant le type d’outil donné, en tenant compte des conditions de travail et peut être en contact avec des conducteurs cachés ou avec son de la tâche à...
  • Página 15: Consignes De Sécurité Supplémentaires Relatives Au Meulage

    Meuleuse d'angle 115 mm 264153 d) Soyez extrêmement vigilant lorsque vous travailler dans des e) Prévoyez un support de panneaux ou de toute pièce à usiner coins ou près de bords tranchants. Évitez de déformer ou déchirer surdimensionnée pour réduire le risque de pincement et de rebond l’accessoire.
  • Página 16: Descriptif Du Produit

    Descriptif du produit • Utilisez des disques à tronçonner et à meuler adaptés au matériau avec lequel ils sont utilisés. Vérifié l’étiquette du disque ou de l’accessoire pour savoir s’il est approprié à la pièce à travailler. Arbre • Si les disques sont fournis avec des brides, elles doivent être installées Bride filetée correctement.
  • Página 17 Meuleuse d'angle 115 mm 264153 Instructions d’utilisation 2. Pour enlever la poignée, dévissez-la dans le sens antihoraire. Régler, enlever et installer le carter de ATTENTION : Portez TOUJOURS des lunettes de protection et des protection protections auditives ainsi que des gants adaptés lorsque vous travaillez avec cet outil.
  • Página 18: Dépannage

    • Si les balais sont excessivement usés, le rendement du moteur peut plats à tronçonner la pierre (199875), est disponible chez votre diminuer, la machine peut ne pas démarrer ou une quantité anormale revendeur Silverline. Des pièces de rechange peuvent être obtenues sur d’étincelles peut être observée. toolsparesonline.com.
  • Página 19: Enregistrement De Votre Achat

    Les demandes de service sous garantie faites pendant la période de garantie seront Les dommages et les défaillances accidentels causés par une utilisation ou un vérifiées par Silverline Tools pour établir si la défaillance du produit est liée à un vice entretien négligent, une mauvaise utilisation, un manque d’entretien ou une de matériau ou de fabrication.
  • Página 20: Beschreibung Der Symbole

    Elektroaltgeräte dürfen nicht über den Haushaltsmüll entsorgt werden. Nach Möglichkeit bitte über entsprechende Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Silverline-Werkzeug entschieden haben. Diese Anleitung enthält wichtige Informationen für das sichere und effektive Einrichtungen entsorgen. Lassen Sie sich bezüglich der sachgemäßen Entsorgung von Elektrowerkzeugen von der...
  • Página 21: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Winkelschleifer, 115 mm 264153 WARNUNG! Tragen Sie in Bereichen, in denen der Lärmpegel 85 dB(A) c) Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nässe fern. Das überschreitet, unbedingt angemessenen Gehörschutz und begrenzen Sie Eindringen von Wasser in ein Elektrowerkzeug erhöht das Risiko eines nach Möglichkeit die Belastungsdauer.
  • Página 22: Gemeinsame Sicherheitshinweise Zum Schleifen, Sandpapierschleifen, Arbeiten Mit Drahtbürsten Und Trennschleifen

    kontrolliert und eingesetzt haben, halten Sie und in der Nähe d) Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außerhalb der befindliche Personen sich außerhalb der Ebene des rotierenden Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Personen das Gerät nicht Einsatzwerkzeugs auf und lassen Sie das Elektrowerkzeug eine benutzen, die mit diesem nicht vertraut sind oder diese Anweisungen Minute lang mit Höchstdrehzahl laufen.
  • Página 23: Weitere Besondere Sicherheitshinweise Zum Trennschleifen

    Winkelschleifer, 115 mm 264153 a) Halten Sie das Elektrowerkzeug gut fest und bringen Sie b) Meiden Sie den Bereich vor und hinter der rotierenden Trennscheibe. Ihren Körper und Ihre Arme in eine Position, in der Sie die Wenn Sie die Trennscheibe im Werkstück von sich wegbewegen, kann Rückschlagkräfte abfangen können.
  • Página 24: Bestimmungsgemäße Verwendung

    • Fassen Sie Schleif- und Trennscheiben nicht an, bevor sie nach Gebrauch • Superharte Schleifmittel müssen vor der Montage sorgfältig überprüft abgekühlt sind. werden. Metallscheiben müssen einem Schalltest unterzogen werden. Halten Sie die Scheibe dazu auf einem Dorn oder mit einem Finger durch •...
  • Página 25 Winkelschleifer, 115 mm 264153 Vor Inbetriebnahme 2. Legen Sie die Schleif- oder Trennscheibe auf den Innenflansch. Hinweis: Falls Sie eine gekröpfte Scheibe verwenden, sorgen Sie dafür, dass WARNUNG! Trennen Sie den Winkelschleifer stets von der die Vertiefung in Richtung des Innenflansches weist.
  • Página 26: Fehlerbehebung

    • Kontrollieren Sie das Netzkabel des Gerätes vor jedem Gebrauch auf Hinweis: Dieses Gerät ist nicht zum Nasstrennen bestimmt. Schäden und Verschleiß. Reparaturen müssen durch eine zugelassene Silverline-Reparaturwerkstatt erfolgen. Dies gilt auch für mit dem Gerät • Verwenden Sie ausschließlich Scheiben, die speziell für Trennarbeiten verwendete Verlängerungskabel.
  • Página 27: Garantiebedingungen

    Garantiezeitraum fällt. Falls dieser Artikel nach Ablauf von 30 Tagen nach dem Kauf einen Mangel aufweist, senden Wenn ein Ersatzteil nicht mehr erhältlich ist oder nicht mehr hergestellt wird, kann Silverline Sie es bitte an: Tools es gegen einen funktionellen Ersatz austauschen.
  • Página 28: Traducción Del Manual Original

    ¡Mantenga a las personas lejos de la zona de trabajo! Como parte de nuestra política de desarrollo de productos, los datos técnicos de los productos Silverline pueden cambiar sin previo aviso. No utilizar esta herramienta como amoladora angular Información sobre ruido y vibración: Presión acústica L...
  • Página 29: Amoladora Angular 115 Mm

    Amoladora angular 115 mm 264153 ADVERTENCIA: Utilice siempre protección auditiva cuando el nivel ruido e) Use un cable de extensión adecuado para exteriores cuando utilice una herramienta eléctrica en áreas exteriores. La utilización de un exceda 85 dB(A) o cuando esté expuesto durante largos periodos de tiempo. Si por algún motivo nota algún tipo de molestia auditiva incluso llevando orejeras...
  • Página 30: Mantenimiento Y Reparación

    5) Mantenimiento y reparación n) Limpie regularmente las ranuras de ventilación del motor. Los restos de impurezas metálicas acumuladas en las ranuras de ventilación del a) Repare siempre su herramienta eléctrica en un servicio técnico motor podría causar descargas eléctricas. autorizado.
  • Página 31: Instrucciones Adicionales Para Amoladoras

    Amoladora angular 115 mm 264153 Instrucciones de seguridad para • Presionar excesivamente puede sobrecargar el motor de la herramienta. El sobrecalentamiento del motor puede dañar la herramienta. Una vez haya desbaste y corte abrasivo acabado la tarea, deje la herramienta funcionando sin carga durante unos minutos para ayudar a enfriar el motor.
  • Página 32: Características Del Producto

    Características del producto Montaje de los protectores ADVERTENCIA: Instale la protección adecuada dependiendo de la tarea que Husillo vaya a realizar antes de utilizar la herramienta. Brida roscada ADVERTENCIA: Antes de empezar a utilizar esta herramienta deberá asegurarse de tener instalada la protección Contratuerca Nota: El protector debe estar colocado entre el disco y el operador.
  • Página 33: Mantenimiento

    • Existen gran variedad de accesorios, Protector para disco de corte (847124), Discos planos para corte de metal (447131), Discos de corte planos para piedra (199575) disponibles a través de su distribuidor Silverline más cercano o a través de www.toolsparesonline.com. Mantenimiento ADVERTENCIA: Desconecte siempre la herramienta de la toma eléctrica antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento o limpieza.
  • Página 34: Solución De Problemas

    (5) Sustituya el interruptor de encendido/apagado en un servicio zInterruptor de encendido/apagado averiado técnico Silverline autorizado Apague la herramienta y sustituya el disco de corte/desbaste El disco está dañado o desgastado tal como se indica en este manual El disco está...
  • Página 35: Registro Del Producto

    Le sustituiremos el producto o le reembolsaremos el importe. Silverline Tools deberá comprobar si las deficiencias se deben a materiales o mano de obra Si el producto se avería después de que transcurran 30 días desde la fecha de compra, defectuosos dentro del periodo de garantía.
  • Página 36: Descrizione Dei Simboli

    Grazie per aver acquistato questo utensile Silverline. Queste istruzioni un centro di raccolta appropriato. Per ulteriori informazioni sul contengono informazioni utili per il funzionamento sicuro ed affidabile del riciclaggio si prega di contattare la Sua amministrazione comune prodotto.
  • Página 37: Istruzioni Generali Di Sicurezza

    Smerigliatrice angolare 115 mm 264153 AVVERTENZA: Indossare sempre una protezione uditiva nel caso in cui e) Quando i dispositivi alimentati a corrente vengono usati all'aria aperta, usare una prolunga adeguata a tal fine. L'uso di un cavo il livello sonoro superi gli 85dB(A) e, ove necessario, limitare il limite dell'esposizione.
  • Página 38 e) Manutenzione dei dispositivi alimentati a corrente. Controllare il che si sono staccati. La protezione per gli occhi deve essere in grado mancato allineamento o l'inceppamento delle parti mobili, la rottura di proteggere le particelle di detriti generati dalle varie operazioni di altre componenti o altre condizioni che potrebbero influire sul La maschera anti-polvere o il respiratore devono essere in grado di funzionamento del dispositivo alimentato a corrente.
  • Página 39 Smerigliatrice angolare 115 mm 264153 d) Prestare attenzione quando si lavora su angoli e spigoli appuntiti; e) Supportare i pannelli o i pezzi da sottoporre a lavorazione di grandi evitare di far rimbalzare o spingere l'accessorio. Gli angoli, le dimensioni al fine di ridurre al minimo il rischio che la ruota si pizzichi o vi sia un fenomeno di contraccolpo.
  • Página 40: Familiarizzazione Del Prodotto

    • Usare il tipo giusto di disco di taglio o di molatura, verificando che sia adatto • Qualora sia stia programmando di usare la ruota superabrasiva con un all'attività e al materiale. Controllare l'etichetta sul disco o sull'accessorio liquido di raffreddamento, un inibitore o un lubrificante liquido per la per scoprire se è...
  • Página 41 Smerigliatrice angolare 115 mm 264153 Indossare sempre la strumentazione protettiva personale adeguata, 1. Togliere la flangia filettata (2), il disco della mola (ove presente) e la flangia appositamente per l'attività da svolgere. L'uso di questa macchina richiede interna (3) dall'asse (1) protezioni per l'udito, protezione per gli occhi, guanti, protezioni respiratorie 2.
  • Página 42: Smaltimento

    • Un'ampia gamma di accessori e consumabili è disponibili presso il grossista • Nel corso del tempo le spazzole di carbonio all'interno del motore si Silverline; comprende: Protezione da taglio (847124), Dischi di taglio potrebbero usurare metallici piatti (447131) e dischi di taglio in pietra piatti (199875). Per i •...
  • Página 43: Dichiarazione Di Conformità Ce

    Silverline Tools si Riparazioni o alterazioni eseguite da terze parti che non siano la Silverline Tools o i centri di riserva il diritto di non accettare prodotti spediti in condizioni non idonee o non sicure.
  • Página 44: Vertaling Van De Originele Instructies

    Gewicht ................1,48 kg Met het oog op onze aanhoudende productontwikkeling kunnen Let op: terugslaggevaar! de specificaties van Silverline producten zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Geluid en trilling Belangrijke veiligheidshulpmiddelen! Zorg voor een goede werking, onderhoud volgens instructies en MAAK NIET Geluidsdruk L : ............
  • Página 45: Algemene Veiligheid Voor Elektrisch Gereedschap

    115 mm haakse slijpmachine 264153 WAARSCHUWING: Bij een geluidsintensiteit van 85 dB(A) of hoger is het Indien het onvermijdelijk is elektrisch gereedschap te gebruiken in een vochtige omgeving, gebruik dan een energiebron met een dragen van gehoorbescherming en het limiteren van de blootstellingstijd vereist.
  • Página 46: Terugslag En Bijbehorende Waarschuwingen

    5) Onderhoud Houd het gereedschap alleen aan de geïsoleerde greepvlakken vast als u werkzaamheden uitvoert waarbij het inzetgereedschap a) Laat uw elektrische gereedschap onderhouden door een verborgen stroomleidingen of de eigen stroomkabel kan raken. gekwalificeerde vakman en gebruik alleen identieke Contact met een onder spanning staande leiding kan ook metalen delen vervangstukken.
  • Página 47 115 mm haakse slijpmachine 264153 Bijzondere waarschuwingen voor Bijzondere waarschuwingen voor slijp- en snijwerkzaamheden schuurwerkzaamheden a) Gebruik uitsluitend het voor de machine toegestane slijpaccessoires a) Gebruik geen schuurbladen met te grote afmetingen, maar en de voor dit slijpaccessoires voorziene beschermkap.
  • Página 48: Productbeschrijving

    Veiligheidsregels bij het gebruik van • Controleer of alle onderdelen aanwezig zijn en in goede staat verkeren. Als er onderdelen ontbreken of beschadigd zijn, zorg dan dat deze vervangen schuurmiddelen op handmachines worden voor u dit toestel / gereedschap gebruikt. •...
  • Página 49 Gebruik • Verschillende accessoires en verbruiksmiddelen, waaronder de slijpbeschermkap (847124) en metaal en steen snijschijven (447131+199875), zijn verkrijgbaar bij uw Silverline handelaar. Reserve WAARSCHUWING: Bij het gebruik van de machine is het dragen van onderdelen zijn verkrijgbaar op toolsparesonline.com de geschikte beschermende uitrusting, waaronder een stofmasker en...
  • Página 50 Controleer de stroombron De machine werkt niet wanneer de schuiver aan-/uitschakelaar (5) gebruikt wordt Laat de schakelaar bij een geautoriseerd Silverline service center Defecte aan-/uitschakelaar repareren of vervangen Schakel de machine uit en vervang de schijf als beschreven De schijf is versleten...
  • Página 51: Eg-Verklaring Van Overeenstemming

    De garantieperiode gaat in vanaf de datum van aankoop op het ontvangstbewijs. BEWAAR HET ONTVANGSTBEWIJS OP EEN VEILIGE PLAATS De reparatie van het product, mits naar tevredenheid van Silverline Tools kan worden vastgesteld dat de gebreken het gevolg zijn van defecte materialen of fabrieksfouten binnen Als dit product binnen 30 dagen van de aankoopdatum een fout heeft, breng het dan naar de garantieperiode.
  • Página 52 3 Year Guarantee 3 años de garantía *Register online within 30 days. *Registre su producto online durante los primeros Terms & Conditions apply 30 días. Se aplican términos y condiciones 3 anni di garanzia Garantie de 3 ans *Registra il tuo prodotto on-line entro 30 giorni *Enregistrez votre produit en ligne dall’acquisto.Vengono applicati i termini e le dans les 30 jours.

Tabla de contenido