Descripción De Componentes; Sección 4 Condiciones Ambientales; Sección 5 Inspección De Seguridad De Baby Pod; Desempaquetado De Baby Pod - AHT BABY POD II Manual De Uso

Tabla de contenido

Publicidad

Sección 3-4
3.2
Descripción de Componentes
• Cubierta Exterior
La cubierta exterior de Baby Pod II está realizada en fibra
de carbono, revestida de una resina de poliéster para
conseguir una estructura ligera, resistente y duradera.
• Espuma de Absorción de Impactos
La espuma para absorción de impactos interna de Baby
Pod II está realizada en espuma de poliuretano.
La espuma absorbente de impactos de Baby Pod II rodea
la cabeza, costado y pies del bebé en el transporte y está
diseñada para ayudar a proteger al paciente en caso de
impacto.
• Colchón de vacío
El colchón de vacío de Baby Pod II está compuesto de
una capa exterior suave para el bebé, rellena de bolas
de poliestireno que retardan la propagación del fuego.
Para situar al bebé en el interior de Baby Pod II se debe
retirar el aire del colchón de vacío a través de la válvula
que incorpora.
•Colchón de transporte pediátrico TransWarmer.
(Accesorios)
Baby Pod II incorpora el colchón de transporte pediátrico
TransWarmer, diseñado para proporcionar calor y
protección ante los posibles impactos durante el
transporte.
En la fabricación de TransWarmer se ha usado la tecnología
patentada WarmGel, que proporciona un calor homogéneo
a través del gel estático. El colchón TransWarmer no es
un sistema eléctrico. Se puede posicionar a los pacientes
directamente sobre la superficie no rugosa (no impresa)
del colchón TransWarmer.
• Cintas de sujeción del Bebé
Las cintas de sujeción de Baby Pod II están fabricadas
con bandas de espuma dotadas de un sistema de Velcro
Loop.
Baby Pod II contiene un juego de 4 cintas de sujeción
del paciente, de 33 centímetros cada una de ellas.
El dispositivo Baby Pod II contiene un juego de 6 iras de
Velcro de polipropileno de 8 centímetros de longitud.
• Cintas de sujeción del dispositivo a una camilla.
Las cintas de sujeción a la camilla se entregan en un juego
de dos cintas laterales, para poder fijar el dispositivo a los
laterales de cualquier camilla o sistema de transporte, y
otra cinta para fijar al extremo de la misma.
Las cintas de sujeción de Baby Pod II están fabricadas
en una gruesa red de Nylon con cierres rápidos también
de Nylon.
• Cierres
L o a c i e r r e s s o n d o s p e q u e ñ o s p o m o s , f i j o s
permanentemente, que se han de girar para abrir la tapa
transparente del sistema Baby Pod II.
© 2003-2011 • Advanced Healthcare Technology Ltd. • Baby Pod II
Estos pomos están diseñados para proporcionar un cierre
seguro, así como para facilitar la apertura del sistema.
Sección 4 • CONDICIONES AMBIENTALES
Las condiciones ambientales pueden alterar ligeramente
el uso de Baby Pod II. Lea las instrucciones específicas a
continuación para obtener más información.
Advertencia
• No dejar nunca Baby Pod II expuesto a la luz directa del
sol u otras fuentes de calor. Las fuentes de calor externo
pueden causar un sobrecalentamiento del sistema y, por
lo tanto, afectar al paciente.
• NO usar el colchón de transporte pediátrico TransWarmer
cuando la temperatura ambiente sea superior a 28,0 C.
• NO colocar al bebé directamente sobre la cara impresa
del colchón de transporte pediátrico TransWarmer. El bebé
ha de ser colocado siempre en la cara suave, no trenzada,
del calentador TransWarmer.
• Asegure siempre que sea posible el sistema a una
camilla.
• El sistema Baby Pod II se puede transportar a mano
siempre que no haya una camilla disponible, como por
ejemplo: Búsqueda y Rescate. Si la situación obliga a usar
el sistema Baby Pod II, fije una de las cintas de sujeción
laterales a los dos anclajes para cintas de sujeción de un
mismo lado de Baby Pod II. Repita lo mismo en el otro
lado. Tire de las cintas por encima de la tapa transparente
y transporte el dispositivo a mano. (ver Esquema 3)
Sección 5 • INSPECCIÓN DE SEGURIDAD DE BABY POD
Por favor lea las instrucciones atentamente para evitar que
los encargados de manipular o supervisar el sistema Baby
Pod II puedan sufrir lesiones. Vea el Esquema 1 y la Tabla
3 a continuación para obtener mayor clarificación.
5.1
Desempaquetado de Baby Pod II
Retire completamente el envoltorio de Baby Pod II con
cuidado y coloque el dispositivo, aun en su bolsa de
protección, en una superficie lisa apta para la inspección
del sistema.
®
BABY POD II
7

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido