Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

English
Français
Deutsch
Italiano
Español

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Patek Philippe 5339

  • Página 1 English Français Deutsch Italiano Español...
  • Página 2 English...
  • Página 3 Caliber R TO 27 PS Manually wound wristwatch with minute repeater, tourbillon, and subsidiary seconds. The new reference 5339 is an interesting inter- concealed beneath its understated face: a tourbillon pretation of the legendary reference 3939. It fea- and a minute repeater. The combination of two...
  • Página 4 The tourbillon The minute repeater In the course of the 18th century, watchmakers On demand, the minute repeater strikes the hours, discovered that the rate deviations of their move- the quarter-hours, and then the minutes that ments were, in the final analysis, caused by the tiny have elapsed since the last quarter-hour.
  • Página 5: Water Resistance

    Indications, functions, and settings HANDSETTING • Before you perform any corrections or settings, wind the watch By hand (10 turns of the winding crown). • pull the crown out [2]. • turn the hands in either direction. • push the winding crown home again [1]. Minute repeater Recommendations The strike sequence of the minute repeater...
  • Página 6 Movement technical data CALIBER: R TO 27 PS TOURBILLON: ONE REVOLUTION PER MINUTE DIAMETER: 28 MM HEIGHT: 6.58 MM NUMBER OF PARTS: NUMBER OF JEWELS: POWER RESERVE: MIN. 40 HOURS BALANCE: GYROMAX ® FREQUENCY: 21,600 SEMI-OSCILLATIONS PER HOUR (3 Hz) BALANCE SPRING: BREGUET HALLMARK : PATEK PHILIPPE SEAL...
  • Página 7: Care And Maintenance

    SEAl you in mint condition. The entire process may The Patek Philippe Seal is a global emblem of qual- take several weeks because each watch must ity that applies to the completed and fully cased undergo a complete series of tests to fulfill the watch.
  • Página 8 Français...
  • Página 9 Petite aiguille de seconde, à remontage manuel. Interprétation inédite de l’emblématique mo- discrète, cette montre dissimule deux extraordi- dèle 3939, la nouvelle référence 5339 se présente naires complications: le tourbillon et la répéti- dans un boîtier au diamètre agrandi orné de l’in- tion minutes.
  • Página 10 Le tourbillon La répétition minutes Au XVIIIe siècle, on découvrit que le petit res- La répétition minutes sonne, sur demande, les sort appelé «spiral» - qui forme avec le balancier heures, les quarts ainsi que les minutes écoulées l’organe réglant de la montre – était responsable depuis le dernier quart.
  • Página 11 Indicateurs, fonctions et corrections RÉGLAGES • EffEctuEz un rEmontagE manuEl avant toutE corrEction ou manipulation (10 tours dE couronnE) • tirEz la couronnE dE rEmontoir (2) • réglEz l’hEurE vErs l’avant ou vErs l’arrièrE • rEpoussEz la couronnE dE rEmontoir (1) Répétition minutes Recommandations Veuillez attendre que la répétition ait fini de EtAnchÉitÉ sonner avant de l’actionner à nouveau. Attention: veillez à ne manipuler en aucun cas Même si votre montre est équipée d’une cou- la couronne de remontoir pendant le fonction- ronne étanche, le mécanisme du verrou de son-...
  • Página 12 Patek Philippe a équipé certains de ses modèles votre montre au moins une fois tous les trois à à remontage manuel – dont la référence 5339 – cinq ans. Nous vous suggérons pour cela de la d’une couronne dynamométrique. Cette inno- remettre à...
  • Página 13 UNE ROTATION PAR MINUTE DIAMÈTRE: 28 MM ÉPAISSEUR: 6.58 MM NOMBRE DE COMPOSANTS: NOMBRE DE RUBIS: RÉSERVE DE MARCHE: 40 HEURES MIN. BALANCIER: GYROMAX ® FRÉQUENCE: 21 600 ALTERNANCES PAR HEURE (3Hz) SPIRAL: BREGUET SIGNE DISTINCTIF : POINÇON PATEK PHILIPPE...
  • Página 14 Deutsch...
  • Página 15 Die Vereinigung von zwei so anspruchs- Gehäuse, das eine Lünette im zeitlosen „Clous de vollen Schwierigkeitsgraden im kleinen Gehäuse Paris“-Stil und ein echtes Email-Zifferblatt trägt. einer Armbanduhr stellt eine enorme Herausfor- Hinter diesem zurückhaltend schlichten Auftritt derung dar, die Patek Philippe mit Bravour bewältigt hat.
  • Página 16 Das Tourbillon Die Minutenrepetition Bereits im 18. Jahrhundert wurde erkannt, dass die Die Minutenrepetition lässt auf Wunsch die Ursache eines Gangfehlers von Uhrwerken in der Stunden, Viertelstunden und die seit der letzten kleinen Spiralfeder zu suchen war, die zusammen Viertelstunde verstrichenen Minuten erklingen. mit der Unruh das Regelorgan der Uhr bildet.
  • Página 17 Anzeigen, Funktionen und Einstellvorrichtungen EINSTELLUNGEN • Ziehen Sie vor jeder KorreKtur oder einStellung die uhr von hand auf (10 umdrehungen der aufZugSKrone). • Ziehen Sie die aufZugSKrone [2]. • drehen Sie die Zeiger vor- oder rücKwärtS. • drücKen Sie die aufZugSKrone wieder anS gehäuSe [1]. Minutenrepetition Empfehlungen Die Schlagsequenz der Minutenrepetition...
  • Página 18 Testreihen durchlaufen muss, um den hohen Qualitätsvorgaben von Patek Philippe zu genügen. Das Patek Philippe Siegel ist ein umfassendes Gü- Wenden Sie sich für allfällige Fragen bezüglich tezeichen und gilt für die ganze fertig gestellte des Unterhalts Ihrer Uhr an die nächste offizielle Uhr mit Uhrwerk, Gehäuse, Zifferblatt, Zeigern,...
  • Página 19 Technische Merkmale des Uhrwerks KALIBER: R TO 27 PS TOURBILLON: EINE UMDREHUNG PRO MINUTE DURCHMESSER: 28 MM HÖHE: 6,58 MM ANZAHL EINZELTEILE: ANZAHL RUBINE: GANGRESERVE: MIND. 40 STUNDEN UNRUH: GYROMAX ® FREQUENZ: 21.600 HALBSCHWINGUNGEN / STUNDE (3Hz) SPIRALE: BREGUET BESONDERES MERKMAL : PATEK PHILIPPE SIEGEL...
  • Página 20 Italiano...
  • Página 21 3939, la nuova referenza 5339 si ripetizione minuti. L’unione di questi due minus- presenta in una cassa di diametro leggermente più coli prodigi in un orologio da polso costituisce grande ornata con il motivo senza tempo «...
  • Página 22 Il tourbillon La ripetizione minuti Nel XVIII secolo, si scoprì che la piccola molla La ripetizione minuti suona a richiesta le ore, i denominata «spirale» - che assieme al bilanciere quarti ed anche i minuti trascorsi dopo l’ultimo costituisce l’organo regolatore dell’orologio – era quarto.
  • Página 23 Indicatori, funzioni e correzioni Regolazioni • Procedere alla carica manuale dell’orologio Prima di effettuare qualsiasi correzione o maniPolazione (10 giri della corona). • tirare in fuori la corona di carica (2) • regolare l’ora in senso orario o antiorario. • rimettere la corona di carica nella sua Posizione contro la cassa (1) Ripetizione minuti Raccomandazioni Si deve attendere che il meccanismo di ripe- impermeabilità tizione abbia terminato di suonare prima di azionarlo di nuovo. Attenzione: evitare di ma- Nonostante l’orologio sia munito di una corona nipolare in qualsiasi modo la corona di carica du- a tenuta stagna, il meccanismo del cursore della...
  • Página 24 Patek Philippe ha dotato alcuni dei suoi modelli a Vi consigliamo di inviare l’orologio per una ma- carica manuale – tra i quali la referenza 5339 – di nutenzione ogni tre / cinque anni. A tale scopo una corona dinamometrica. Questa innovazione...
  • Página 25 UNA ROTAZIONE AL MINUTO DIAMETRO: 28 MM SPESSORE: 6.58 MM NUMERO DI COMPONENTI: NUMERO DI RUBINI: RISERVA DI CARICA: 40 ORE MIN. BILANCIERE: GYROMAX ® FREQUENZA: 21 600 ALTERNANZE / ORA (3 HZ) SPIRALE: BREGUET SEGNO DISTINTIVO : SIGILLO PATEK PHILIPPE...
  • Página 26 Español...
  • Página 27: Interpretación Inédita Del Emblemático Mo

    Pequeña aguja de segundos, de cuerda manual Interpretación inédita del emblemático mo- discreta, este reloj oculta dos extraordinarias com- delo 3939, la nueva referencia 5339 se presenta en plicaciones: el tourbillon y la repetición de minutos. una caja con un diámetro mayor adornado con el La unión de estos dos pequeños prodigios en un...
  • Página 28: La Repetición De Minutos

    El tourbillon La repetición de minutos En el siglo XVIII, se descubrió que el pequeño La repetición de minutos hace sonar, a petición, muelle llamado «espiral» - que forma con el vo- las horas, los cuartos así como los minutos trans- lante, el órgano regulador del reloj –...
  • Página 29: Indicadores, Funciones Y Correcciones

    Indicadores, funciones y correcciones Ajustes • Debe Darle cuerDa manualmente antes De cualquier cor rección o manipulación (10 vueltas De corona). • extraiga la corona (2) • ajuste la hora hacia aDelante o hacia atrás. • apriete la corona (1) Repetición de minutos Recomendaciones Debe esperar a que la repetición haya termi- estanqueidad nado de sonar antes de accionarla de nuevo. Aunque su reloj esté provisto de una corona es- Atención: no debe manipular en ningún caso la tanca, el mecanismo del gatillo de la sonería no corona durante el funcionamiento de la sone-...
  • Página 30 Sello de calidad global, el sello Patek Philippe se Patek Philippe. Para cualquier pregunta referente aplica a todo el reloj acabado, englobando a la vez el...
  • Página 31: Características Del Movimiento

    UNA ROTACIÓN POR MINUTO DIÁMETRO: 28 MM GROSOR: 6.58 MM NÚMERO DE COMPONENTES: NÚMERO DE RUBÍES: RESERVA DE MARCHA: 40 HORAS MIN. VOLANTE: GYROMAX ® FRECUENCIA: 21.600 ALTERNANCIAS A LA HORA (3 HZ) ESPIRAL: BREGUET SIGNO DISTINTIVO SELLO PATEK PHILIPPE...

Tabla de contenido