BABY POD II
ADVERTENCIA
NO INTENTE LEVANTAR EL SISTEMA BABY POD II
TIRANDO DE LA BARRA „U" YA QUE ESTA BARRA NO
ESTÁ FIJADA AL SISTEMA
UN USO INCORRECTO DE LA BARRA „U" PUEDE
CAUSAR DAÑOS AL PACIENTE
FIGURE 6• Infant secured inside closed Baby Pod II
NOTA El colchón de transporte pediátrico TransWarmer
es un dispositivo desechable de un solo uso. Deséchelo
después de cada uso. Se pueden hacer pedidos de
colchones TransWarmer para uso en Baby Pod II (vea
los accesorios de la Tabla 2)
Para solicitar más colchones TransWarmer póngase
en contacto con nuestro Departamento de Atención al
Cliente:
Teléfono:
Telefax:
Email:
ADVERTENCIA
El uso incorrecto del dispositivo
puede causar daños en los pacientes.
6.8
Cierre de Baby Pod con el Bebé en el Interior
Compruebe la posición del bebé antes de cerrar el
dispositivo. Compruebe asimismo y nuevamente las cintas
de seguridad del paciente antes de cerrar el dispositivo.
Cierre con cuidado las dos partes de la tapa de Baby Pod II,
asegurándose de que ningún tubo de ventilación o infusión
está siendo obstruido por las mismas. Use los rebajes
de la tapa para introducir tubos en el compartimiento del
paciente y para minimizar el peso encima del paciente,
haga pasar los tubos por la sujeción de plástico del soporte
de tubos fijo en el interior de Baby Pod II.
Gire los cierres de la tapa transparente de Baby Pod II
situados en las zonas de la cabeza y los pies, hasta la
posición de cerrado. No inicie el proceso de transporte
sin cerrar la tapa del dispositivo. (figura 6)
12
+44-(0)1787-376493
+44-(0)1787-312707
info@babypod.com
Compruebe el ajuste de todas las cintas de fijación a la
camilla para garantizar la seguridad del paciente. Si se han
aflojado, utilice el pasador de nylon para apretarlas; tire del
mismo en dirección opuesta a los enganches.
Compruebe otra vez la integridad de todo el sistema
y la seguridad del paciente.
6.9
Monitorizar al Bebé dentro de Baby Pod
Debe comprobar el estado del bebé dentro de Baby Pod
II visualmente.
Preste atención a la piel del bebé por si aparecieran
irritación o enrojecimiento cuando el colchón TransWarmer
está siendo utilizado.
Monitorice la temperatura del bebé mientras use el colchón
TransWarmer.
Cubra los agujeros de las secciones de la tapa del
dispositivo para minimizar la pérdida de calor durante
el transporte. Deje los tapones de los accesos cerrados
durante el transporte a no ser que el bebé necesite
cuidados activos.
6.10 Retirar al bebé de Baby Pod II
Para retirar al bebé del dispositivo, gire cuidadosamente
los pomos de la tapa hasta la posición abierta.
Suelte los tubos de infusión o ventilación del sujeción
para tubos del interior del dispositivo, y doble la sujeción
lejos del bebé.
Retire las cintas de sujeción del paciente del torso del
bebé.
Abra la válvula de vacío del colchón empujando el tubo
corto dentro del largo. El clic indica que se ha realizado
correctamente la acción. El colchón se debe llenar de aire
y resultar blando y moldeable.
Levante con cuidado al bebé de Baby Pod II, asegurándose
de que todos los tubos de ventilación o infusión han sido
retirados del interior.
Sección 7 • LIMPIEZA DE BABY POD II
PRECAUCIÓN
Baby Pod II debe ser inspeccionado y limpiado después
de cada uso. En la sección 5 se muestran las instruccio-
nes de seguridad paso a paso
USE ÚNICAMENTE limpiadores suaves, no abrasivos y
basados en agua, así como un tejido suave absorbente
para limpiar la cubierta exterior.
© 2003-2011 • Advanced Healthcare Technology Ltd. • Baby Pod II
Sección 6
®