Milwaukee K500ST Manual Original
Ocultar thumbs Ver también para K500ST:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 16

Enlaces rápidos

K 500 ST
Original instructions
Originalbetriebsanleitung
Notice originale
Istruzioni originali
Manual original
Manual original
Oorspronkelijke gebruiksaan-
wijzing
Original brugsanvisning
Original bruksanvisning
Bruksanvisning i original
Alkuperäiset ohjeet
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
Orijinal işletme talimatı
Původním návodem k používání
Pôvodný návod na použitie
Instrukcją oryginalną
Eredeti használati utasítás
Izvirna navodila
Originalne pogonske upute
Instrukcijâm oriěinâlvalodâ
Originali instrukcija
Algupärane kasutusjuhend
Оригинальное руководство
по эксплуатации
Оригинално ръководство за
експлоатация
Instrucţiuni de folosire originale
Оригинален прирачник за
работа
Оригінал інструкції з
експлуатації

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Milwaukee K500ST

  • Página 1 K 500 ST Original instructions Alkuperäiset ohjeet Algupärane kasutusjuhend Originalbetriebsanleitung Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης Оригинальное руководство по эксплуатации Notice originale Orijinal işletme talimatı Оригинално ръководство за Istruzioni originali Původním návodem k používání експлоатация Manual original Pôvodný návod na použitie Instrucţiuni de folosire originale Manual original Instrukcją...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Technical Data,Safety Instructions, Specified Conditions of Use, Please read and save English EC-Declaration of Conformity, Mains connection, Maintenance, Symbols these instructions! Technische Daten, Sicherheitshinweise, Bestimmungsgemäße Verwendung, Bitte lesen und Deutsch CE-Konformitätserklärung, Netzanschluss, Wartung, Symbole aufbewahren! Caractéristiques techniques, Instructions de sécurité, Utilisation conforme aux A lire et à...
  • Página 3 Accessory Zubehör Accessoires Accessorio Accessorio Acessório Toebehoren Tilbehør Tilbehør Tillbehör Lisälaite Εξαρτήματα Aksesuar Příslušenství Príslušenstv Wyposażenie Azokat a tartozékokat Oprema Piederumi Priedas Tarvikud Äîïîëíèòåëü Аксесоари Accesoriu ополнителна опрема Комплектуючі ‫الملحق‬...
  • Página 5 II II TEST...
  • Página 6 Start Stop Start Stop...
  • Página 8: Technical Data

    TECHNICAL DATA K 500 ST K 500 ST 220-240 V 110-120 V Chipping Hammer Production code 4431 81 03... 4433 46 03... 4439 21 03..000001-999999 ... 000001-999999 Rated input 1100 W 1100 W Output 550 W 550 W Rate of percussion under load max.
  • Página 9: Specified Conditions Of Use

    Use only Milwaukee accessories and Milwaukee spare parts. Should protective earthing or reliance upon installation conditions. components need to be replaced which have not been described, please contact one of our Milwaukee service agents (see our list of European Conformity Mark guarantee/service addresses).
  • Página 10: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN K 500 ST K 500 ST 220-240 V 110-120 V Meißelhammer Produktionsnummer 4431 81 03... 4433 46 03... 4439 21 03..000001-999999 ... 000001-999999 Nennaufnahmeleistung 1100 W 1100 W Abgabeleistung 550 W 550 W Lastschlagzahl max. 3000 min 3000 min Einzelschlagstärke entsprechend EPTA-Procedure 05/2009 7,5 J...
  • Página 11: Bestimmungsgemässe Verwendung

    Schutz vor einem elektrischen Schlag nicht nur zu vermeiden. von der Basisisolierung abhängt, sondern auch davon, dass Nur Milwaukee Zubehör und Milwaukee Ersatzteile verwenden. zusätzliche Schutzmaßnahmen, wie doppelte Isolierung oder Bauteile, deren Austausch nicht beschrieben wurde, bei einer verstärkte Isolierung, angewendet werden.
  • Página 12: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES K 500 ST K 500 ST 220-240 V 110-120 V Burineur Numéro de série 4431 81 03... 4433 46 03... 4439 21 03..000001-999999 ... 000001-999999 Puissance nominale de réception 1100 W 1100 W Puissance utile 550 W 550 W Perçage à...
  • Página 13: Utilisation Conforme Aux Prescriptions

    Milwaukee. Faire remplacer les composants dont le remplacement n‘a ne dépend seulement de l‘isolation de base mais aussi de pas été décrit, par un des centres de service après-vente Milwaukee l‘application d‘autres mesures de protection telles qu‘une (observer la brochure avec les adresses de garantie et de service double isolation ou une isolation augmentée.
  • Página 14: Dati Tecnici

    DATI TECNICI K 500 ST K 500 ST 220-240 V 110-120 V Martelli demolitori Numero di serie 4431 81 03... 4433 46 03... 4439 21 03..000001-999999 ... 000001-999999 Potenza assorbita nominale 1100 W 1100 W Potenza erogata 550 W 550 W Percussione a pieno carico max.
  • Página 15: Utilizzo Conforme

    Non è Usare solo accessori Milwaukee e pezzi di ricambio Milwaukee. Gruppi predisposto il collegamento di un conduttore di protezione. costruttivi la cui sostituzione non è stata descritta, devono essere...
  • Página 16: Datos Técnicos

    DATOS TÉCNICOS K 500 ST K 500 ST 220-240 V 110-120 V Martillo Cincelador Número de producción 4431 81 03... 4433 46 03... 4439 21 03..000001-999999 ... 000001-999999 Potencia de salida nominal 1100 W 1100 W Potencia entregada 550 W 550 W Frecuencia de impactos bajo carga máx.
  • Página 17: Aplicación De Acuerdo A La Finalidad

    No existe dispositivo para Utilice solamente accesorios y repuestos Milwaukee. En caso de la conexión de un conductor protector. necesitar reemplazar componentes no descritos, contacte con...
  • Página 18: Características Técnicas

    CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS K 500 ST K 500 ST 220-240 V 110-120 V Martelo Perfurador Número de produção 4431 81 03... 4433 46 03... 4439 21 03..000001-999999 ... 000001-999999 Potência absorvida nominal 1100 W 1100 W Potência de saída 550 W 550 W Frequência de percussão em carga no máx.
  • Página 19: Ligação À Rede

    Não há um dispositivo para a conexão Milwaukee. Os componentes cuja substituição não esteja descrita dum condutor de protecção. devem ser substituídos num serviço de assistência técnica Milwaukee (consultar a brochura relativa à garantia/moradas dos serviços de Marca CE assistência técnica).
  • Página 20: Technische Gegevens

    TECHNISCHE GEGEVENS K 500 ST K 500 ST 220-240 V 110-120 V Hakhamer Productienummer 4431 81 03... 4433 46 03... 4439 21 03..000001-999999 ... 000001-999999 Nominaal afgegeven vermogen 1100 W 1100 W Afgegeven vermogen 550 W 550 W Aantal slagen belast max.
  • Página 21: Voorgeschreven Gebruik Van Het Systeem

    Gebruik uitsluitend Milwaukee toebehoren en onderdelen. Indien voorziening voor de aansluiting van een aardleiding. componenten die moeten worden vervangen niet zijn beschreven, neem dan contact op met een officieel Milwaukee servicecentrum CE-keurmerk (zie onze lijst met servicecentra). Onder vermelding van het nummer op het machineplaatje is UkrSEPRO -symbool van overeenstemming.
  • Página 22: Tekniske Data

    TEKNISKE DATA K 500 ST K 500 ST 220-240 V 110-120 V Mejselhammer Produktionsnummer 4431 81 03... 4433 46 03... 4439 21 03..000001-999999 ... 000001-999999 Nominel optagen effekt 1100 W 1100 W Afgiven effekt 550 W 550 W Slagantal belastet maks.
  • Página 23: Tiltænkt Formål

    Der findes ikke udstyr til tilslutning af en Brug kun Milwaukee-tilbehør og Milwaukee-reservedele. beskyttelsesleder. Komponenter, hvor udskiftningsproceduren ikke er beskrevet, skal skiftes ud hos et Milwaukee-servicested (se brochure garanti/ CE-mærke kundeserviceadresser). Ved opgivelse af type nr. der er angivet på maskinens effektskilt, kan UkrSEPRO overensstemmelsesmærke.
  • Página 24: Norsk

    TEKNISKE DATA K 500 ST K 500 ST 220-240 V 110-120 V Meiselhammer Produksjonsnummer 4431 81 03... 4433 46 03... 4439 21 03..000001-999999 ... 000001-999999 Nominell inngangseffekt 1100 W 1100 W Avgitt effekt 550 W 550 W Lastslagtall maks. 3000 min 3000 min Enkeltslagstyrke tilsvarende EPTA-Procedure 05/2009...
  • Página 25: Formålsmessig Bruk

    Det finnes ingen innretning for tilkobling av en Er det skade på nettkabelen, må den skiftes av kundeservice, fordi beskyttelsesleder. det behøves spesialverktøy. Bruk kun Milwaukee tilbehør og Milwaukee reservedeler. CE-tegn Komponenter der utskiftning ikke er beskrevet skal skiftes ut hos Milwaukee kundeservice (se brosjyre garanti/kundeserviceadresser).
  • Página 26: Tekniska Data

    TEKNISKA DATA K 500 ST K 500 ST 220-240 V 110-120 V Mejselhammare Produktionsnummer 4431 81 03... 4433 46 03... 4439 21 03..000001-999999 ... 000001-999999 Nominell upptagen effekt 1100 W 1100 W Uteffekt 550 W 550 W Belastat slagtal max. 3000 min 3000 min Enkelslagstyrka enligt EPTAProcedure 05/2009...
  • Página 27: Använd Maskinen Enligt Anvisningarna

    är avhängigt av basisoleringen utan också Använd endast Milwaukee-tillbehör och Milwaukee-reservdelar. av att det finns extra skyddsåtgärder, som en dubbel isolering Komponenter, för vilka inget byte beskrivs, skall bytas ut hos eller en förstärkt isolering.
  • Página 28: Tekniset Arvot

    TEKNISET ARVOT K 500 ST K 500 ST 220-240 V 110-120 V Piikkausvasara Tuotantonumero 4431 81 03... 4433 46 03... 4439 21 03..000001-999999 ... 000001-999999 Nimellinen teho 1100 W 1100 W Antoteho 550 W 550 W Kuormitettu iskutaajuus maks. 3000 min 3000 min Kiinnitysiskun voimakkuus vastaa EPTA-Procedure 05/2009...
  • Página 29: Tarkoituksenmukainen Käyttö

    Laitteessa ei ole suojajohtimen Käytä ainoastaan Milwaukee lisätarvikkeita ja Milwaukee varaosia. liittämiseen tarvittavia varusteita. Mikäli jokin komponentti, jota ei ole kuvailtu, tarvitsee vaihtoa ota yhteys johonkin Milwaukee palvelupisteistä (kts. listamme...
  • Página 30: Ελληνικά

    ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ K 500 ST K 500 ST 220-240 V 110-120 V ΚΡΟΥΣΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΛΕΤΟ Αριθμός παραγωγής 4431 81 03... 4433 46 03... 4439 21 03..000001-999999 ... 000001-999999 Ονομαστική ισχύς 1100 W 1100 W Αποδιδόμενη ισχύς. 550 W 550 W Μέγιστος...
  • Página 31 πελατών, διότι απαιτείται ειδικό εργαλείο. εξοπλισμός για να συνδεθεί με την γείωση. Χρησιμοποιείτε μόνο αξεσουάρ Milwaukee και ανταλλακτικά Milwaukee. Εξαρτήματα, που η αλλαγή τους δεν περιγράφεται, Σήμα συμμόρφωσης CE αντικαθιστώνται σε μια τεχνική υποστήριξη της Milwaukee (βλέπε φυλλάδιο εγγύηση/ διευθύνσεις τεχνικής υποστήριξης).
  • Página 32: Teknik Veriler

    TEKNIK VERILER K 500 ST K 500 ST 220-240 V 110-120 V Keski çekici Üretim numarası 4431 81 03... 4433 46 03... 4439 21 03..000001-999999 ... 000001-999999 Giriş gücü 1100 W 1100 W Çıkış gücü 550 W 550 W Yükteki darbe sayısı...
  • Página 33 Sağlık tehlikelerine neden olan malzemelerin işlenmesi yasaktır uyumlaştırılmış standartları (örn. asbest). EN 60745-1:2009 + A11:2010 Duvar, tavan ve zeminde delik açarken elektrik kablolarına, gaz ve EN 60745-2-6:2010 su borularına dikkat edin. EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 EN 55014-2:2015 İşlenen parçayı bir germe tertibatıyla emniyete alın. Emniyete EN 61000-3-2:2014 alınmayan iş...
  • Página 34: Technická Data

    TECHNICKÁ DATA K 500 ST K 500 ST 220-240 V 110-120 V Sekací kladiva Výrobní číslo 4431 81 03... 4433 46 03... 4439 21 03..000001-999999 ... 000001-999999 Jmenovitý příkon 1100 W 1100 W Odběr 550 W 550 W Počet úderů...
  • Página 35: Oblast Využití

    Používat výhradně příslušenství Milwaukee a náhradní díly Milwaukee. Díly jejichž výměny nebyla popsána, nechte vyměnit v Značka CE autorizovaném servisu (viz.“Záruky / Seznam servisních míst) Při potřebě podrobného rozkresu konstrukce, oslovte informací o UkrSEPRO značka shody...
  • Página 36: Technické Údaje

    TECHNICKÉ ÚDAJE K 500 ST K 500 ST 220-240 V 110-120 V Sekacie kladivo Výrobné číslo 4431 81 03... 4433 46 03... 4439 21 03..000001-999999 ... 000001-999999 Menovitý príkon 1100 W 1100 W Výkon 550 W 550 W Počet úderov pri záťaži max.
  • Página 37: Použitie Podľa Predpisov

    že budú použité aj Použivať len Milwaukee príslušenstvo a Milwaukee náhradné diely. doplnkové ochranné opatrenia, akými sú dvojitá izolácia Súčiastky bez návodu na výmenu treba dat vymeniť v jednom alebo zosilnená...
  • Página 38: Dane Techniczne

    DANE TECHNICZNE K 500 ST K 500 ST 220-240 V 110-120 V Młot kujący Numer produkcyjny 4431 81 03... 4433 46 03... 4439 21 03..000001-999999 ... 000001-999999 Znamionowa moc wyjściowa 1100 W 1100 W Moc wyjściowa 550 W 550 W Częstotliwość...
  • Página 39: Warunki Użytkowania

    Używać tylko i wyłącznie wyposażenia dodatkowego Milwaukee i Elektronarzędzie klasy ochrony II. Elektronarzędzie, w którym części zamiennych Milwaukee. Gdyby trzeba było wymienić części, zabezpieczenie przed porażeniem prądowym zależy nie które nie zostały opisane, należy skontaktować...
  • Página 40: Műszaki Adatok

    MŰSZAKI ADATOK K 500 ST K 500 ST 220-240 V 110-120 V Vésőkalapács Gyártási szám 4431 81 03... 4433 46 03... 4439 21 03..000001-999999 ... 000001-999999 Névleges teljesítményfelvétel 1100 W 1100 W Leadott teljesítmény 550 W 550 W Ütésszám terhelés alatt max.
  • Página 41: Rendeltetésszerű Használat

    Nincs lehetőség Szükség esetén a készülékek robbantott ábráját - a készülék típusa védőérintkező csatlakoztatására. és azonosító száma alapján a területileg illetékes Milwaukee márkaszervíztől vagy közvetlenül a gyártótól (Techtronic Industries CE-jelölés GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany) lehet kérni.
  • Página 42: Slovensko

    TEHNIČNI PODATKI K 500 ST K 500 ST 220-240 V 110-120 V Sekalna kladiva Proizvodna številka 4431 81 03... 4433 46 03... 4439 21 03..000001-999999 ... 000001-999999 Nazivna sprejemna moč 1100 W 1100 W Oddajna zmogljivost 550 W 550 W Bremensko število udarcev maks.
  • Página 43 Ni priprave Uporabljajte samo Milwaukee pribor in Milwaukee nadomestne dele. za priključek zaščitnega vodnika. Poskrbite, da sestavne dele, katerih zamenjava ni opisana, zamenjajo v Milwaukee servisni službi (upoštevajte brošuro Garancija aslovi...
  • Página 44: Tehnički Podaci

    TEHNIČKI PODACI K 500 ST K 500 ST 220-240 V 110-120 V Klesački čekić Broj proizvodnje 4431 81 03... 4433 46 03... 4439 21 03..000001-999999 ... 000001-999999 Snaga nominalnog prijema 1100 W 1100 W Predajni učinak 550 W 550 W Broj udaraca pod opterećenjem max.
  • Página 45: Propisna Upotreba

    Ako je mrežni priključni vod oštećen, mora se od strane servisa postoji nikakva naprava za priključak nekog zaštitnog voda. zamijeniti, zato što je za to potreban specijalan alat. Primijeniti samo Milwaukee opremu i Milwaukee rezervne dijelove. Oznaka-CE Sastavne dijelove, čija zamjena nije opisana, dati zamijeniti kod jedne od Milwaukee servisnih službi (poštivati brošuru Garancija/Adrese...
  • Página 46: Tehniskie Dati

    TEHNISKIE DATI K 500 ST K 500 ST 220-240 V 110-120 V Ciršanas āmurs Izlaides numurs 4431 81 03... 4433 46 03... 4439 21 03..000001-999999 ... 000001-999999 Nominālā atdotā jauda 1100 W 1100 W Cietkoks 550 W 550 W Sitienu biežums ar slodzi maksimālais 3000 min 3000 min...
  • Página 47 Aizsarga pieslēgšanai instrumenti Izmantojiet tikai firmu Milwaukee piederumus un firmas Milwaukee nav paredzēti. rezerves daļas. Lieciet nomainīt detaļas, kuru nomaiņa nav aprakstīta, kādā no firmu Milwaukee klientu apkalpošanas servisiem. (Skat.
  • Página 48: Techniniai Duomenys

    TECHNINIAI DUOMENYS K 500 ST K 500 ST 220-240 V 110-120 V Kapojimo plaktukas Produkto numeris 4431 81 03... 4433 46 03... 4439 21 03..000001-999999 ... 000001-999999 Vardinė imamoji galia 1100 W 1100 W Išėjimo galia 550 W 550 W Smūgių...
  • Página 49: Naudojimas Pagal Paskirtį

    II apsaugos klasės elektrinis įrankis. Šio elektrinio įrankio Naudokite tik „Milwaukee“ priedus ir „Milwaukee“ atsargines dalis. apsauga nuo elektros smūgio priklauso ne tik nuo Dalis, kurių keitimas neaprašytas, leidžiama keisti tik „Milwaukee“ pagrindinės izoliacijos, bet ir nuo to, kaip naudojamos klientų...
  • Página 50: Eesti

    TEHNILISED ANDMED K 500 ST K 500 ST 220-240 V 110-120 V Teravhaamer Tootmisnumber 4431 81 03... 4433 46 03... 4439 21 03..000001-999999 ... 000001-999999 Nimitarbimine 1100 W 1100 W Väljundvõimsus 550 W 550 W Löökide arv koormusega max 3000 min 3000 min Löögitugevus EPTA-Procedure 05/2009 kohaselt...
  • Página 51: Sümbolid

    Mehhanism ses, Text hier anhängen. kaitsejuhi ühendamiseks puudub. Kasutage ainult Milwaukee tarvikuid ja Milwaukee tagavaraosi. Detailid, mille väljavahetamist pole kirjeldatud, laske välja vahetada CE-märk Milwaukee klienditeeninduspunktis (vaadake brošüüri garantii / klienditeeninduste aadressid).
  • Página 52: Технические Данные

    ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ K 500 ST K 500 ST 220-240 V 110-120 V Отбойный молоток Серийный номер изделия 4431 81 03... 4433 46 03... 4439 21 03..000001-999999 ... 000001-999999 Номинальная потребляемая мощность 1100 W 1100 W Номинальная мощность. 550 W 550 W Количество...
  • Página 53: Подключение К Электросети

    прибора, а также приводить к удару электрическим током. для этого требуется специальный инструмент. Дополнительные указания по безопасности и работе Пользуйтесь аксессуарами и запасными частями Milwaukee. Пользоваться средствами защиты. Работать с инструментом В случае возникновения необходимости в замене, которая не всегда в защитных очках. Рекомендуется спецодежда: была...
  • Página 54 СИМВОЛЫ Дата изготовления (код даты) отштампован на поверхности корпуса изделия. Пожалуйста, внимательно прочтите инструкцию по Пример: использованию перед началом любых операций с А2015, где 2015 - год изготовления инструментом. А – месяц изготовления Определить месяц изготовления можно согласно приведенной ВНИМАНИЕ! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! ОПАСНОСТЬ! ниже...
  • Página 55: Технически Данни

    ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ K 500 ST K 500 ST 220-240 V 110-120 V Къртач Производствен номер 4431 81 03... 4433 46 03... 4439 21 03..000001-999999 ... 000001-999999 Номинална консумирана мощност 1100 W 1100 W Отдавана мощност 550 W 550 W Макс.
  • Página 56: Използване По Предназначение

    Да се използват само аксесоари на Milwaukee и резервни части газопроводи и водопроводи. на Milwaukee. Елементи, чията подмяна не е описана, да се дадат Закрепете обработваната част с устройство за захващане. за подмяна в сервиз на Milwaukee (вижте брошурата „Гаранция и...
  • Página 57 СИМВОЛИ Преди пускане на уреда в действие моля прочетете внимателно инструкцията за използване. ВНИМАНИЕ! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! ОПАСНОСТ Преди каквито и да е работи по машината извадете щепсела от контакта. Аксесоари - Не се съдържат в обема на доставката, препоръчвано допълнение от програмата за аксесоари. Електрическите...
  • Página 58: Date Tehnice

    DATE TEHNICE K 500 ST K 500 ST 220-240 V 110-120 V Ciocan de spart Număr producţie 4431 81 03... 4433 46 03... 4439 21 03..000001-999999 ... 000001-999999 Putere nominală de ieşire 1100 W 1100 W Putere de iesire 550 W 550 W Rata de percuţie sub sarcină...
  • Página 59: Condiţii De Utilizare Specificate

    Utilizaţi numai accesorii şi piese de schimb Milwaukee. Dacă unele unde se află centre de reciclare şi puncte de colectare. din componente care nu au fost descrise trebuie înlocuite , vă rugăm Sculă...
  • Página 60: Технички Податоци

    ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ K 500 ST K 500 ST 220-240 V 110-120 V Апарат за длетување Производен број 4431 81 03... 4433 46 03... 4439 21 03..000001-999999 ... 000001-999999 Определен внес 1100 W 1100 W Излез 550 W 550 W Јачина...
  • Página 61 Електрично орудие чијашто заштита од електричен удар не зависи само од основната изолација туку и од тоа дали Користете само Milwaukee додатоци и резервни делови. Доколку ќе се применат дополнителните заштитни мерки како некои од компонентите кои не се опишани треба да бидат...
  • Página 62: Українська

    ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ K 500 ST K 500 ST 220-240 V 110-120 V Відбійний молоток Номер виробу 4431 81 03... 4433 46 03... 4439 21 03..000001-999999 ... 000001-999999 Номінальна споживана потужність 1100 W 1100 W Віддавана потужність 550 W 550 W Кількість...
  • Página 63: Підключення До Мережі

    Використовувати тільки комплектуючі та запчастини Milwaukee. переробки та пунктів прийому. Деталі, заміна яких не описується, замінювати тільки в відділі обслуговування клієнтів Milwaukee (зверніть увагу на брошуру Електроінструмент класу захисту II. Електроінструмент, „Гарантія / адреси сервісних центрів“). в якому захист від враження електричним струмом...
  • Página 64 EN 50581:2012 ‫الرجاء إيقاف تشغيل الجهاز على الفور في حالة عرقلة أداة‬ ‫االستعمال! ال تقم بتشغيل الجهاز مرة أخرى، طالما أن األداة‬ ‫المستعملة ال ز الت في حالة عرقلة؛ حيث يمكن أن يحدث هنا‬ ‫إرتداد عكسي مصحوب بقوة رد فعل عالية. قم بالبحث وإ ز الة‬ .‫أسباب...
  • Página 65 ‫البيانات الفنية‬ K 500 ST K 500 ST 110-120 V 220-240 V ‫مطرقة تقطيع‬ ‫إنتاج عدد‬ 4433 46 03... 4431 81 03..000001-999999 4439 21 03..000001-999999 ‫الدخل المقدر‬ 1100 W 1100 W ‫الخرج‬ 550 W 550 W ‫معدل...
  • Página 66 Copyright 2017 Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10 71364 Winnenden Germany )09.17( 4931 4250 62 +49 )0( 7195-12-0...

Tabla de contenido