DETERMINAZIONE DELLE CORRENTI MASSIME AMMISSIBILI
DETERMINING THE MAXIMUM PERMITTED CURRENT
DETERMINACIÓN DE LAS CORRIENTES MÁXIMAS PERMITIDAS
I
Nella progettazione dell'impianto illuminotecnico ed elettrico, determinare le correnti massime
ammissibili, considerando i seguenti fattori:
- corrente nominale ammessa dalle morsettiere MAX 9A per cablaggio passante fra moduli;
- coefficiente di sicurezza per tenere conto delle sovratenzioni e contemporaneità;
- corrente nominale assorbita dai singoli moduli (vedi tabella).
When designing the lighting and electrical systems, work out the maximum permitted current
GB
based on the following factors:
- rated current permitted by terminal blocks MAX 9 A for through wiring between modules;
- safety coefficient to allow for overvoltage and contemporaneity;
- rated current absorbed by single modules (see table).
Durante la proyectación de la instalación luminotécnica y eléctrica, determinar las corrientes
E
máximas permitidas, en consideración de los factores siguientes:
- corriente nominal permitida por las clemas de conexión MAX 9A para cableado pasante entre
módulos;
- coeficiente de seguridad para considerar sobretensiones y contemporaneidades;
- corriente nominal absorbida por los módulos individuales (ver tabla).
ASSORBIMENTO NOMINALE - NOMINAL ABSPORPTION
ART.
6 x 2,2W
A
MM20
MM21
0,1 3
4 65 9
4 66 0
46 6 1
4 6 6 2
MM22
MM23
M35 0
M3 5 1
M35 2
M35 3
INSTALLAZIONE SUL CONTROSOFFITTO
INSTALLATION ON CEILING
INSTALACION SOBRE FALSO TECHO
I
Data la friabilità dei pannelli in fibra minerale, per evitare che smontando il prodotto siano danneggiati
dalle molle, asportarli completamente.
GB
As the mineral-fibre panels are very friable, remove them completely in order for the springs not to
damage them while dismounting the product.
E
Dada la friabilidad de los paneles de fibra mineral, para evitar que al desmontar el producto sean
dañados por los resortes, extráigalos completamente.
- ABSORCIÓN NOMINAL
12 x1,6W
A
0,5
0,1
0,95
ORIENTAMENTO DEL V ANO OTTICO
ADJUSTING THE POSITION OF THE OPTICAL ASSEMBLY
ORIENTABILIDAD DE LA OPTICA
-40°
I
Sostituire lo schermo di protezione danneggiato, richiedendo le specifiche tecniche al costruttore.
Non utilizzare l'apparecchio senza lo schermo.
GB
Replace the damaged protective screen, requesting the technical specifications from the
manufacturer. Do not use the luminaire without the screen.
E
Sustituir la pantalla de protección dañada solicitando las respectivas especificaciones técnicas
al fabricante. No utilizar el aparato sin la pantalla.
3
NO
+65°
OK
355°