Página 2
Este documento es la traducción en español de la versión original escrita en francés. Referencia J50100 versión V4 y número de plan NO37FR010D...
Tabla de contenidos 1 Documentación 1.1 Documentos relacionados 1.2 Documentación electrónica 2 Informaciones necesarias 2.1 Uso previsto 2.2 Indicación de uso 2.3 Principio de funcionamiento 2.4 Utilización de accesorios diferentes que los proporcionados por el fabricante 2.5 Conexión y desconexión de los accesorios durante la utilización 2.6 Repare o modifique el dispositivo médico 2.7 Garantía 2.8 Última actualización del documento...
Página 4
10 Identificar los malos funcionamientos 10.1 No funciona (Pantalla 10.2 Ausencia de spray 10.3 La potencia no es la prevista 10.4 Los ultrasonidos no funcionan 10.5 Escape de agua 10.6 Perturbación de los ajustes definidos por el usuario 11 Especificaciones técnicas del dispositivo médico 11.1 Identificación 11.2 Generador 11.3 Longitud de los cables...
Internet o de su herramienta electrónica de Manual de utilización | Piezotome Cube | J50104 | V4 | (17) | 03/2018 | NO37ES010D - Página 3/39...
Página 6
Conserve las documentaciones originales relativas al dispositivo médico y a sus accesorios para poder consultarlas en el futuro. En caso de préstamo o venta, se debe proporcionar la documentación con el dispositivo médico. Página 4/39 - Manual de utilización | Piezotome Cube | J50104 | V4 | (17) | 03/2018 | NO37ES010D...
SATELEC, una empresa de ACTEON Group tiene a disposición y a solicitud del personal técnico de la red de revendedores autorizados, todas las informaciones necesarias para la reparación de elementos defectuosos sobre los que pueden intervenir. Manual de utilización | Piezotome Cube | J50104 | V4 | (17) | 03/2018 | NO37ES010D - Página 5/39...
El usuario no debe, en ningún caso, desatornillar los tornillos marcados A a N, si no quiere invalidar la garantía del dispositivo médico. 2.8 Última actualización del documento 03/2018 2.9 Fecha de primera fijación de la marca CE 2017 Página 6/39 - Manual de utilización | Piezotome Cube | J50104 | V4 | (17) | 03/2018 | NO37ES010D...
Piezotome Cube reúne los productos enumerados en el documento J50154. Los códigos de producto para recambio se indican en el mismo documento. Manual de utilización | Piezotome Cube | J50104 | V4 | (17) | 03/2018 | NO37ES010D - Página 7/39...
2. Conecte el cable de sector al soporte de sector de la caja de mando. 3. Conecte el cable de sector de la toma mural de la instalación eléctrica. Manual de utilización | Piezotome Cube | J50104 | V4 | (17) | 03/2018 | NO37ES010D - Página 9/39...
7. En el lado de la tubuladura corta, perfore la bolsa de solución de irrigación en el perforador. 8. Cuando el dispositivo médico esté bajo tensión, abra el opérculo del perforador y purgue el sistema de irrigación. Manual de utilización | Piezotome Cube | J50104 | V4 | (17) | 03/2018 | NO37ES010D - Página 11/39...
Para evitar que el inserto se autobloquee, debe desmontarlo después de cada utilización y debe esterilizarlo. Página 12/39 - Manual de utilización | Piezotome Cube | J50104 | V4 | (17) | 03/2018 | NO37ES010D...
Página 15
La llave es una llave dinamométrica deslizante. Al cabo de algunas vueltas, la llave da la impresión de deslizarse o de atornillar en el vacío, lo que significa que se ha alcanzado el par de apriete. Manual de utilización | Piezotome Cube | J50104 | V4 | (17) | 03/2018 | NO37ES010D - Página 13/39...
Cuando la irrigación de su dispositivo médico procede de bolsas de irrigación: 1. Desconecte la bolsa de irrigación del perforador de la línea de irrigación. 2. Tire la bolsa de irrigación. Manual de utilización | Piezotome Cube | J50104 | V4 | (17) | 03/2018 | NO37ES010D - Página 15/39...
Página 18
3. Siga las instrucciones de los protocolos de limpieza, desinfección y esterilización de los accesorios SATELEC, una empresa de ACTEON Group mencionados en el capítulo Documentos relacionados página 3. Página 16/39 - Manual de utilización | Piezotome Cube | J50104 | V4 | (17) | 03/2018 | NO37ES010D...
Apriete para cambiar de un modo a otro. Apriete para activar el ultrasonido. Página 18/39 - Manual de utilización | Piezotome Cube | J50104 | V4 | (17) | 03/2018 | NO37ES010D...
El dispositivo médico no está diseñado para administrar sustancias medicinales. El dispositivo médico solo se puede usar con viales o bolsas de suero fisiológico o agua estéril. Manual de utilización | Piezotome Cube | J50104 | V4 | (17) | 03/2018 | NO37ES010D - Página 21/39...
Se deben limpiar, desinfectar y esterilizar las líneas de irrigación autoclavables después de cada utilización. Cuando prepare la limpieza, deposite los diferentes elementos del Piezotome Cube tal y como se ilustra. Manual de utilización | Piezotome Cube | J50104 | V4 | (17) | 03/2018 | NO37ES010D - Página 23/39...
8.2 Limpiar, desinfectar y esterilizar los accesorios Consulte los protocolos de limpieza, desinfección y esterilización de los accesorios mencionados en el capítulo Documentos relacionados página 3. Página 24/39 - Manual de utilización | Piezotome Cube | J50104 | V4 | (17) | 03/2018 | NO37ES010D...
4. Inserte la punta de un destornillador plano en la muesca situada encima de la caja de fusibles para desbloquearlo. 5. Saque los fusibles desgastados. Manual de utilización | Piezotome Cube | J50104 | V4 | (17) | 03/2018 | NO37ES010D - Página 25/39...
Página 28
7. Coloque la caja de fusibles en su habitáculo empujándola hasta que oiga un clic que confirma su correcto posicionamiento. 8. Conecte el cable de sector al soporte. 9. Conecte el cable de sector a la red eléctrica. Página 26/39 - Manual de utilización | Piezotome Cube | J50104 | V4 | (17) | 03/2018 | NO37ES010D...
Consulte las instrucciones de utilización disponibles en la inadecuada dirección www.acteongroup.com 10.4 Los ultrasonidos no funcionan Síntomas: el inserto no vibra. Manual de utilización | Piezotome Cube | J50104 | V4 | (17) | 03/2018 | NO37ES010D - Página 27/39...
Soluciones Apagar el dispositivo médico y secarlo con un trapo limpio Líquido presente en la pantalla del dispositivo médico y seco Página 28/39 - Manual de utilización | Piezotome Cube | J50104 | V4 | (17) | 03/2018 | NO37ES010D...
Caudal de salida de agua máximo en purga 120 ml/min 11.5 Pedal de mando Anchura 173 mm Altura 140 mm con arco Profundidad 176 mm Masa 1.060 g Manual de utilización | Piezotome Cube | J50104 | V4 | (17) | 03/2018 | NO37ES010D - Página 29/39...
11.8 Características de prestaciones significativas Vibraciones ultrasonoras del inserto fijado en el extremo de la pieza de mano ultrasonora dental de cirugía intraoral. Página 30/39 - Manual de utilización | Piezotome Cube | J50104 | V4 | (17) | 03/2018 | NO37ES010D...
Consulte el manual de utilización La documentación de acompañamiento está disponible en formato electrónico Límite de presión Límite de temperatura Limitación de humedad Manual de utilización | Piezotome Cube | J50104 | V4 | (17) | 03/2018 | NO37ES010D - Página 31/39...
Página 34
Baño con ultrasonidos Parte aplicada de tipo BF Corriente alterna Purga Interferencias electromagnéticas Marca CE Marca CE Año de fabricación AAAA Fabricante Página 32/39 - Manual de utilización | Piezotome Cube | J50104 | V4 | (17) | 03/2018 | NO37ES010D...
Utilizar agua desionizada u osmótica para la limpieza Utilizar una toallita alcohólica desinfectante para la predesinfección y la limpieza No utilizar una cubeta de ultrasonidos para la limpieza Manual de utilización | Piezotome Cube | J50104 | V4 | (17) | 03/2018 | NO37ES010D - Página 33/39...
Cuando su dispositivo médico llegue al final de su vida útil, póngase en contacto con su revendedor de materiales dentales más cercano o, en su defecto, con las filiales y la sede de Acteon, cuyos datos figuran en el capítulo Direcciones de las filiales página 35, para que se le indique el procedimiento a seguir.