IT
inserire la lampadina (G) di caratteristiche
adeguate (vedi marcatura sull'apparecchio),
nell'anello (H) e bloccarla attraverso la
ghiera(L). collegare i cavi muniti di connettori
a forcella (M) agli appositi contatti (O) della
lampadina.
ATTENZIONE: la ghiera (L) va inserita con
lo scasso (T) in corrispondenza del perno
situato sull'anello (H) e deve fare 1/4 di giro
nel senso delle frecce disegnate su di essa.
EN fi t the lamp (G) of suitable specifi cations
[see markings on device] on the ring (H),
and block it with the ring nut (L). connect the
cables supplied with forked connectors (M) to
the relative contacts (O) of the lamp.
ATTENTION: the ring nut (L) should be
inserted with the groove (T) that tally with the
pin located on the ring (H) and must do 1/4
of a round in the direction of the arrows.
DE
Die Lampe (G) von geeignetem Typ (aus der
Markierung auf dem Gerät ersichtlich) in den
Ring (H) einsetzen und mit der Ringmutter
(L) fi xieren. Die mit Gabelsteckern (M)
versehenen Kabel an die entsprechenden
Kontakte (O) der Lampe anschließen.
ACHTUNG: Die Ringmutter (L) mit
der Öffnung (T) auf den auf dem Ring
(H) sitzenden Stift setzen, dann eine
Viertelumdrehung in Pfeilrichtung ausführen.
FR
introduire l'ampoule (G), aux caractéristiques
appropriées (voir marquage sur l'appareil),
dans la bague (H) et la bloquer avec l'embout
(L). relier les câbles munis de connecteurs à
fourche (M) aux contacts (O) de l'ampoule.
ATTENTION: l'embout (L) doit être introduit
avec la rainure (T) au niveau du pivot situé sur
la bague (H) et doit faire 1/4 de tour dans le
sens des fl èches dessinées sur l'embout.
ES
introducir la bombilla (L) de características
adecuadas (véase marca sobre el aparato)
en el anillo (H) y bloquarla con la tuerca (L).
conectar los cables provistos de conectores
de horquilla (M) a los contactos al efecto (O)
de la bombilla.
ATENCIÓN: la virola (L) debe introducirse
con el hueco (T) en correspondencia del
perno situado sobre el anillo (H) y debe
cumplir 1/4 de vuelta en el sentido de las
fl echas dibujadas sobre la virola misma.
17