Descargar Imprimir esta página

Bort 220 600 Manual Del Usuario

Activemed vendaje para el tobillo

Publicidad

Enlaces rápidos

Gebrauchsanweisungen bei Goll & Schracke Massing
Vielen Dank für Ihren Download der Gebrauchsanweisung von goll-schracke.de!
Sie haben eine Gebrauchsanweisung aus der Kategorie:
geladen. Sollten Sie im Anschluß der Nutzung der Gebrauchsanweisung Unterstützung be-
nötigen, kontaktieren Sie uns bitte über unser Kontaktformular auf
oder über unsere Filialen
Sanitätshaus Remscheid
Hindenburgstr. 9
42853 Remscheid
Telefon 02191 499 110
Telefax 02191 499 1120
Reha-Center Remscheid
Jägerwald 16
42897 Remscheid
Telefon 02191 933 44 0
Telefax 02191 933 44 22
Etwas vergessen?
Benötigen Sie eine andere oder weitere Ge-
brauchsanweisung? Dann klicken Sie in diese
Box oder wählen Sie die Webseite an:
https://goll-schracke.de/gebrauchsanweisungen
Goll & Schracke Massing GmbH & Co. KG schließt sich von den Inhalten der folgenden Gebrauchsanweisung aus.
Dieses Deckblatt dient ausschließlich der Stärkung von Produktnutzungen & Serviceorientierung des Unternehmens.
Orthopädie » Hilfsmittel » Bandagen
goll-schracke.de/kontakt
Sanitätshaus Wipperfürth
Untere Straße 8
51688 Wipperfürth
Telefon 02267 9252
Telefax 02267 2624
Reha Center
Burger Str. 116
42859 Remscheid
Telefon 02191 933 440
Telefax 02191 933 44 32
Qualitätsfeedback
Wir würden uns freuen, ein Feedback von Ihnen,
zu unserem Service zu erhalten!
Bitte klicken Sie hier in die Box oder wählen Sie:
https://goll-schracke.de/qualitaetsmanagement
GOLL &
SCHRACKE
MASSING

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Bort 220 600

  • Página 1 GOLL & SCHRACKE MASSING Gebrauchsanweisungen bei Goll & Schracke Massing Vielen Dank für Ihren Download der Gebrauchsanweisung von goll-schracke.de! Sie haben eine Gebrauchsanweisung aus der Kategorie: Orthopädie » Hilfsmittel » Bandagen geladen. Sollten Sie im Anschluß der Nutzung der Gebrauchsanweisung Unterstützung be- nötigen, kontaktieren Sie uns bitte über unser Kontaktformular auf goll-schracke.de/kontakt oder über unsere Filialen...
  • Página 2 Polyamide (PA), elastane (EL). The sewn in textile label provides the precise material composition. Many thanks for placing your trust in a medical device from BORT GmbH. Cleaning information Please read the existing instructions for use carefully. If you have any...
  • Página 3 Para retirar el vendaje, agarre el borde inferior y tire hacia abajo a través del pie. Composición de los materiales Muchas gracias por confiar en un producto sanitario de BORT GmbH. Lea Poliamida (PA), elastano (EL). atentamente estas instrucciones de uso. Si le surge cualquier duda, consulte Puede consultar la composición exacta en la etiqueta textil cosida en la prenda.
  • Página 4 Odložení Chcete-li bandáž odložit, uchopte spodní okraj a tahejte dolů přes chodidlo. Složení materiálu Velice děkujeme za důvěru ve zdravotnický prostředek od společnosti BORT Polyamid (PA), elastan (EL). GmbH. Přečtěte si pečlivě tento návod k použití. Máte-li dotazy, obraťte Přesné složení materiálu naleznete na všité textilní etiketě.
  • Página 5 în jos pe picior. Vă mulțumim pentru încrederea acordată unui dispozitiv medical produs Compoziție de BORT GmbH. Vă rugăm să citiți cu atenție și în întregime aceste Poliamidă (PA), elastan (EL). instrucțiuni de utilizare. În cazul în care aveți întrebări, adresați-vă medicului Pentru informații privind compoziția exactă, vă...