Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 8

Enlaces rápidos

3481
KLAMMER-NAGLER
Die Gewährleistungsfrist beträgt 12 Monate ·
garantia es de 12 meses · De garantietermijn is 12 maanden · Il termine di garanzia è di 12 mesi · Takuu on voimassa
12 kuukautta Garantiperioden er 12 månder · Garanti 12 måneder · Garantiiaeg kehtib 12 kuud · Garantijos trukmė ·
12 mėnesiai Garantijas termiņš 12 mēneši · Garancija velja 12 mesecev · Gwarancja sprawności działania 12 miesice
· A garanciaidő 12 hónap · Záručná lehota je 12 mesiacov · Záruční doba činí 12 měsíců · Jamstveni rok traje 12
mjeseca
de
Technische Daten_Ersatzteilliste
en
Technical data_spare parts
fr
Donnèes techniques_liste des pièces détachées
es
Datos tècnicos_piezas de repuesto
nl
Technischengegevens_onderdelenlijst
it
Dati tecnici_distinta parti di ricambio
fi
Käyttöohje suomeksi_varaosalista
dk
Tekniske data_reservedelsliste
sv
Tekniska data_reservdelsförteckning
sl
Tehnični podatki_seznam nadomestnih delov
pl
Dane techniczne_ lista części zamiennych
hu
Műszaki adatok_pótalkatrész lista
sk
Technické dáta_zoznam náhradných dielcov
cz
Technické údaje_náhradní díly
The guarantee period is 12 months
· Garantie 12 mois · El plazo de

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para KMR 3481

  • Página 1 3481 KLAMMER-NAGLER Die Gewährleistungsfrist beträgt 12 Monate · The guarantee period is 12 months · Garantie 12 mois · El plazo de garantia es de 12 meses · De garantietermijn is 12 maanden · Il termine di garanzia è di 12 mesi · Takuu on voimassa 12 kuukautta Garantiperioden er 12 månder ·...
  • Página 2: Technische Daten

    2 I Deutsch 3481 TECHNISCHE DATEN FÜLLEN DES MAGAZINS Type 3481 Es dürfen nur die unter den technischen Daten (siehe 1) aufgeführten Eintreibgegenstände verwendet werden. Maße: Höhe/Länge mm 243/231 Zum Füllen des Magazins das Gerät so halten, daß Gewicht kg (ohne die Mündung weder auf den eigenen Körper noch auf...
  • Página 3 3481 Deutsch I 3 STÖRUNGEN U. IHRE BEHEBUNGEN Zur Behebung von Störungen Gerät unbedingt vom Zuleitungsschlauch trennen. Beim Ankuppeln dürfen keine Eintreibgegenstände im Gerät sein. STÖRUNG MÖGLICHE URSACHE BEHEBUNG Druckluft entweicht aus O-Ringe (e, f, u, h) oder Ventilschieber Teile reinigen oder ersetzen.
  • Página 4: Technical Data

    4 I English 3481 TECHNICAL DATA FILLING THE MAGAZINE Type 3481 Only those fasteners specified under technical data (see 1) may be used. Dimensions mm 243/231 When filling the magazine, hold the tool so that the Weight kg (without fasteners) 1.2 kg...
  • Página 5 3481 English I 5 TROUBLES AND REMEDIES Disconnect nailer from hose before servicing. When connecting the tool, it must contain no fasteners. TROUBLE POSSIBLE CAUSE REMEDY Air leaking from exhaust O-rings (e, f, u, h) or valve slide (g) is Clean or replace parts.
  • Página 6: Donnèes Techniques

    EMISSION DE BRUIT ET VIBRATIONS régler au choix le mode de déclenchement Tir coup par coup ou à la volée (voir pictogramme). Valeurs caractéristiques du briut * 3481 Le niveau sonore (A) par coup ACCESSORIES suivant le niveau de pression L...
  • Página 7: Dérangements Et Remèdes

    3481 Français I 7 DÉRANGEMENTS ET REMÈDES Avant toute intervention, il est indispensable de débrancher la machine du tuyau d‘alimentation d‘air comprimé. Avant de raccorder la machine, s‘assurer qu‘il ne contienne pas des fixations. NATURE DU DÉRANGEMENT CAUSES ÉVENTUELLES REMÈDES Fuite d‘air par l'échappement...
  • Página 8: Datos Técnicos

    8 I Español 3481 DATOS TÉCNICOS LLENADO DEL CARGADOR Modelo 3481 Unicamente está permitido el uso de los objetos de clavar especificados en los Datos Técnicos (ver 1). Dimensiones mm 243/231 Al llenar el cargador, mantenga el aparato de manera...
  • Página 9: Problemas Y Soluciones

    3481 Español I 9 PROBLEMAS Y SOLUCIONES Desconecte la máquina de la línea de alimentación de aire comprimido antes de cualquier revisión. Al conectar el aparato, éste no debe contener objetos de clavar. PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN Pérdida de aire por el Aros tóricos (e, f, u, h) o corredera (g)
  • Página 10 10 I Nederlands 3481 TECHNISCHE GEGEVENS MAGAZIJN VULLEN Model 3481 Alleen de in de technische gegevens (zie 1) aangegeven verbindingsmateriaal mag worden gebruikt. Afmetingen in mm 243/231 Houd het magazijn zo bij het vullen, dat de opening Gewicht in kg (met leeg magazijn) 1,2 kg niet gericht wordt op andere personen en op uzelf.
  • Página 11: Storingen En Het Opheffen Daarvan

    3481 Nederlands I 11 STORINGEN EN HET OPHEFFEN DAARVAN Alvorens een storing op te heffen in ieder geval het apparaat van de luchttoevoerslang verwijderen! Bij het aansluiten mogen er geen bevestigingsmiddelen in het apparaat zijn. STORING MOGELIJKE OORZAAK REPARTIE O-rings (e, f, u, h) of ventielschuif (g) Perslucht ontwijkt de O-ringen schoonmaken of vervangen.
  • Página 12: Dati Tecnici

    12 I Italiano 3481 DATI TECNICI CARICAMENTO DEL SERBATOIO Modello 3481 Possono essere utilizzati solo i chiodi indicati nei dati tecnici (si veda punto 1). Dimensioni mm 243/231 Per caricare il serbatoio, tenere l’apparecchio in modo Peso kg (senza chiodi)
  • Página 13: Problemi E Soluzioni

    3481 Italiano I 13 PROBLEMI E SOLUZIONI Per eliminare i guasti, staccare assolutamente l‘apparecchio dal tubo di alimentazione. All‘atto dell‘allacciamento, l‘apparecchio stesso non dovrà contenere chiodi. PROBLEMA POSSIBILI CAUSE SOLUZIONE L‘aria compressa Guarnizione OR (e, f, u, h) o saracinesca Pulire o sostituire le parti.
  • Página 14: Lippaan Täyttö

    14 I Suomeksi 3481 TEKNISET TIEDOT LIPPAAN TÄYTTÖ Tyyppi 3481 Vain teknisissä tiedoissa (ks 1) mainittuja nauloja saa käyttää. Mita, mm 243/231 Lipasta täytettäessä on oltava osoittamatta itseään Paino kg (ilman nauloja) 1,2 kg tai muita ihmisiä naulaimella. Laukaisujärjestelmät: kertalaukaisu / Älä...
  • Página 15 3481 Soumeksi I 15 HÄIRIÖT JA NIIDEN POISTO Irroita naulain paineilmaletkusta ennen huoltotöiden tekoa. Kun naulain uudelleen liitetään paineilmaletkuun, naulaimessa ei saa olla nauloja. VIKA MAHDOLLINEN SYY KORJAUSTOIENPITEET O-rengas (e, f, u, h) on likaantunut (g) Ilmaa vuotaa rungon Puhdista osat tai vaihda ne.
  • Página 16 16 I Dansk 3481 TEKNISKE DATA FYLDNING AF MAGASINET Type 3481 Der må kun bruges de inddrivningsobjekter, som er opført under de tekniske data (se 1). Mål: Højde/længde i mm 243/231 Når magasinet skal fyldes, holdes apparatet, så Vægt i kg (uden søm og mundingen ikke er rettet hverken mod egen krop eller hæfteklammer)
  • Página 17 3481 Dansk I 17 FEJL OG DERES AFHJÆLPNING For afhjælpning af fejl skal apparatet ubetinget afbrydes fra forsyningsslangen. Der må ikke være nogen inddrivningsobjekter i apparatet ved tilkoblingen. FEJL MULIG ÅRSAG AFHJÆLPNING Trykluft slipper ud fra O-ring (e, f, u, h) eller skydeventil Rengør eller udskift dele.
  • Página 18 18 I Svenska 3481 TEKNISKA DATA PÅFYLLNING AV MAGASIN Modell 3481 Endast de produkter som anges under Tekniska Data (se 1) får användas. Mått: höjd/ längd mm 243/231 När magasinet fylls på ska pistolen hållas på sådant Vikt kg (utan indrivningsföremål) 1,2 kg sätt att mynningen inte riktas mot den som utför...
  • Página 19: Störningar Och Åtgärder

    3481 Svenska I 19 STÖRNINGAR OCH ÅTGÄRDER Automaten måste alltid skiljas från matningsslangen när störningar skall åtgärdas. Vid anslutning får inte spikbleck finnas i automaten. STÖRNING MÖJLIG ORSAK ÅTGÄRD Tryckluft sipprar ut från O-ring (e, f, u, h) eller skyttelventil Rengör eller byt ut delar.
  • Página 20: Tehnični Podatki

    20 I Slovensko 3481 TEHNIČNI PODATKI POLNJENJE NABOJNIKA 3481 Dovoljena je uporaba zabijalnih predmetov, ki so navedeni v tehničnih podatkih (glejte 1). Mere: Višina/dolžina mm 243/231 Pri polnjenju nabojnika morate napravo držati tako, da Teža kg ( brez zabijalnih izhodni del ni usmerjen ne proti uporabniku ne proti...
  • Página 21 3481 Slovensko I 21 MOTNJE IN ODPRAVA MOTENJ Pred odpravo motenj na napravi morate nujno izvleči napajalni kabel. Ob priključitvi, podnožja za zavijanje ne smejo biti v napravi. MOTNJE MOREBITNI VZROKI ODPRAVA Stisnjeni zrak uhaja iz O-ring tesnilo (e, f, u, h) ali ventilni Dele očistite ali zamenjajte.
  • Página 22: Dane Techniczne

    22 I Polski 3481 DANE TECHNICZNE NAPEŁNIANIE MAGAZYNKA 3481 Wolno stosować tylko przedmioty do wbijania wymienione w danych technicznych (patrz 1). Rozmiar: W celu napełnienia magazynku, należy urządzenie Wysokość/długość mm 243/231 utrzymywać w takim położeniu, żeby jego wylot nie Ciężar kg (bez przedmiotów był...
  • Página 23: Usterki I Ich Usuwanie

    3481 Polski I 23 USTERKI I ICH USUWANIE W celu usunięcia usterki, urządzenie należy obowiązkowo odłączyć od przewodów doprowadzających. Przy podłączeniu, w urządzeniu nie mogą znajdować się żadne przedmioty do wbijania. USTERKA MOŻLIWA PRZYCZYNA USUNIęCIE Sprężone powietrze Uszkodzony lub zabrudzony przez ciała Wyczyścić...
  • Página 24: Műszaki Adatok

    24 I Magyar 3481 MŰSZAKI ADATOK A TÁR FELTÖLTÉSE Tipus 3481 Csak a műszaki adatoknál (ld. 1) megnevezett beverendő tárgyakat lehet felhasználni. Méret: magasság/hossz mm 243/231 A tár feltöltésékor a készüléket úgy kell fogni, hogy Súly kg (kötőelemek nélkül) 1,2 kg a torkolata ne irányuljon se a saját testünk, se más...
  • Página 25 3481 Magyar I 25 HIBÁK ÉS AZOK ELHÁRÍTÁSA A készülék üzemzavarának elhárításakor feltétlenül válassza ezt le a csatlakozásról. Rácsatlakoztatáskor nem lehet beverendő tárgy a készülékben! HIBA LEHETSÉGES OKA ELHÁRÍTÁSA Sűrített levegő lép ki a A körszelvényű gyűrű (e, f, u, h) vagy Tisztítsa meg vagy cserélje ki a...
  • Página 26: Technické Údaje

    26 I Slovenčina 3481 TECHNICKÉ ÚDAJE PLNENIE ZÁSOBNÍKA 3481 Smú sa používať len nastreľované predmety uvedené pod technickými údajmi (viď 1) . Rozmery: dĺžka/šírka mm 243/231 Za účelom plnenia zásobníka držte nástroj tak, aby Hmotnosť kg (bez nastreľovacích otvor (vyústenie) nebol zameraný ani na Vaše vlastné...
  • Página 27: Odstránenie Poruchy

    3481 Slovenčina I 27 PORÚCH A ICH ODSTRÁNENIE Pre odstránenie porúch oddeľte bezpodmienečne nástroj od prívodnej hadice. Pri pripojení nesmú byť v zariadení žiadne nastreľované predmety. PORUCHA MOŽNÁ PRÍČINA ODSTRÁNENIE PORUCHY Stlačený vzduch uniká z Krúžok typu O (e, f, u, h) alebo posúvač...
  • Página 28 28 I Česky 3481 TECHNICKÁ DATA PLNĚNÍ ZÁSOBNÍKU 3481 Smí se používat jen nastřelovací předměty uváděné pod technickými údaji (viz 1). Rozměry: Výška/délka mm 243/231 K plnění zásobníku držte nástroj tak, aby vyústění Hmotnost kg (bez sešívacích nesměřovalo ani na vaše tělo ani na jiné osoby.
  • Página 29 3481 Česky I 29 PORUCH A JEJICH ODSTRANĚNÍ Pro odstranění poruch nástroj bezpodmínečně oddělte od přívodní hadice. Při připojení nesmí být žádné nastřelované předměty v přístroji. PORUCHA MOŽNÁ PŘÍČINA ODSTRANĚNÍ Stlačený vzduch uniká z Kroužek O (e, f, u, h) nebo posouvač...
  • Página 30 3481 30 I...
  • Página 31 3481 I 31 Pos.-Nr. Bestell-Nr. Stück Benennung Designation Désignation Abmessung Code No. Quant. Dimensions N°de cde. 3481 737358 Satz Schrauben Bolt assy Assy de boulon 737511 Kappe Capuchon Seal Joint 732480 Dichtung 732481 Druckfeder Compression spring Ressort de pression 737514...
  • Página 32 32 I 3481 Pos.-Nr. Bestell-Nr. Stück Benennung Designation Désignation Abmessung Code No. Quant. Dimensions N°de cde. 3481 737729 Magazin B Magazine B Magasin B 736420 Steckbolzen Tap bolt Axe débrochable 737668 Buchse Bushing Douille 737686 Schutzkappe Protective casing Capuchon 737401...
  • Página 33 3481 I 33...
  • Página 34 34 I 3481...
  • Página 35 I 35 3481...
  • Página 36 Joh. Friedrich Behrens AG Bogenstraße 43-45, 22926 Ahrensburg, Germany Tel.: +49(0)4102-78-444 Fax: +49(0)4102-78-270 info@behrens -group.com www.kmreich.com...

Tabla de contenido